Ñejo feat. Wassie, Nicky Jam & Gotay - Desde Que Tu No Estas - перевод текста песни на немецкий

Desde Que Tu No Estas - Ñejo feat. Wassie, Nicky Jam & Gotayперевод на немецкий




Desde Que Tu No Estas
Seit Du Nicht Mehr Da Bist
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Ich vermisse deine Lippen nicht mehr, noch denke ich an deine Küsse
No me importa tu regreso, ya no pienso na′ de eso
Deine Rückkehr ist mir egal, ich denke an nichts davon mehr
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Ich vermisse deine Lippen nicht mehr, noch denke ich an deine Küsse
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
Deine Rückkehr ist mir egal, ich denke an nichts davon mehr
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Mami, te llevaste hasta la camioneta
Mami, du hast sogar den Truck mitgenommen
Me dejaste bien pela′ to'a las tarjetas
Du hast mich pleite gemacht, alle Karten leer
Los diez palos que gaste en hacerte las tetas
Die zehn Riesen, die ich für deine Titten ausgegeben habe
Pero me importa una puñeta que otro te lo meta, puta
Aber es ist mir scheißegal, dass ein anderer es dir besorgt, Schlampe
Te fuiste y descubri una vida nueva
Du bist gegangen und ich habe ein neues Leben entdeckt
Sin ti abri los ojos y sali de la cueva
Ohne dich habe ich die Augen geöffnet und bin aus der Höhle gekommen
Te llore un par de dias y aparecio otra jeva
Ich habe dir ein paar Tage nachgeweint und dann tauchte eine andere Tussi auf
No viro pa' tras ni pa′ que me chupes las guevas
Ich komme nicht zurück, nicht mal, damit du mir die Eier lutschst
Me decian que me acostaba con el enemigo
Man sagte mir, ich würde mit dem Feind schlafen
Se creen que estoy hablando del diablo cuando te describo
Sie glauben, ich spreche vom Teufel, wenn ich dich beschreibe
Me sentia preso haciendo tiempo
Ich fühlte mich wie im Knast, hab Zeit abgesessen
Suerte que te dio con irte pa′l carajo a tiempo
Zum Glück bist du rechtzeitig zum Teufel gegangen
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Ich vermisse deine Lippen nicht mehr, noch denke ich an deine Küsse
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
Deine Rückkehr ist mir egal, ich denke an nichts davon mehr
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Ich vermisse deine Lippen nicht mehr, noch denke ich an deine Küsse
No me importa tu regreso, ya no pienso na′ de eso
Deine Rückkehr ist mir egal, ich denke an nichts davon mehr
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Y ahora que tu no estas...
Und jetzt, wo du nicht mehr da bist...
Me doy cuenta de la verdad
Erkenne ich die Wahrheit
Que no sufro en la soledad
Dass ich in der Einsamkeit nicht leide
Y no es boba na', ella sabe que ella pierde mas
Und sie ist nicht dumm, sie weiß, dass sie mehr verliert
Y por eso me quiere llamar
Und deshalb will sie mich anrufen
′Toy cansa'o, te detesto, y odio tus mensajes de texto
Ich bin es leid, ich verabscheue dich und hasse deine SMS
Estoy buscando quien le meta con esto
Ich suche, wer es mit mir treibt
Ahora llego mi tiempo de solo disfrutar el momento
Jetzt ist meine Zeit gekommen, nur den Moment zu genießen
Y me como todas las que me encuentro
Und ich nehme mir alle, die ich treffe
Ahora estoy muy contento, y salgo sin el problema
Jetzt bin ich sehr zufrieden und gehe ohne das Problem aus
Tu no entiendes como jodes ma
Du verstehst nicht, wie sehr du nervst, Ma
Cuando quiere janguear, y te llamo para molestar
Wenn sie abhängen will, und ich dich anrufe, um zu nerven
Esa vida no sirve pa′ na'
Dieses Leben taugt nichts
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Ich vermisse deine Lippen nicht mehr, noch denke ich an deine Küsse
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
Deine Rückkehr ist mir egal, ich denke an nichts davon mehr
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Desde que te fuiste se acabaron las mentiras
Seit du gegangen bist, sind die Lügen vorbei
Vete pa′ la penta, si quieres pa′ tras no viras
Geh zur Hölle, wenn du zurück willst, komm nicht wieder
Amor de mentira, haciendo papel de pendejo
Falsche Liebe, hab den Idioten gespielt
Lo mismo que le paso a Nicky le paso a Ñejo
Dasselbe, was Nicky passiert ist, ist Ñejo passiert
Pa' que volver si lo que haces es pelear
Wozu zurückkommen, wenn du nur streitest?
Ma si me lo juras, se que eso no va cambiar
Ma, selbst wenn du es schwörst, ich weiß, das wird sich nicht ändern
Palo que nace doblado jamas se endereza
Ein krumm gewachsener Baum wird niemals gerade
Volver contigo ya no me interesa
Zu dir zurückzukehren interessiert mich nicht mehr
Pa′ que volver si lo que haces es pelear
Wozu zurückkommen, wenn du nur streitest?
Ma si me lo juras, se que eso no va cambiar
Ma, selbst wenn du es schwörst, ich weiß, das wird sich nicht ändern
Palo que nace doblado jamas se endereza
Ein krumm gewachsener Baum wird niemals gerade
Volver contigo ya no me interesa
Zu dir zurückzukehren interessiert mich nicht mehr
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Ich vermisse deine Lippen nicht mehr, noch denke ich an deine Küsse
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
Deine Rückkehr ist mir egal, ich denke an nichts davon mehr
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Ich vermisse deine Lippen nicht mehr, noch denke ich an deine Küsse
No me importa tu regreso, ya no pienso na′ de eso
Deine Rückkehr ist mir egal, ich denke an nichts davon mehr
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist
Me va mejor desde que tu no estas
Mir geht es besser, seit du nicht mehr da bist





Авторы: Writer Unknown, Gotay Alexis, Crespo-planas Carlos Daniel, Torres Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.