Ñengo Flow feat. Franco "El Gorilla" - Aquí Se Te Cobra - перевод текста песни на немецкий

Aquí Se Te Cobra - Franco "El Gorilla" , Ñengo Flow перевод на немецкий




Aquí Se Te Cobra
Hier wird es dir heimgezahlt
Oye hermano mio esto es simple
Hör mal, mein Bruder, das ist einfach
Franco el Gorila
Franco el Gorila
Full metal
Full Metal
Enterprise
Enterprise
Los reyes del rap
Die Könige des Rap
King Kong
King Kong
Ayer fue un dia de esos que me levante llorando
Gestern war einer dieser Tage, an denen ich weinend aufwachte
Pensando que mis hijos van subiendo y yo bajando
Dachte, dass meine Kinder aufsteigen und ich absteige
Que la rueda de la vida una vez comienza no hay reversa
Dass das Rad des Lebens, einmal begonnen, keinen Rückwärtsgang hat
Por eso es sabio que con la vida conversa
Deshalb ist es weise, sich mit dem Leben auseinanderzusetzen
Yo tengo un par de panas que dejaron de ser panas
Ich habe ein paar Kumpel, die aufgehört haben, Kumpel zu sein
Porque ahora son chota
Denn jetzt sind sie Spitzel
Para un pajote en la calle hay que tener pelotas
Für einen Wichser auf der Straße musst du Eier haben
Saber hacer lo suyo y cerrar la bocota
Wissen, wie man sein Ding macht und die große Klappe hält
Porque el calvo no juega el se apunta y sos azota
Denn der Kahlkopf spielt nicht, er zielt und du kriegst die Peitsche
Yo e visto gangster que los tumbaban y los tumbaron
Ich habe Gangster gesehen, die sie stürzen wollten und gestürzt wurden
Y los más asesinos bajo la presion chorrearon
Und die größten Mörder sind unter Druck zusammengebrochen
Mujeres de un par de panas por dinero se prestaron
Frauen von ein paar Kumpels haben sich für Geld hergegeben
Y luego preguntan porque fue que las mataron
Und dann fragen sie, warum sie umgebracht wurden
El caserio al dia lo más que vende es tecata
Im Viertel verkauft sich tagsüber am meisten Drogenzeug
Y dos bloques más pa abajo
Und zwei Blocks weiter unten
Los barcos y las putas
Die Schiffe und die Nutten
Nunca los e visto recogiendo latasen su bicicleta
Ich habe sie nie Dosen auf ihrem Fahrrad sammeln sehen
O pidiendo en la luz pa tener la cura completa
Oder an der Ampel betteln, um die volle Dosis zu bekommen
Con o sin tu falla
Mit oder ohne deinen Fehltritt
Aqui la falla se te cobra
Hier wird dir der Fehltritt heimgezahlt
Con o sin tu falla
Mit oder ohne deinen Fehltritt
Aqui la falla se te cobra
Hier wird dir der Fehltritt heimgezahlt
Con o sin tu falla
Mit oder ohne deinen Fehltritt
Aquí la falla se te cobra
Hier wird dir der Fehltritt heimgezahlt
Cobra, cobra, co co, cobra
Heimgezahlt, heimgezahlt, heim-heim, heimgezahlt
Aqui no existe el miedo
Hier gibt es keine Angst
Aqui too somos hombre
Hier sind wir alle Männer
Y tenemos cojone pa que tu mente le done
Und wir haben Eier, damit dein Verstand es kapiert
Con la bala al peine
Mit der Kugel im Magazin
Que vamos pa la pista a maquinear
Gehen wir auf die Piste, um zu ballern
El que se pase la raya
Wer die Grenze überschreitet
Con fuego se va a estrellar
Wird mit Feuer kollidieren
Anda full sport
Er ist voll sportlich
Punto coriscol
Immer auf den Punkt
Tamo desde viki
Wir sind seit Ewigkeiten dabei
Alumbran como el sol
Leuchten wie die Sonne
Tu eres malo mama bicho no estes formando bochinche
Du bist schlecht, Schwanzlutscherin, mach keinen Aufstand
Despues no esten llorando cuando el flaco al sol los linche
Heult nachher nicht, wenn der Dünne euch in der Sonne lyncht
A tu san carro
Deinen heiligen Karren
Lo frenas o nos bajamos y se quedaron
Du bremst ihn oder wir steigen aus und sie sind erledigt
Si no metieron mano
Wenn sie nicht mitgemischt haben
Ahi mismo se cagaron
Haben sie sich genau da eingeschissen
Sangre corre noche 1 dia
Blut fließt Nacht für Nacht, Tag für Tag
200 averias
200 Pannen
Te vo a enterrar a ti
Ich werde dich begraben
Y a tooas tus porquerias
Und all deinen Dreck
Lirica encendia gracia a papa dios ta bendecida
Die Lyrik ist entflammt, dank Gottvater ist sie gesegnet
Siempre esta lucia porque Ñengo Flow les da partida
Sie ist immer glänzend, weil Ñengo Flow ihnen den Garaus macht
En el abismo
Im Abgrund
No es lo mismo
Ist es nicht dasselbe
Esto es de verdad
Das ist echt
Gatilleros de la lirica
Scharfschützen der Lyrik
Pero gracias
Aber danke
Yo soy el de la pobreza
Ich bin der aus der Armut
Con cierto aire de grandeza
Mit einem gewissen Hauch von Größe
Siempre trabajo duro pa llevar pan a mi mesa
Ich arbeite immer hart, um Brot auf meinen Tisch zu bringen
Y por la jungla, yo soy animal por naturaleza
Und im Dschungel bin ich von Natur aus ein Tier
Envidiosos donde tengo mis pies quieren mi cabeza
Neider wollen meinen Kopf, wo meine Füße stehen
Quieren enterrarme
Sie wollen mich begraben
Porque no me entierran los dientes en la punta el bicho
Warum beißen sie mir nicht die Zähne in die Schwanzspitze
Los tengo por techo
Ich habe sie unterm Dach
Como dice el dicho
Wie das Sprichwort sagt
Uyyy
Uyyy
Este se fue derecho por te ronco estrecho
Dieser ist direkt abgehauen, weil du engstirnig geprahlt hast
Yo tengo pistola y tambien tengo hola
Ich habe eine Pistole und ich habe auch ein "Hallo"
Si tu desconfia no deje a tu mujer sola
Wenn du misstrauisch bist, lass deine Frau nicht allein
Te lo dije que el alcohol no combina con la rola
Ich hab's dir gesagt, Alkohol passt nicht zur Pille
Y en las luces no te duermas porque te explota la chola
Und an den Ampeln schlaf nicht ein, sonst explodiert dir der Schädel
Estos gusanos, que me dan la mano
Diese Würmer, die mir die Hand geben
Les doy un abrazo y dicen que yo soy su hermano
Ich umarme sie und sie sagen, ich sei ihr Bruder
Van conmigo a toda lo dicen en vano
Sie gehen mit mir durch dick und dünn, sagen sie vergeblich
Ustdedes son palomos
Ihr seid Tauben
Yo siempre un bocado
Ich immer ein Brocken
Yo naci en la calle
Ich wurde auf der Straße geboren
Yo no me dejo de ninguno
Ich lasse mir von niemandem etwas gefallen
Caminando en la sombra
Wandelnd im Schatten
O en valle de muerte no temo mal alguno
Oder im Tal des Todes fürchte ich kein Übel
Yo creci en la calle
Ich wuchs auf der Straße auf
Yo no me dejo de ninguno
Ich lasse mir von niemandem etwas gefallen
(Los Reyes Del Rap)
(Die Könige des Rap)
Caminando en la sombra
Wandelnd im Schatten
O en valle de muerte no temo mal alguno
Oder im Tal des Todes fürchte ich kein Übel
Sinfonico!
Sinfonico!
Con o sin tu falla
Mit oder ohne deinen Fehltritt
Aqui la falla se te cobra
Hier wird dir der Fehltritt heimgezahlt
Con o sin tu falla
Mit oder ohne deinen Fehltritt
Aqui la falla se te cobra
Hier wird dir der Fehltritt heimgezahlt
Con o sin tu falla
Mit oder ohne deinen Fehltritt
Aqui la falla se te cobra
Hier wird dir der Fehltritt heimgezahlt
Cobra, cobra, co co, cobra
Heimgezahlt, heimgezahlt, heim-heim, heimgezahlt
REAL G4 LIFE!
REAL G4 LIFE!
Sinfonico
Sinfonico
E.G la voz
E.G. die Stimme
La maldita voz
Die verdammte Stimme
Obi the one
Obi the one
Original gansta
Original Gangster
Echo
Echo
Jajaja
Hahaha
Real G4 Life baby
Real G4 Life Baby
Los reyes del rap
Die Könige des Rap
King kong
King Kong
No chulo tu sabe lo que esta pasando no?
Nein, Süße, du weißt, was los ist, oder?
Que te doy tiro a ti a ti
Dass ich dich erschieße, dich
Jajaja
Hahaha
Real G 4 Life baby
Real G 4 Life Baby
Franco!
Franco!
Franco el gorila
Franco el Gorila
Its me
Ich bin's
Anda suelto en la selva
Ist losgelassen im Dschungel
Full metal
Full Metal
Enter price
Enterprise
Cazando a los cazadores
Die Jäger jagend
Usted no es grato
Du bist nicht willkommen
En la selva del semento
Im Dschungel aus Zement
Franco
Franco
Ñengo Flow
Ñengo Flow
En conexion con el mundo entero loco
In Verbindung mit der ganzen verrückten Welt
La pendejes que te encontramos
Die Dummheiten, bei denen wir dich erwischen
RAAAAA
RAAAAA






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.