Текст и перевод песни Ñejo - Más Toto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
chica
¿Cuándo
va
a
volver?
Tell
me
girl,
when
are
you
coming
back?
¿Tú
no
entiendes
que
te
quiero
ver?
Don't
you
understand
that
I
want
to
see
you?
Que
tú
de
más
sabes,
que
si
yo
te
cojo,
esa
te
voy
a
comer.
You
know
damn
well,
if
I
get
you,
I'm
gonna
eat
you
up.
Y
yo
que
la
quería
na′
más
que
pa'
And
I,
I
wanted
her
only
to
Fumarnos
un
moto,
beber
y
formar
un
alboroto...
Smoke
a
blunt,
drink,
and
cause
a
ruckus...
Pero
cuando
no
quiso
darme
más
toto,
But
when
she
didn't
want
to
give
me
more
toto,
Fuí
yo
el
que
terminó
con
el
corazon
roto.
I
was
the
one
who
ended
up
with
a
broken
heart.
Y
yo
que
la
quería
na′
más
que
pa'
And
I,
I
wanted
her
only
to
Fumarnos
un
moto,
beber
y
formar
un
alboroto...
Smoke
a
blunt,
drink,
and
cause
a
ruckus...
Pero
cuando
no
quiso
darme
más
toto,
But
when
she
didn't
want
to
give
me
more
toto,
Fuí
yo
el
que
terminó
con
el
corazón
roto.
I
was
the
one
who
ended
up
with
a
broken
heart.
Me
paso
fumando
pasto,
metidó
en
la
laptop,
I
spend
my
time
smoking
weed,
stuck
on
my
laptop,
Yo
creo
que
me
borraste
hasta
de
los
contactos.
I
think
you
even
deleted
me
from
your
contacts.
Sigo
aquí
deprimido
esperando
a
que
vuelvas,
I'm
still
here,
depressed,
waiting
for
you
to
come
back,
Después
que
hacer
el
amor
tantas
veces
ni
te
acuerdas.
After
making
love
so
many
times
you
don't
even
remember.
No
me
quiero
enamorar
por
eso
mismo
mi
herma,
no
puedo
dormir,
I
don't
want
to
fall
in
love,
that's
why
my
brother,
I
can't
sleep,
¿Cómo
tu
quieres
que
duerma?
Ni
la
pepa,
ni
el
alcohol,
ni
la
hierba,
How
do
you
expect
me
to
sleep?
Not
coke,
not
alcohol,
not
weed,
Vuelve
pa
casa
y
no
deje
que
me
pierda,
Come
back
home
and
don't
let
me
lose
you,
Todavía
no
e
encontrado
otra
jeva
que
me
se
resuelva,
I
still
haven't
found
another
girl
who
can
handle
me,
Y
en
verdad
que
este
dolor
en
el
pecho
es
senda
mierda.
And
the
truth
is
this
pain
in
my
chest
is
some
real
shit.
Ahora
que
estoy
famoso
y
tan
corriendo
los
Now
that
I'm
famous
and
making
all
this
Verdes,
dale
pa'
aca
tú
no
sabe
lo
que
pierdes.
Green,
come
here,
you
don't
know
what
you're
missing.
Y
yo
que
la
quería
na′
mas
que
pa′
And
I,
I
wanted
her
only
to
Fumarnos
un
moto,
beber
y
formar
un
alboroto...
Smoke
a
blunt,
drink,
and
cause
a
ruckus...
Pero
cuando
no
quiso
darme
mas
toto,
But
when
she
didn't
want
to
give
me
more
toto,
Fuí
yo
el
que
terminó
con
el
corazon
roto.
I
was
the
one
who
ended
up
with
a
broken
heart.
Y
yo
que
la
quería
na'
mas
que
pa′
And
I,
I
wanted
her
only
to
Fumarnos
un
moto,
beber
y
formar
un
alboroto...
Smoke
a
blunt,
drink,
and
cause
a
ruckus...
Pero
cuando
no
quiso
darme
mas
toto,
But
when
she
didn't
want
to
give
me
more
toto,
Fuí
yo
el
que
terminó
con
el
corazón
roto.
I
was
the
one
who
ended
up
with
a
broken
heart.
Ella
bailó,
fumó,
sudó
y
se
arrebató,
She
danced,
smoked,
sweated
and
went
wild,
Porque
me
dió
4 meneás
y
rapido
me
enchuló,
Because
she
gave
me
4 shakes
and
quickly
got
me
hooked,
Y
el
único
delincuente
que
la
tocó
fuí
And
the
only
delinquent
who
touched
her
was
Yo,
demasiado
de
carne
pero
sin
arroz.
Me,
too
much
meat
but
no
rice.
Ella
bailó,
fumó,
sudó
y
se
arrebató,
She
danced,
smoked,
sweated
and
went
wild,
Porque
cuando
me
pegara
le
iba
a
comprar
su
drug,
Because
when
she
hit
me
up,
I
was
going
to
buy
her
drugs,
Y
el
único
delincuente
que
la
tocó
And
the
only
delinquent
who
touched
her
Fuí
yo,
pero
se
fué
sin
decirme
adiós.
Was
me,
but
she
left
without
saying
goodbye.
Dime
chica
¿Cuándo
va
a
volver?
Tell
me
girl,
when
are
you
coming
back?
¿Tú
no
entiendes
que
te
quiero
ver?
Don't
you
understand
that
I
want
to
see
you?
Que
tú
de
más
sabes,
que
si
yo
te
cojo...
You
know
damn
well,
if
I
get
you...
Esa
te
voy
a
comer.
I'm
gonna
eat
you
up.
Y
yo
que
la
quería
na'
mas
que
pa′
And
I,
I
wanted
her
only
to
Fumarnos
un
moto,
beber
y
formar
un
alboroto...
Smoke
a
blunt,
drink,
and
cause
a
ruckus...
Pero
cuando
no
quiso
darme
mas
toto,
But
when
she
didn't
want
to
give
me
more
toto,
Fuí
yo
el
que
terminó
con
el
corazon
roto.
I
was
the
one
who
ended
up
with
a
broken
heart.
Y
yo
que
la
quería
na'
mas
que
pa′
And
I,
I
wanted
her
only
to
Fumarnos
un
moto,
beber
y
formar
un
alboroto...
Smoke
a
blunt,
drink,
and
cause
a
ruckus...
Pero
cuando
no
quiso
darme
mas
toto,
But
when
she
didn't
want
to
give
me
more
toto,
Fuí
yo
el
que
terminó
con
el
corazón
roto.
I
was
the
one
who
ended
up
with
a
broken
heart.
Yo
yo'
este
es
el
Ñejo,
Yo,
yo,
this
is
Ñejo,
Denuevo
con
el
Yamcha,
directamente
de
la
Juancha.
Back
again
with
Yamcha,
straight
outta
Juancha.
Ando
con
Eggie,
está
gente
no
es
tan
ready.
I'm
with
Eggie,
these
people
ain't
ready.
Nel
Flow,
Still
Broke,
Flow
Music,
Nel
Flow,
Still
Broke,
Flow
Music,
Ñejo
& Dalmata,
Still
Broke,
but
not
that
broke
at
all...
Ñejo
& Dalmata,
Still
Broke,
but
not
that
broke
at
all...
¿Tú
sabes
lo
que
quiere
decir
ese
"Not
that
broke
at
all"?
You
know
what
that
"Not
that
broke
at
all"
means?
¿Quiere
que
te
lo...?
You
want
me
to...?
¿You
want
me
to
brake
me
than
spanish?
You
want
me
to
brake
me
than
spanish?
Yo
no
sé
mucho
pero...
me
da
pa
algo,
tú
sabe...
I
don't
know
much
but...
it
gives
me
for
something,
you
know...
Si
no
fumo
me
convierto
en
Hulk,
If
I
don't
smoke
I
turn
into
Hulk,
Si
no
fumo
me
convierto
en
Hulk,
me
me
convierto
en
Hulk.
If
I
don't
smoke
I
turn
into
Hulk,
I
turn
into
Hulk.
Broke
& famous,
esto
es
buena
musica,
tu
lo
sabes...
Broke
& famous,
this
is
good
music,
you
know
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.