Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baisa
a
la
verga
que
ya
se
les
prendió
el
gallo
Verpisst
euch,
der
Hahn
ist
schon
scharf
Piden
triki
triki
y
le
damos
su
10
de
mayo
Sie
wollen
Süßes,
sonst
Saures,
und
wir
geben
ihnen
ihren
10.
Mai
Sayos,
perros
falsos
como
el
pinche
aguayo
Trottel,
falsche
Hunde
wie
der
verdammte
Aguayo
Con
instinto
canino
a
los
culos
siempre
los
hallo
Mit
Hundeinstinkt
finde
ich
die
Ärsche
immer
Por
ser
de
arranque
de
lugares
soy
corrido
Weil
ich
aus
bestimmten
Orten
stamme,
werde
ich
verjagt
Pero
sé
que
con
ellas
termino
de
bienvenido
Aber
ich
weiß,
dass
ich
bei
ihnen
am
Ende
willkommen
bin
Juidos,
siempre
bien
tendidos
mis
bandidos
Auf
der
Flucht,
meine
Gangster
immer
bereit
Sin
miedo
a
la
muerte,
si
no
pa'
que
nacimos
Keine
Angst
vor
dem
Tod,
wozu
sind
wir
sonst
geboren
Háganme
un
cuatro,
al
rato
le
caigo
con
veinte
Macht
mir
eine
Vier,
ich
komme
gleich
mit
Zwanzig
Deje
de
verle
los
labios
cuando
me
hablaron
sus
dientes
Ich
hörte
auf,
ihre
Lippen
zu
sehen,
als
ihre
Zähne
zu
mir
sprachen
Vengarme,
no
me
alarma,
para
eso
existe
el
karma
Mich
zu
rächen,
beunruhigt
mich
nicht,
dafür
gibt
es
Karma
El
miedo
son
los
huevos
de
un
culo
detrás
de
un
arma
Die
Angst
sind
die
Eier
eines
Arschlochs
hinter
einer
Waffe
Con
calma,
pero
se
enchufarte
como
alambre
Ganz
ruhig,
aber
ich
schließe
dich
an
wie
einen
Draht
Dejo
al
último
el
panal,
primero
voy
por
el
enjambre
Die
Wabe
hebe
ich
mir
für
den
Schluss
auf,
zuerst
kümmere
ich
mich
um
den
Schwarm
Soy
drogadicto,
bien
adicto
a
la
adicción
Ich
bin
drogensüchtig,
sehr
süchtig
nach
der
Sucht
Si
el
perro
no
trae
reversa
es
que
viene
de
un
callejón
Wenn
der
Hund
keinen
Rückwärtsgang
hat,
kommt
er
aus
einer
Gasse
Sálvese
quien
pueda
por
Tijuana
Rette
sich,
wer
kann,
in
Tijuana
O
por
las
calles
de
chápala
Oder
in
den
Straßen
von
Chapala
Sin
palabras
le
jalas
Ohne
Worte
ziehst
du
ab
Pegando
el
crusing
por
Jalisco
Beim
Cruisen
durch
Jalisco
No
me
junto
con
chavalas
Ich
hänge
nicht
mit
Mädels
ab
O
sin
palabras
le
calas
Oder
du
probierst
es
ohne
Worte
Wey!,
somos
los
gallos
a
los
que
les
pones
play
Hey!,
wir
sind
die
Hähne,
die
du
abspielst
Canto
sólo
por
las
calles
que
ya
patrullé
Ich
singe
nur
über
die
Straßen,
die
ich
schon
abgefahren
bin
Hago
que
el
apellido
Gonzales
Ich
sorge
dafür,
dass
der
Nachname
Gonzales
También
pese
por
TJ
Auch
in
TJ
Gewicht
hat
Perrón,
manejando
Verdammt,
beim
Fahren
Traidores
y
retenes
a
todos
los
voy
burlando
Verräter
und
Kontrollen,
ich
täusche
sie
alle
Trépate
a
la
troca,
la
pandillera
la
tropa
Steig
in
den
Truck,
die
Gang,
die
Truppe
Vamos
de
casería
a
ver
si
de
neta
el
puto
se
topa
Wir
gehen
auf
die
Jagd,
mal
sehen,
ob
der
Mistkerl
sich
wirklich
blicken
lässt
Prefiere
no
toparme
y
te
tomas
un
atajo
Du
solltest
mir
lieber
nicht
begegnen
und
einen
Umweg
nehmen
Por
la
fama
que
tengo
que
piteando
me
mal
viajo
Wegen
des
Rufs,
den
ich
habe,
dass
ich
beim
Kiffen
abdrehe
Malandro,
malandro,
dime
que
va
a
pasar
Gangster,
Gangster,
sag
mir,
was
passieren
wird
Una
bronca
en
el
barrio
y
¿Qué,
te
vas
a
esconderles?
Ein
Streit
im
Viertel
und
was,
wirst
du
dich
vor
ihnen
verstecken?
Malandro,
malandro,
dime
que
va
a
pasar
Gangster,
Gangster,
sag
mir,
was
passieren
wird
Te
tiran
una
rola
y
¿Qué,
no
vas
a
responderles?
Sie
widmen
dir
einen
Song
und
was,
wirst
du
ihnen
nicht
antworten?
Nah,
típico
y
normal,
que
siga
la
fiesta
Nein,
typisch
und
normal,
die
Party
geht
weiter
Raster,
Remik
y
Quetzal
Raster,
Remik
und
Quetzal
Zona
de
derrumbes,
dale
pal
cerrito
Einsturzgebiet,
rauf
auf
den
Hügel
Te
tiramos
paro
y
ahora
yo
vengo
y
te
lo
quito
Wir
haben
dir
geholfen
und
jetzt
komme
ich
und
nehme
es
dir
weg
Estese
calladito
que
del
barrio
no
se
entera
Sei
still,
damit
das
Viertel
nichts
erfährt
La
calle
no
se
mezcla
con
contratos
ni
disquera
Die
Straße
vermischt
sich
nicht
mit
Verträgen
oder
Plattenfirmen
Sálvese
quien
pueda
por
Tijuana
Rette
sich,
wer
kann,
in
Tijuana
O
por
las
calles
de
chápala
Oder
in
den
Straßen
von
Chapala
Sin
palabras
le
jalas
Ohne
Worte
ziehst
du
ab
Pegando
el
crusing
por
Jalisco
Beim
Cruisen
durch
Jalisco
No
me
junto
con
chavalas
Ich
hänge
nicht
mit
Mädels
ab
O
sin
palabras
le
calas
Oder
du
probierst
es
ohne
Worte
Wey,
somos
los
gallos
a
los
que
les
pones
play
Hey,
wir
sind
die
Hähne,
die
du
abspielst
Canto
sólo
por
las
calles
que
ya
patrullé
Ich
singe
nur
über
die
Straßen,
die
ich
schon
abgefahren
bin
Hago
que
el
apellido
Gonzales
Ich
sorge
dafür,
dass
der
Nachname
Gonzales
También
pese
por
TJ
Auch
in
TJ
Gewicht
hat
Lo
tuyo
what
the
missing
con
lo
suyo
Dein
Ding,
what
the
missing,
mit
seinem
Ding
Chara
madafaker
cáigale
y
deje
el
murmullo
Chara
madafaker,
komm
her
und
hör
auf
zu
murmeln
Soy
pirata
con
orgullo
como
escuela
pa'
tu
estudio
Ich
bin
stolz
wie
ein
Pirat,
als
Schule
für
dein
Studium
Pero
si
huyo
de
la
placa
es
porque
me
he
tumbao
lo
tuyo
Aber
wenn
ich
vor
der
Polizei
fliehe,
dann
weil
ich
dein
Zeug
geklaut
habe
Con
la
mente
enferma
Mit
krankem
Verstand
Por
el
hielo
y
la
hierba
Wegen
des
Eises
und
des
Grases
Su
labia
es
pura
merma
Dein
Gelaber
ist
nur
Schwund
Me
los
paso
por
la
verga
Ich
scheiße
auf
sie
La
cotorra
el
comentario
se
lo
ahorra
Das
Gerede,
den
Kommentar
kannst
du
dir
sparen
Soy
el
que
pico
a
tú
zorra
Ich
bin
der,
der
deine
Schlampe
sticht
Cuando
corran
traigan
porra
Wenn
sie
rennen,
bringt
eine
Cheerleaderin
mit
Pero
que
no
se
les
duerma
la
modorra
Aber
lasst
euch
nicht
von
der
Müdigkeit
übermannen
Aquí
te
pongo
una
maniobra
Hier
zeige
ich
dir
einen
Trick
Soy
la
verga
y
la
calle
se
me
desborda
Ich
bin
der
Hammer
und
die
Straße
überflutet
mich
Clavo
como
Jordán
Ich
treffe
wie
Jordan
Cuando
miro
a
tu
morra
se
me
hace
gorda
Wenn
ich
dein
Mädchen
sehe,
wird
sie
fett
Los
pongo
tan
pálidos
como
la
sorda
Ich
mache
sie
so
blass
wie
die
Taube
La
baja
cali,
es
bronca
pa'l
estorba
Baja
Cali,
ist
Ärger
für
den,
der
stört
Pero
si
te
tiro
rolas
Aber
wenn
ich
dir
Songs
widme
Solo
es
para
que
recojan
las
sobras
Dann
nur,
damit
du
die
Reste
aufsammelst
(Ye
he,
he,
he
Remik
gonzalez)
(Ye
he,
he,
he
Remik
Gonzalez)
Sálvese
quien
pueda
por
Tijuana
Rette
sich,
wer
kann,
in
Tijuana
O
por
las
calles
de
chápala
Oder
in
den
Straßen
von
Chapala
Sin
palabras
le
jalas
Ohne
Worte
ziehst
du
ab
Pegando
el
crusing
por
Jalisco
Beim
Cruisen
durch
Jalisco
No
me
junto
con
chavalas
Ich
hänge
nicht
mit
Mädels
ab
O
sin
palabras
le
calas
Oder
du
probierst
es
ohne
Worte
Wey,
somos
los
gallos
a
los
que
les
pones
play
Hey,
wir
sind
die
Hähne,
die
du
abspielst
Canto
sólo
por
las
calles
que
ya
patrullé
Ich
singe
nur
über
die
Straßen,
die
ich
schon
abgefahren
bin
Hago
que
el
apellido
Gonzales
Ich
sorge
dafür,
dass
der
Nachname
Gonzales
También
pese
por
TJ
Auch
in
TJ
Gewicht
hat
Que
les
digan
a
esos
batos
Sag
diesen
Typen
Me
vale
verga
su
contrato
Ich
scheiße
auf
ihren
Vertrag
Porque
no
hacemos
un
trato
Denn
wir
machen
keinen
Deal
Y
chingan
a
su
madre
un
rato
Und
sie
sollen
sich
mal
kurz
verpissen
Gato,
ahorita
pasamos
por
un
guato
Kumpel,
wir
holen
uns
gleich
was
zu
kiffen
Al
cabo
todos
esos
putos
me
van
a
salir
barato
Am
Ende
werden
mich
all
diese
Mistkerle
billig
kommen
Desde
Guanatos
nos
fuimos
hasta
Tijuana
Von
Guanatos
sind
wir
bis
nach
Tijuana
gegangen
Nuestro
apellido
pesa
en
toda
la
manzana
Unser
Nachname
hat
Gewicht
im
ganzen
Block
Puro
Gonzales
sin
miedo
por
la
ventana
Nur
Gonzales
ohne
Angst
aus
dem
Fenster
Y
un
kilo
de
mota
para
toda
la
semana
Und
ein
Kilo
Gras
für
die
ganze
Woche
Vivo
rana,
disfrutando
el
clima
de
chápala
Ich
lebe
wie
ein
Frosch
und
genieße
das
Klima
von
Chapala
No
me
junto
con
chavalas
que
se
igualan
si
les
calas
Ich
hänge
nicht
mit
Weibern
ab,
die
sich
gleichstellen,
wenn
du
sie
anmachst,
Süße.
Se
resbalan,
vamos
para
arriba
sin
escalas
Sie
rutschen
aus,
wir
gehen
ohne
Leiter
nach
oben
Me
la
pelan
por
la
buena
y
se
me
sientan
por
la
mala
Sie
lutschen
mir
einen,
wenn
ich
nett
bin,
und
sie
setzen
sich
drauf,
wenn
ich
es
nicht
bin,
Kleine.
Fumo
en
la
sala
mientras
wacho
el
panorama
Ich
rauche
im
Wohnzimmer,
während
ich
das
Panorama
beobachte
Desde
que
me
sobran
ganas
de
tenerlas
en
mi
cama
Seitdem
ich
mehr
als
genug
Lust
habe,
sie
in
meinem
Bett
zu
haben
Me
reclaman,
y
eso
que
no
me
clavo
la
fama
Sie
fordern
mich,
und
das,
obwohl
ich
nicht
auf
Ruhm
aus
bin
Tengo
una
rima
de
locos
para
los
que
difaman
Ich
habe
einen
verrückten
Reim
für
die,
die
lästern
"Remik
Gonzáles",
"B-Raster"
representando
Tijuana
"Remik
Gonzáles",
"B-Raster"
repräsentieren
Tijuana
Hasta
chápala
Diles
"Quetzal",
no
me
junto
con
chavalas
Bis
nach
Chapala,
sag
ihnen
"Quetzal",
ich
hänge
nicht
mit
Weibern
ab
Les
llegamos
hasta
con
el
ritmo
así
de
"Zimple"
Wir
kommen
sogar
mit
dem
Rhythmus
von
"Zimple"
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nengo Gonzalez, David Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.