Текст и перевод песни Ñejo - Canción de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
dij
wassy
en
la
casa
puñeta
This
is
Dij
Wassy
in
the
house,
damn
it
(Hace
cuanto
nosotros
estamos
en
la
musica?
(How
long
have
we
been
in
the
music
industry?
Hace
pal
de
años
verdad?
A
couple
of
years,
right?
) Yo
se
que
de
na
peliamos
que
a
veces
ni
la
llamo
que
casi
nunca
le
) I
know
we
fight
over
nothing,
that
sometimes
I
don't
even
call
her,
that
I
almost
never
Digo
que
la
amo
pero
entonces
se
le
olvida
cuando
la
llevo
a
pasiar
Tell
her
I
love
her,
but
then
she
forgets
when
I
take
her
for
a
ride
Despues
pa
casa
y
la
chocha
le
mamo
cuando
llega
un
cheque
de
ASCCA
y
Then
back
home
and
I
suck
her
boobs
when
an
ASCCA
check
arrives
and
En
plaza
lo
explotamos
una
jordan
nuevas
unas
pa
mi
otra
pa
la
jeva,
We
blow
it
up
at
the
plaza,
new
Jordans,
one
for
me
and
one
for
my
girl,
Los
otros
dias
por
poco
nos
pillan
en
el
punto
pa
celebrar
compre
una
The
other
days
we
almost
get
arrested
at
the
spot,
to
celebrate
I
bought
a
Cremita
que
por
el
culo
se
la
unto
por
mas
que
peliamos
siempre
Cream
that
I
spread
on
her
ass,
no
matter
how
much
we
fight
we
always
Dormimos
juntos
siempre
resolvemos
los
asuntos
a
puño
palo
y
bofeta
Sleep
together,
we
always
solve
our
issues
with
punches,
sticks,
and
slaps
Pero
entonces
se
me
olvida
cuando
me
da
una
mama
y
yo
no
tengo
mucho
But
then
I
forget
when
she
sucks
me
off
and
I
don't
have
much
Pero
de
ves
en
cuando
la
llevo
a
los
amigo
a
comer
cono
de
carrucho
y
But
from
time
to
time
I
take
her
to
the
homie's
to
eat
conch
cones
and
Yo
no
creo
en
el
amor
pero
si
tu
vas
a
luchar
por
el
entonces
yo
I
don't
believe
in
love,
but
if
you're
gonna
fight
for
it
then
I
Tambien
lucho
mami.
Will
fight
too,
baby.
(Tu
eres
mi
baby
mi
lady
me
va
mal
si
(You
are
my
baby,
my
lady,
it
goes
bad
if
I
La
trato
mal,
me
mira
mal
si
me
porto
mal)
Treat
her
bad,
she
looks
at
me
bad
if
I
behave
bad)
(Tu
eres
mi
baby
mi
lady
me
va
mal
si
la
trato
mal,
(You
are
my
baby,
my
lady,
it
goes
bad
if
I
treat
her
bad,
Me
mira
mal
si
me
porto
mal)
tu
eres
la
que
en
corazon
me
hace
tucu
She
looks
at
me
bad
if
I
behave
bad)
You're
the
one
who
tickles
my
heart
Tucu
la
que
cuando
viejito
me
va
a
limpiar
el
cucu
y
si
me
da
Tickles,
the
one
who's
gonna
wipe
my
ass
when
I'm
old,
and
if
I
get
Alzheimer
yo
quiero
que
tu
seas
la
que
de
comida
y
tambien
la
que
me
Alzheimer's,
I
want
you
to
be
the
one
who
feeds
me
and
also
the
one
who
Bañe
y
si
algun
dia
de
estos
me
muero,
lo
que
yo
quiero,
Bathes
me,
and
if
one
of
these
days
I
die,
what
I
want
Es
que
me
queme
los
dias
del
cementerio
pa
que
pongas
en
cima
de
la
Is
to
be
cremated
on
the
days
of
the
cemetery
so
you
can
put
on
top
of
the
Mesita
de
noche
las
cenizas
y
cuando
te
vayas
a
acostar
duermas
con
Nightstand
the
ashes,
and
when
you
go
to
bed
sleep
with
Una
de
mis
camisas
y
no
quiero
que
llores
ni
tampoco
me
va
a
estar
One
of
my
shirts,
and
I
don't
want
you
to
cry,
nor
will
it
be
bad
Malo
que
cuando
no
este
vuelvas
y
te
enamores
despues
que
me
pongas
That
when
I'm
not
here
you
come
back
and
fall
in
love,
after
you
put
me
Flores
y
te
acuerdes
de
mi
que
lo
que
yo
quiero
es
que
tu
seas
feliz
Flowers
and
you
remember
me,
what
I
want
is
for
you
to
be
happy
Pero
si
tu
te
mueres
primero
me
voy
a
dar
un
tiro
en
el
melon
pa
que
But
if
you
die
first
I'm
gonna
shoot
myself
in
the
head
so
that
Sepas
lo
mucho
que
te
quiero
a
lo
Romeo
y
Julieta
pero
antes
que
pase
You
know
how
much
I
love
you,
Romeo
and
Juliet
style,
but
before
something
like
that
happens
Algo
asi
vamos
a
ser
felices
y
fumarnos
una
zeta.
Let's
be
happy
and
smoke
a
joint.
(Y
yo
no
crei
en
el
amor
pero
cuando
llegaste
tu
fue
que
volvio
a
(And
I
didn't
believe
in
love
but
when
you
arrived
the
sun
came
out
again,
Salir
el
sol,
la
voy
a
llevar
pal
mall
le
voy
a
I'm
gonna
take
her
to
the
mall,
I'm
gonna
Regalar
una
flor
sin
ti
un
arcoiris
no
tiene
color.)
Give
her
a
flower,
without
you
a
rainbow
has
no
color.)
(Y
yo
no
crei
en
el
amor
pero
cuando
llegaste
tu
fue
que
volvio
a
(And
I
didn't
believe
in
love
but
when
you
arrived
the
sun
came
out
again,
Salir
el
sol,
la
voy
a
llevar
pal
mall
le
voy
a
I'm
gonna
take
her
to
the
mall,
I'm
gonna
Regalar
una
flor
sin
ti
un
arcoiris
no
tiene
color.)
Give
her
a
flower,
without
you
a
rainbow
has
no
color.)
Yo
ma
yo
se
que
yo
nunca
te
digo
que
te
quiero,
Yo,
ma,
I
know
I
never
tell
you
that
I
love
you,
Ni
que
te
amo
ni
esas
cuestiones
pero
yo,
Or
that
I
love
you
and
stuff
like
that,
but
I,
Pero
yo
te
quiero
con
cojones,
tu
lo
sabes
verdad.
But
I
love
you
with
balls,
you
know
that,
right?
(Tu
eres
mi
baby
mi
lady
me
va
mal
si
(You
are
my
baby,
my
lady,
it
goes
bad
if
I
La
trato
mal,
me
mira
mal
si
me
porto
mal)
Treat
her
bad,
she
looks
at
me
bad
if
I
behave
bad)
(Tu
eres
mi
baby
mi
lady
me
va
mal
si
(You
are
my
baby,
my
lady,
it
goes
bad
if
I
La
trato
mal,
me
mira
mal
si
me
porto
mal)
Treat
her
bad,
she
looks
at
me
bad
if
I
behave
bad)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.