Текст и перевод песни Ñengo Flow feat. De La Ghetto - Haciendolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
pensando
en
ti,
yo!
I'm
still
thinking
about
you,
baby!
Imaginándome
contigo
haciéndolo
Imagining
me
doing
it
with
you
Bien
rico,
juntos
los
dos
So
good,
just
the
two
of
us
Haciéndolo,
haciéndolo
Doing
it,
doing
it
Nadie
mejor
que
yo
No
one's
better
than
me
Nadie
te
lo
hace
tan
rico
No
one
can
make
you
feel
as
good
as
I
do
Tan
nice
como
yo
As
good
as
me
Los
Reyes
del
Rap!
The
Kings
of
Rap!
Cuando
tu
quieras
revivimos
el
momento
aquel
Anytime
you
want,
we
can
relive
that
moment
Le
damos
vida
al
sentimiento,
pero
sin
volver
Let's
bring
the
feeling
back
to
life,
but
without
repeating
A
cometer
el
mismo
error
The
same
mistake
Hacer
las
cosas
bien
para
que
salga
todo
mejor
Let's
do
things
right,
so
that
everything
turns
out
better
Fuerte
disparando
pa'
la
calle
y
pa'
las
gatas
Firing
hard
for
the
streets
and
for
the
bad
girls
No
pueden
igualarme,
pues
se
muere
todo
el
que
trata
They
can't
match
me,
because
anyone
who
tries
dies
Versatilidad
es
lo
que
hay
para
que
te
envuelvas
Versatility
is
what
I've
got
to
make
you
fall
for
me
Vacila
conmigo
cuando
duro
te
arrebatas
Get
crazy
with
me
when
you're
really
getting
carried
away
Siempre
desde
acá
te
observo
I
always
watch
you
from
over
here
Quisiera
volver
a
devorar
tu
cuerpo
I
want
to
devour
your
body
again
Tu
eres
la
pasión
que
me
devora
lento
You're
the
passion
that
slowly
consumes
me
La
maldita
adicción
que
me
mata
por
dentro
The
damn
addiction
that
kills
me
inside
Puede
ser
que
no
te
vuelva
ver
It's
possible
I'll
never
see
you
again
Por
eso
te
digo
que
no
te
puedo
amar
That's
why
I'm
telling
you
I
can't
love
you
Pero
cuando
tu
quieras
me
puedes
llamar
But
when
you
want
me,
you
can
call
me
Recuerda
que
conmigo
tu
ya
tienes
un
historial
Remember
that
with
me,
you
already
have
a
history
Sigo
pensando
en
ti,
yo!
I'm
still
thinking
about
you,
baby!
Imaginándome
contigo,
haciéndolo
Imagining
me
with
you,
doing
it
Bien
rico,
juntos
los
dos
So
good,
just
the
two
of
us
Haciéndolo,
haciéndolo
Doing
it,
doing
it
Nadie
mejor
que
yo
No
one's
better
than
me
Nadie
te
lo
hace
tan
rico
No
one
can
make
you
feel
as
good
as
I
do
Tan
nice
como
yo
As
good
as
me
Tranquilos
paso
a
paso,
comiéndonos
a
besos
Slowly,
step
by
step,
we're
devouring
each
other's
kisses
Es
que
tu
cuerpo
me
calienta
y
quisiera
volver
a
verte
Because
your
body
turns
me
on
and
I
want
to
see
you
again
Cuando
estas
de
frente
lo
malo
se
va
When
you're
around,
everything
bad
goes
away
Pero
termino
en
agonías
si
de
mi
lado
te
vas,
mami...
But
I
end
up
in
agony
if
you
leave
my
side,
baby...
Que
vas
a
ser
por
mi
What
are
you
going
to
be
for
me?
Ven
y
cambiemos
si
no
voy
a
morir
por
ti
Come
on
and
let's
change,
because
if
not,
I'm
going
to
die
for
you
Esta
canción
tiene
un
triste
final
por
ti
This
song
has
a
sad
ending
because
of
you
Y
yo
no
se
si
la
vuelva
a
cantar
And
I
don't
know
if
I'll
ever
sing
it
again
Tiene
que
ver
con
el
dolor
del
ayer
It
has
to
do
with
the
pain
of
yesterday
Lo
mucho
que
sufrí
al
verte
marchando
How
much
I
suffered
when
I
saw
you
leaving
Nada
es
imposible
Nothing
is
impossible
Tu
cuerpo
irresistible
Your
irresistible
body
Nuestro
amor
indestructible
Our
indestructible
love
El
reloj
lleno
de
diamantes,
cadena
con
diamantes
A
watch
full
of
diamonds,
a
chain
with
diamonds
Este
es
el
Real
G
y
De
La
Geezy
son
los
Gangster
This
is
the
Real
G,
and
De
La
Geezy
are
the
Gangsters
Si
te
pones
bruta,
es
seguro
y
te
rajamos
If
you
get
rough,
we'll
cut
you
for
sure
Disfruta
el
sonido
y
el
bajo
retumbando
Haciéndolo
Enjoy
the
sound
and
the
bass
bumping
Doing
It
Juntos
los
dos
Just
the
two
of
us
Como
tu
digas
However
you
want
it
Y
a
tu
manera
And
however
you
like
it
Real
G
4 mami
Real
G
4 baby
De
La
Geezy
con
los
Gansgters
De
La
Geezy
with
the
Gangsters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Castillo-torres, Manuel Giovanni Limery Burgos, Edwin Vazquez Rosa, Vladimir Natera, Kevin Daniel Ortiz-medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.