Ñengo Flow feat. J Alvarez - Una Mision (Remix) [feat. J. Alvarez] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ñengo Flow feat. J Alvarez - Una Mision (Remix) [feat. J. Alvarez]




Una Mision (Remix) [feat. J. Alvarez]
A Mission (Remix) [feat. J. Alvarez]
RealG4Life es lo que hay mami
RealG4Life is what's up, mami
Sabes qué, que conmigo, no es lo mismo de siempre
You know what, with me, it's not the same old thing
Sabes que yo soy diferente,
You know I'm different,
Y me llama toda la noche porque la pongo caliente.
And you call me all night long because I make you hot.
Siempre marca los sucesos,
Always marking the events,
Cada vez que me da un beso
Every time you give me a kiss
La misión es atraparme para sin miedo llevarme
The mission is to catch me and take me away without fear
Quiere devorarme con su furia va a matarme
She wants to devour me, with her fury she's gonna kill me
Y una misión está buscando acción
And on a mission, she's looking for action
Y es que, siempre le curó cada vez su depresión
And it's because, I always cure her every time she's depressed
Una misión está buscando acción
On a mission, she's looking for action
Y es que, siempre le curó cada vez su depresión
And it's because, I always cure her every time she's depressed
A que dame calor mami,
So give me heat, mami,
Hasta que se recoja el reflejo del sol
Until the sun's reflection fades away
No te pongas a pensarlo,
Don't think about it,
De cualquier forma quiero hacerlo
I want to do it anyway
Una aventura es lo quiero contigo ma'
An adventure is what I want with you, ma'
Sigue el castigo sale motiva,
Keep the punishment coming, get motivated,
Hay que te doy bien duro ma'
I'm gonna give it to you real hard, ma'
Va prendía bien eleva (Jeje)
She's gonna get high, real elevated (Hehe)
A to circuito es que le da
She's gonna give it to the whole circuit
No amarres fuego y liberemos la tensión
Don't hold back the fire and let's release the tension
La mejor ocasión sabes que va hacer está
The best opportunity you know it's gonna be this one
Y es que a veces se molesta pero caí (Jeje)
And it's that sometimes she gets upset but she falls (Hehe)
Conmigo quema duro los bonsái,
With me she burns the bonsai hard,
Cuando no tengo ella me trai
When I don't have it, she brings it to me
Se pone ready bien bien bien suelta
She gets ready, really really loose
Se pone bien loca cuando mis manos la tocan
She goes crazy when my hands touch her
Atrévete, y no me juzgues sin razón
Dare, and don't judge me without reason
Hoy mi cama se calienta por ti
Today my bed is warmed up for you
Y soy tu alegría en noches princesa
And I am your joy in the nights, princess
Sabes lo que pasa cada vez que me besas
You know what happens every time you kiss me
Pa amor soy destreza, una gran recompensa
For your love I am skill, a great reward
Es que el RealG regresa con tremenda sorpresa
The RealG returns with a tremendous surprise
Y una misión está buscando acción
And on a mission, she's looking for action
Y es que, siempre le curó cada vez su depresión
And it's because, I always cure her every time she's depressed
Una misión está buscando acción
On a mission, she's looking for action
Y es que, siempre le curó cada vez su depresión
And it's because, I always cure her every time she's depressed
A que dame calor mami,
So give me heat, mami,
Hasta que se recoja el reflejo del sol
Until the sun's reflection fades away
No te pongas a pensarlo,
Don't think about it,
De cualquier forma quiero hacerlo
I want to do it anyway
Mejor que no te desesperes baby,
Better not get desperate baby,
Y ponte ready pa'l baile,
And get ready for the dance,
Porque, aroma navega en el aire
Because, Your scent navigates in the air
Y una misión está buscando acción
And on a mission, she's looking for action
Pero sola solita, que me necesita
But all alone, I know she needs me
No pierdas el tiempo tratando,
Don't waste time trying,
Estoy agonizando, yeeah
I'm dying, yeah
Porque me tienes delirando (oeoeoo)
Because you have me delirious (oeoeoo)
Tu tentación me está matando
Your temptation is killing me
No dejes que el deseo te confunda mami
Don't let desire confuse you, mami
Dime que será
Tell me what it will be
RealG4Life es lo que hay
RealG4Life is what's up
Acción dale Keko dale métele presión
Action, come on Keko, put pressure on it
Pa comenzar la misión que tenemos los dos,
To start the mission that we both have,
Ella y yo, somos los causantes de una total bellaquera
She and I, we are the cause of a total craziness
Conmigo Se Transforma,
With me she transforms,
Entra en acción rompe las normas,
She comes into action, breaks the rules,
Cuando la tormenta forma,
When the storm forms,
Esconda lo que deseas,
Hide what you desire,
Por el camino de mi piel te paseas
You walk along the path of my skin
Háblame serio, baby
Talk to me seriously, baby
Ponle de rumbo el imperio a tu misterio mami
Set your mystery on the course of the empire, mami
Una misión de mi pa ti,
A mission from me to you,
Y es pa que seas feliz en el momento del sexo
And it's for you to be happy in the moment of sex
Y una misión está buscando acción
And on a mission, she's looking for action
Y es que, siempre le curó cada vez su depresión
And it's because, I always cure her every time she's depressed
Una misión está buscando acción
On a mission, she's looking for action
Y es que, siempre le curó cada vez su depresión
And it's because, I always cure her every time she's depressed
A que dame calor mami,
So give me heat, mami,
Hasta que se recoja el reflejo del sol
Until the sun's reflection fades away
No te pongas a pensarlo,
Don't think about it,
De cualquier forma quiero hacerlo
I want to do it anyway
Una aventura es lo quiero contigo ma'
An adventure is what I want with you, ma'
Sigue el castigo sale motiva,
Keep the punishment coming, get motivated,
Hay que te doy bien duro ma'
I'm gonna give it to you real hard, ma'
Va prendía bien eleva (Jeje)
She's gonna get high, real elevated (Hehe)
A to circuito es que le da.
She's gonna give it to the whole circuit.
Ñengo Flow Jajaja
Ñengo Flow Hahaha
Comprendo tu situación
I understand your situation
Tienes de fices de atención
You have attention deficiencies
RealG4Life es lo que hay en la avenida pa que sepas trabajando bien cabron
RealG4Life is what's up on the avenue so you know, working real hard
Con Keko music,
With Keko music,
Mucha vista pa ti papi,
Many views for you daddy,
Demasiado de violento,
Too violent,
Pa las bebes
For the babies





Авторы: Nelson Diaz Martinez, Hiram Cruz, Javid David Fernandez Alvarez, Edwin Rosa Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.