Ñengo Flow feat. Gotay - Se Que Te La Estás Viviendo (feat. Gotay) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ñengo Flow feat. Gotay - Se Que Te La Estás Viviendo (feat. Gotay)




Se Que Te La Estás Viviendo (feat. Gotay)
You're Having a Good Time (feat. Gotay)
Gotay
Gotay
Real G 4 Life baby
Real G 4 Life baby
Se encojona si ve que no le contesto
She gets pissed if she sees that I don't answer
Ahora fue que vi que me llamaste
Now, I just saw that you called me
Siempre dice que yo pongo pretexto
She always says that I make up excuses
Perdóname!
Forgive me!
Si, se que te la estas viviendo
Yeah, I know you're having a good time
Pero yo no quiero nada, por que para que enamorarnos
But I don't want anything, why should we fall in love
Si, se que te la estas viviendo
Yeah, I know you're having a good time
Pero yo no quiero nada, por que para que enamorarnos
But I don't want anything, why should we fall in love
De mi...
With me...
No te enamores, por que callejero soy
Don't fall in love, because I'm a street boy
No creo en amores, por que enamorado estoy
I don't believe in love, because I'm in love
A mi no me reclames, tampoco me a la ves
Don't demand anything from me, and don't look at me either
Soy el mismo tu ya me conoces, no vengas con tecnicismos
I'm the same, you already know me, don't come with technicalities
Se que te gusta el masoquismo
I know you like masochism
Contigo yo pienso lo mismo
With you, I think the same
Es un amor de plástico
It's a plastic love
Que se derrite con este castigo
That melts with this punishment
No te hagas la tonta
Don't play dumb
Que tu eres adultas
You're an adult
Y te haces la loca
And you play crazy
Pero lo malo te gusta
But you like the bad
Si, se que te la estas viviendo
Yeah, I know you're having a good time
Pero yo no quiero nada, por que para que enamorarnos
But I don't want anything, why should we fall in love
Si, se que te la estas viviendo
Yeah, I know you're having a good time
Pero yo no quiero nada, por que para que enamorarnos
But I don't want anything, why should we fall in love
Dime para que enamorarnos, solo quiero quedarme
Tell me why we should fall in love, I just want to stay
Fumando de la pipa, es mejor que te calmes
Smoking from the pipe, it's better if you calm down
Si quieres cazarme esta todo hablado, déjame pegado
If you want to catch me, it's all said, leave me alone
Pero no te envuelvas, ven para que para en candela te prenda
But don't get involved, come so I can light you up
Y cogió fuego con este ritmo, hueleme y no creas
And it caught fire with this rhythm, smell it and don't believe
Que me cojo de pendejo hasta yo mismo
That I'm acting like a fool, even to myself
Yo soy un bellaco y te lo digo de entrada para que
I'm a rascal and I'm telling you this right away so that
Llegues sin pantys mami, sin panty a mi cama
You come without panties, baby, without panties to my bed
Vivetela, disfrútala
Live it, enjoy it
Pero bájale, que vas acelerar
But slow down, you're going to pick up speed
Te la estas viviendo
You're having a good time
Algo esta sucediendo
Something's happening
Y es que, hay un descontrol aquí, de ti
And it's that, there's a lack of control here, from you
No se si esta a favor de mi, pero
I don't know if it's in my favor, but
Tienes que comprenderlo, que solo es
You have to understand it, it's just
Una amor que vivirá de los recuerdos
A love that will live on in memories
Se encojona si ve que no le contesto
She gets pissed if she sees that I don't answer
Ahora fue que vi que me llamaste
Now, I just saw that you called me
Siempre dice que yo pongo pretexto
She always says that I make up excuses
Perdóname!
Forgive me!
Si, se que te la estas viviendo
Yeah, I know you're having a good time
Pero yo no quiero nada, por que para que enamorarnos
But I don't want anything, why should we fall in love
Si, se que te la estas viviendo
Yeah, I know you're having a good time
Pero yo no quiero nada, por que para que enamorarnos
But I don't want anything, why should we fall in love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.