Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Nací Para Amar
Ich wurde nicht geboren, um zu lieben
Yo
no
nací
para
amar,
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
zu
lieben,
Loco
lo
voy
a
aceptar,
Verrückt,
ich
akzeptier's,
El
cora
voy
a
guardar,
Das
Herz
werd'
ich
verschließen,
No
más
problemas.
Keine
Probleme
mehr.
Ya
me
voy
a
relajar,
Jetzt
werd'
ich
mich
entspannen,
En
la
barra
de
algún
bar,
An
der
Theke
irgendeiner
Bar,
Solo
me
voy
a
acostar,
Allein
werd'
ich
schlafen
gehen,
Con
más
botellas.
Mit
mehr
Flaschen.
Yo
no
nací
para
esto
carnal,
Ich
wurde
dafür
nicht
geboren,
Kumpel,
Me
gusta
tomarme
cerveza
y
mezcal,
Ich
mag
es,
Bier
und
Mezcal
zu
trinken,
Por
más
que
lo
intento,
por
más
que
me
calmo
Egal
wie
sehr
ich's
versuch',
egal
wie
sehr
ich
mich
beruhige
Al
final
de
cuentas
todo
sale
mal.
Am
Ende
geht
doch
alles
schief.
Y
cuanto
más
he
de
esperar,
Und
wie
lange
muss
ich
noch
warten,
Para
decir
que
este
es
mi
cielo,
Um
zu
sagen,
dass
dies
mein
Himmel
ist,
Yo
sé
que
si
puedo,
Ich
weiß,
dass
ich
es
kann,
Pero
baby
no
lo
quiero.
Aber
Baby,
ich
will
es
nicht.
Y
cuanto
más
he
de
aguantar,
Und
wie
viel
mehr
muss
ich
aushalten,
Para
poder
subir
el
vuelo
Um
den
Flug
antreten
zu
können
Mientras
yo
lo
espero,
Während
ich
darauf
warte,
Bien
borracho
y
por
el
suelo.
Stockbetrunken
und
am
Boden.
Nunca
se
dudó,
Es
wurde
nie
gezweifelt,
Siempre
se
confió,
Man
hat
immer
vertraut,
Y
a
final
de
cuentas
todo
se
acabó,
Und
am
Ende
war
alles
vorbei,
Por
mas
que
lo
intentamos
la
confianza
no
volvió.
Egal
wie
sehr
wir
es
versuchten,
das
Vertrauen
kam
nicht
zurück.
Llego
y
se
acabó,
Es
kam
und
es
war
vorbei,
El
tiempo
paso,
Die
Zeit
verging,
Ya
no
tiene
caso
ver
quien
la
cago,
Es
hat
keinen
Sinn
mehr
zu
sehen,
wer
es
vermasselt
hat,
Con
la
laira
y
el
humo
nuestro
beso
se
esfumo.
Mit
dem
Ärger
und
dem
Rauch
verflüchtigte
sich
unser
Kuss.
Ni
tú
me
llamaste,
tampoco
yo
te
llame
mi
amor,
Weder
hast
du
mich
angerufen,
noch
habe
ich
dich
angerufen,
meine
Liebe,
Y
a
los
siguientes
días
tu
teléfono
borre
mi
amor,
Und
in
den
nächsten
Tagen
löschte
ich
deine
Nummer,
meine
Liebe,
Dame
otra
cerveza
bien
helada
cantinero,
Gib
mir
noch
ein
eiskaltes
Bier,
Barkeeper,
Esta
noche
no
duermo
porque
aquí
traigo
dinero.
Diese
Nacht
schlafe
ich
nicht,
denn
ich
habe
Geld
dabei.
No
te
buscare,
mejor
solo
seguiré,
Ich
werde
dich
nicht
suchen,
besser
ich
gehe
allein
weiter,
Matare
las
mariposas
con
alcohol
me
curare
mi
amor,
Ich
werde
die
Schmetterlinge
mit
Alkohol
töten,
ich
werde
mich
heilen,
meine
Liebe,
No
te
juzgaré
nada,
con
eso
ganare,
Ich
werde
dich
nicht
verurteilen,
damit
werde
ich
gewinnen,
Porque
quien
tuvo
la
culpa,
fuiste
tú
y
también
yo.
Denn
wer
die
Schuld
trug,
warst
du
und
auch
ich.
No
te
buscare,
mejor
solo
seguiré,
Ich
werde
dich
nicht
suchen,
besser
ich
gehe
allein
weiter,
Matare
las
mariposas
con
alcohol
me
curare
mi
amor,
Ich
werde
die
Schmetterlinge
mit
Alkohol
töten,
ich
werde
mich
heilen,
meine
Liebe,
No
te
juzgaré
nada,
con
eso
ganare,
Ich
werde
dich
nicht
verurteilen,
damit
werde
ich
gewinnen,
Porque
quien
tuvo
la
culpa,
fuiste
tú
y
también
yo.
Denn
wer
die
Schuld
trug,
warst
du
und
auch
ich.
Ya
llegara,
Sie
wird
schon
kommen,
Tiene
que
llegar,
Sie
muss
kommen,
Que
cambie
mi
vida
y
a
solas
me
diga
Die
mein
Leben
verändert
und
mir
unter
vier
Augen
sagt
Me
quedo
contigo
ya
no
salgo
con
mi
amiga.
Ich
bleibe
bei
dir,
ich
gehe
nicht
mehr
mit
meiner
Freundin
aus.
De
noche
y
de
día
pisteando
en
la
esquina,
Nachts
und
tagsüber
beim
Saufen
an
der
Ecke,
Los
fines
de
semana
va
y
me
busca
en
la
cantina,
Am
Wochenende
kommt
sie
und
sucht
mich
in
der
Kneipe,
Que
al
verla
me
motive
y
que
si
la
ven
me
den
celos,
Dass
sie
mich
motiviert,
wenn
ich
sie
sehe,
und
dass
ich
eifersüchtig
werde,
wenn
andere
sie
sehen,
Mientras
yo
la
espero
ando
rolando
con
mis
perros.
Während
ich
auf
sie
warte,
ziehe
ich
mit
meinen
Kumpels
umher.
Porque
ya
me
entregué,
no
está
bien
lo
sé,
Denn
ich
habe
mich
schon
hingegeben,
es
ist
nicht
richtig,
ich
weiß,
Y
en
un
enojo
de
fiesta
se
fue,
Und
in
einem
Wutanfall
auf
einer
Party
ist
sie
gegangen,
Y
en
ella
confié,
no
lo
mencione,
Und
ich
habe
ihr
vertraut,
ich
habe
es
nicht
erwähnt,
Agarre
mis
cosas
y
al
barrio
llegue.
Ich
packte
meine
Sachen
und
kam
im
Viertel
an.
También
al
revés,
fue
noche
una
vez
Auch
andersherum,
es
war
einmal
nachts
Cuando
bien
estaba
también
la
cagué,
Als
es
mir
gut
ging,
habe
ich
es
auch
vermasselt,
Bebida
sangre,
no
había
ni
un
porque,
Getrunken,
verdammt
nochmal,
es
gab
keinen
Grund,
Un
castillo
tan
frágil
supe
derrumbe.
Eine
so
zerbrechliche
Burg
wusste
ich
zum
Einsturz
zu
bringen.
No
somos
nosotros,
Es
sind
nicht
wir,
Eres
tu
y
solo
soy
yo,
Es
bist
du
und
es
bin
nur
ich,
El
cantón
se
nos
callo
Die
Bude
ist
uns
zusammengebrochen
El
motor
se
nos
jodió.
Der
Motor
ist
uns
verreckt.
Porque
no
nací
para
amar,
Weil
ich
nicht
geboren
wurde,
um
zu
lieben,
Nací
para
tomar,
Ich
wurde
geboren,
um
zu
trinken,
Más
una
más,
Noch
eins
mehr,
Dame
otra
botella
más.
Gib
mir
noch
eine
Flasche
mehr.
Yo
diario
tomando,
Ich
trinke
täglich,
Y
te
recuerdo
con
bebida,
Und
erinnere
mich
beim
Trinken
an
dich,
No
nací
pa'
amar,
Ich
wurde
nicht
zum
Lieben
geboren,
Aunque
te
ame
toda
la
vida.
Auch
wenn
ich
dich
mein
ganzes
Leben
liebe.
No
nací
para
amar,
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
zu
lieben,
Por
eso
voy
a
tomar,
voy
a
tomar,
Deshalb
werde
ich
trinken,
werde
ich
trinken,
No
nací
para
amar,
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
zu
lieben,
No
nacimos
para
amar,
ni
tu
ni
yo
vamos
a
amar.
Wir
wurden
nicht
geboren,
um
zu
lieben,
weder
du
noch
ich
werden
lieben.
No
te
buscare,
mejor
solo
seguiré,
Ich
werde
dich
nicht
suchen,
besser
ich
gehe
allein
weiter,
Matare
las
mariposas
con
alcohol
me
curare
mi
amor,
Ich
werde
die
Schmetterlinge
mit
Alkohol
töten,
ich
werde
mich
heilen,
meine
Liebe,
No
te
juzgaré
nada,
con
eso
ganare,
Ich
werde
dich
nicht
verurteilen,
damit
werde
ich
gewinnen,
Porque
quien
tuvo
la
culpa,
fuiste
tú
y
también
yo.
Denn
wer
die
Schuld
trug,
warst
du
und
auch
ich.
No
te
buscare,
mejor
solo
seguiré,
Ich
werde
dich
nicht
suchen,
besser
ich
gehe
allein
weiter,
Matare
las
mariposas
con
alcohol
me
curare
mi
amor,
Ich
werde
die
Schmetterlinge
mit
Alkohol
töten,
ich
werde
mich
heilen,
meine
Liebe,
No
te
juzgaré
nada,
con
eso
ganare,
Ich
werde
dich
nicht
verurteilen,
damit
werde
ich
gewinnen,
Porque
quien
tuvo
la
culpa,
fuiste
tú
y
también
yo.
Denn
wer
die
Schuld
trug,
warst
du
und
auch
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.