Текст и перевод песни Ñejo - A Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
quisiera,
poder
ser
más
que
tu
amigo
Иногда
мне
хочется
быть
больше,
чем
просто
твоим
другом
Poder
estar
contigo
Быть
с
тобой
Sabe'
lo
que
te
digo
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
Pero
esto
e'
un
sueño,
porque
tienes
dueño
Но
это
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Quitarte
la
sortija
que
él
te
dio
Снять
с
твоего
пальца
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
llevarla
a
la
casa
de
empeño
И
отнести
его
в
ломбард
Pero
esto
e'
un
sueño
porque
tienes
dueño
Но
это
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Robarte
la
sortija
que
él
te
dio
Спереть
у
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
venderla
en
la
casa
de
empeño
И
продать
его
в
ломбард
Yo
no
sé
por
qué
no
lo
deja',
si
te
pasas
hablando
mierda
y
dándome
queja'
Я
не
понимаю,
почему
ты
не
бросаешь
его,
если
постоянно
жалуешься
мне
и
говоришь
всякую
гадость
De
que
está
saliendo
con
otras
viejas,
de
que
О
том,
что
он
встречается
с
другими
девушками,
о
том,
что
Te
está
cogiendo
de
pendeja,
así
que
Он
держит
тебя
за
дуру,
так
что
No
pierdas
el
tiempo,
cuando
se
vaya
a
trabajar,
me
llamas,
mami,
que
voy
para
adentro
Не
теряй
времени,
когда
он
уйдет
на
работу,
звони
мне,
детка,
я
сразу
приеду
No
sé
cómo
explicarte
lo
que
por
ti
siento,
pero
Не
знаю,
как
объяснить
тебе,
что
я
к
тебе
чувствую,
но
Estoy
loco
por
venírteme
adentro
Я
схожу
с
ума
от
желания
кончить
в
тебя
Sacarte
el
pasaporte,
voy
a
pagarte
el
abogado
para
que
te
divorcie'
por
la
corte
Сделать
тебе
загранпаспорт,
я
оплачу
адвоката,
чтобы
ты
развелась
через
суд
Despué'
no'
volvemos
a
casar
con
mis
papele'
nos
vamos
para
el
norte
Потом
мы
поженимся
по
моим
документам
и
уедем
на
север
Haciendo
voy,
veo
el
porte,
porque
te
doy
hasta
el
apellido,
en
el
testamento
te
voy
a
dejar
la
casa
de
la
Med
Делая
это,
я
вижу
смысл,
потому
что
я
дам
тебе
даже
свою
фамилию,
в
завещании
оставлю
тебе
дом
в
Медельине
Cuando
te
veo
con
él,
si
supiera'
lo
que
sufro,
metiéndome
droga'
por
ti
y
ahí
mismo
me
enchufo,
pero
Когда
я
вижу
тебя
с
ним,
если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю,
принимая
наркотики
из-за
тебя
и
тут
же
колюсь,
но
Ojala
cambie'
de
parecer
a
ver
si
un
día
de
esto',
la
puedo
hacer
mi
mujer
Надеюсь,
ты
передумаешь,
чтобы
однажды
я
смог
сделать
тебя
своей
женой
A
vece'
quisiera,
poder
ser
má'
que
tu
amigo
Иногда
мне
хочется
быть
больше,
чем
просто
твоим
другом
Poder
estar
contigo
Быть
с
тобой
Sabe'
lo
que
te
digo
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
Pero
esto
e'
un
sueño,
porque
tiene'
dueño
Но
это
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Quitarte
la
sortija
que
él
te
dio
Снять
с
твоего
пальца
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
llevarla
a
la
casa
de
empeño
И
отнести
его
в
ломбард
Pero
esto
e'
un
sueño
porque
tiene'
dueño
Но
это
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Robarte
la
sortija
que
él
te
dio
Спереть
у
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
venderla
en
la
casa
de
empeño
(dime,
qué
vas
hacer)
И
продать
его
в
ломбард
(скажи,
что
ты
сделаешь)
Dime,
qué
va'
hacer,
si
te
va'
conmigo
o
te
piensa'
quedar
con
él
(dime,
qué
va'
hacer)
Скажи,
что
ты
сделаешь,
уйдешь
со
мной
или
останешься
с
ним
(скажи,
что
ты
сделаешь)
Y
no
pierda'
el
tiempo
que
está
jugando
con
mi'
sentimiento'
(dime,
qué
va'
hacer)
И
не
трать
время,
играя
с
моими
чувствами
(скажи,
что
ты
сделаешь)
Dime,
qué
va'
hacer,
si
te
vas
conmigo
o
te
piensas
quedar
con
él
(dime,
qué
va'
hacer)
Скажи,
что
ты
сделаешь,
уйдешь
со
мной
или
останешься
с
ним
(скажи,
что
ты
сделаешь)
Y
no
pierda'
el
tiempo
que
está
jugando
con
mi'
sentimiento'
(dime,
qué
va'
hacer)
И
не
трать
время,
играя
с
моими
чувствами
(скажи,
что
ты
сделаешь)
Dime
que
vas
hacer
Скажи,
что
ты
сделаешь
Dime
que
va
a
suceder
Скажи,
что
произойдет
Dime
para
donde
e'
que
vamos
Скажи,
куда
мы
пойдем
Que
te
lo
quiero
poner
(dime,
qué
va'
hacer)
Ведь
я
хочу
тебя
трахнуть
(скажи,
что
ты
сделаешь)
A
veces
quisiera,
poder
ser
más
que
tu
amigo
Иногда
мне
хочется
быть
больше,
чем
просто
твоим
другом
Poder
estar
contigo
Быть
с
тобой
Sabes
lo
que
te
digo
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
Pero
esto
e'
un
sueño,
porque
tienes
dueño
Но
это
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Quitarte
la
sortija
que
él
te
dio
Снять
с
твоего
пальца
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
llevarla
a
la
casa
de
empeño
И
отнести
его
в
ломбард
Pero
esto
es
un
sueño
porque
tienes
dueño
Но
это
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
другой
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
выкурить
с
тобой
косячок
Robarte
la
sortija
que
él
te
dio
Спереть
у
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
подарил
Y
venderla
en
la
casa
de
empeño
И
продать
его
в
ломбард
Dime
que
va'
hacer,
dime
que
va
a
suceder
Скажи,
что
ты
сделаешь,
скажи,
что
произойдет
Dime
para
donde
e'
que
vamo'
Скажи,
куда
мы
пойдем
Que
te
lo
quiero
poner
Ведь
я
хочу
тебя
трахнуть
Dime
que
va'
hacer
Скажи,
что
ты
сделаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Daniel Crespo-planas, Michael Sanchez Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.