Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiere Novio
Sie will keinen Freund
No
quiere
novio
Sie
will
keinen
Freund
Quiere
vacilar
na'
mas
Will
sich
nur
amüsieren
Ella
no
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
sie
will
nur
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Sie
will
niemanden,
der
ihr
etwas
vorschreibt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
No
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
sie
will
nur
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Sie
will
niemanden,
der
ihr
etwas
vorschreibt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
Ella
le
dio
pa'l
beauty
Sie
ging
zum
Beauty
Se
hizo
las
uñas,
el
pelo
y
el
cutis
Machte
sich
die
Nägel,
die
Haare
und
die
Haut
Se
compro
un
perfume
ahí
que
huele
a
Tutti
Frutti
Kaufte
sich
ein
Parfüm,
das
nach
Tutti
Frutti
riecht
Unos
pantalones
bien
puti
Ein
paar
richtig
geile
Hosen
Ella
retumba
to'
esto
aquí
cuando
mueve
ese
booty
Sie
bringt
alles
hier
zum
Beben,
wenn
sie
ihren
Hintern
bewegt
Yo
no
se
porque
seria,
yo
no
se
porque
será
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
weiß
nicht,
woran
es
liegt
Pero
si
cocina
como
camina
que
me
de
la
oferta
agrandá
Aber
wenn
sie
so
kocht,
wie
sie
läuft,
dann
gib
mir
das
Angebot
in
Groß
Dale,
ma',
no
seas
tan
afrenta
Komm
schon,
sei
nicht
so
unverschämt
Mira
que
Dios
te
multiplica
to'
lo
que
tu
das
Schau,
Gott
vervielfacht
alles,
was
du
gibst
Yo
se
que
tu
eres
independiente,
na'
de
interesa
Ich
weiß,
dass
du
unabhängig
bist,
nichts
interessiert
dich
Que
te
importa
tres
carajos
que
yo
cante
rap
Es
ist
dir
scheißegal,
dass
ich
rappe
Que
sea
un
matón,
bichote,
que
venda
crack
Dass
ich
ein
Schläger
bin,
ein
Gangster,
der
Crack
verkauft
O
que
sea
un
riquitillo
de
la
alta
sociedad
Oder
ein
reicher
Schnösel
aus
der
High
Society
Mami,
ellos
dicen
que
estoy
loco
Mami,
sie
sagen,
ich
bin
verrückt
Y
yo
les
digo
que
loco
es
que
es
Und
ich
sage
ihnen,
dass
verrückt
ist,
wer
Que
gaste
$100
y
por
poco
que
casi
te
toco
100
Dollar
ausgibt
und
dich
fast
berührt
Pero
que
no
te
toque
Aber
dich
nicht
berührt
Ella
no
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
sie
will
nur
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Sie
will
niemanden,
der
ihr
etwas
vorschreibt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
No
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
sie
will
nur
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Sie
will
niemanden,
der
ihr
etwas
vorschreibt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
Ella
no
quiere
novio
dice
Sie
sagt,
sie
will
keinen
Freund
Pero
le
deje
el
celular
Aber
ich
habe
ihr
meine
Handynummer
gegeben
Por
si
acaso
quiere
bellaquear
que
me
avise
Falls
sie
Lust
auf
ein
Techtelmechtel
hat,
soll
sie
sich
melden
Le
compre
unos
chocolates
Hershey
Kisses
Ich
habe
ihr
ein
paar
Hershey
Kisses
gekauft
Que
el
horóscopo
decía
Das
Horoskop
sagte
Que
era
un
buen
día
pa'
tratar
de
ser
felices
Es
sei
ein
guter
Tag,
um
zu
versuchen,
glücklich
zu
sein
Y
si
tu
quieres
no
hacemos
jevos
Und
wenn
du
willst,
werden
wir
kein
Paar
Y
voy
a
conocer
a
tu
viejo
Und
ich
lerne
deinen
Vater
kennen
Buenas
noches,
mucho
gusto,
yo
soy
Ñejo
Guten
Abend,
freut
mich,
ich
bin
Ñejo
Pero
tú
con
esa
pichaera,
uniformá
de
pelotera
Aber
du
mit
deinem
Getue,
uniformiert
wie
eine
Baseballspielerin
Me
tiene
en
una
lista
de
espera
Hältst
mich
auf
einer
Warteliste
Cuerpo
de
botella
Körper
wie
eine
Flasche
Y
una
estrella
que
bajo
del
cielo
fugá
Und
ein
Stern,
der
vom
Himmel
gefallen
ist
Bonita
por
alante
y
preciosa
por
detrás
Schön
von
vorne
und
wunderschön
von
hinten
Dime
que
tengo
que
hacer
pa'
que
te
vayas
conmigo
Sag
mir,
was
ich
tun
muss,
damit
du
mit
mir
gehst
Dale,
apréndete
el
camino
pa'
donde
yo
vivo
Komm,
merk
dir
den
Weg
zu
mir
nach
Hause
La
tarjeta
de
los
cupones
la
cambie
por
efectivo
Die
Essensmarken
habe
ich
gegen
Bargeld
getauscht
La
última
parada
es
en
la
calle
Méndez
Vigo
Die
letzte
Haltestelle
ist
in
der
Méndez
Vigo
Straße
Ponce,
Puerto
Rico
00731
Ponce,
Puerto
Rico
00731
Aire,
televisión,
mas
incluye
desayuno
Klimaanlage,
Fernseher,
inklusive
Frühstück
Ella
no
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
sie
will
nur
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Sie
will
niemanden,
der
ihr
etwas
vorschreibt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
No
quiere
novio,
quiere
vacilar
na'
mas
Sie
will
keinen
Freund,
sie
will
nur
Spaß
haben
No
quiere
a
nadie
que
le
este
diciendo
na'
Sie
will
niemanden,
der
ihr
etwas
vorschreibt
Ningún
bobo
que
le
venga
hablando
pendejá
Keinen
Idioten,
der
ihr
dummes
Zeug
erzählt
Ella
no
tiene
que
explicarle
a
nadie
pa'
donde
va
Sie
muss
niemandem
erklären,
wohin
sie
geht
Sangre
Nueva
Music
Sangre
Nueva
Music
No
quiere
novio
Sie
will
keinen
Freund
Nelly,
el
arma
secreta
Nelly,
die
Geheimwaffe
Quiere
vacilar
na'
mas
Will
sich
nur
amüsieren
Que
hagan
las
maletas
Packt
die
Koffer
No
huyas,
cobarde
Lauf
nicht
weg,
Feigling
Esto
es
Sangre
Nueva
Special
Edition
Das
ist
Sangre
Nueva
Special
Edition
Naldo,
este
es
el
Ñejo
Naldo,
das
ist
Ñejo
Nesty,
la
mente
maestra
Nesty,
das
Superhirn
Víctor,
el
Nazi
Víctor,
der
Nazi
Sangre
Nueva
Music
Sangre
Nueva
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josias De La Cruz, Carlos Daniel Crespo-planas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.