Текст и перевод песни Ñengo Flow feat. Kevinsito - Te Extraño (feat. Kevinsito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño (feat. Kevinsito)
I Miss You (feat. Kevinsito)
Real
G
for
life
baby
Real
G
for
life
baby
Con
el
pasar
de
los
años,
te
extraño
As
the
years
go
by,
I
miss
you
El
orgullo
nos
aleja,
tu
ni
te
quejas
Pride
drives
us
apart,
you
don't
even
complain
Como
las
olas
del
mar,
que
barren
Like
the
waves
of
the
sea,
that
sweep
away
Lo
que
se
queda
en
la
arena
What's
left
in
the
sand
Con
el
pasar
de
los
años,
te
extraño
As
the
years
go
by,
I
miss
you
El
orgullo
nos
aleja,
tu
ni
te
quejas
Pride
drives
us
apart,
you
don't
even
complain
Como
las
olas
del
mar,
que
barren
Like
the
waves
of
the
sea,
that
sweep
away
Lo
que
se
queda
en
la
arena
What's
left
in
the
sand
Hoy
es
otro
día
más
que
me
da
nostalgia
Today
is
another
day
that
brings
me
nostalgia
Tristeza
arropando
mi
alma
Sadness
wrapping
my
soul
Me
levanto
solo
y
camino
por
la
casa
I
wake
up
alone
and
walk
around
the
house
Buscando
una
respuesta
y
no
se
Looking
for
an
answer
and
I
don't
know
Que
es
lo
que
pasa,
que
no
llega
What's
going
on,
why
it
doesn't
come
No
vivas
de
ilusiones
que
no
existen
Don't
live
on
illusions
that
don't
exist
Lamentablemente
la
situación
es
triste
Unfortunately
the
situation
is
sad
Yo
por
mi
lado
puedo
decir
que
estoy
bien
I
for
my
part
can
say
that
I'm
fine
Aunque
este
muerto,
por
jugar
con
el
amor
Even
though
I'm
dead,
for
playing
with
love
Terminamos
envueltos
We
ended
up
involved
Con
el
pasar
de
los
años,
te
extraño
As
the
years
go
by,
I
miss
you
El
orgullo
nos
aleja,
tu
ni
te
quejas
Pride
drives
us
apart,
you
don't
even
complain
Como
las
olas
del
mar,
que
barren
Like
the
waves
of
the
sea,
that
sweep
away
Lo
que
se
queda
en
la
arena
What's
left
in
the
sand
Con
el
pasar
de
los
años,
te
extraño
As
the
years
go
by,
I
miss
you
El
orgullo
nos
aleja,
tu
ni
te
quejas
Pride
drives
us
apart,
you
don't
even
complain
Como
las
olas
del
mar,
que
barren
Like
the
waves
of
the
sea,
that
sweep
away
Lo
que
se
queda
en
la
arena
What's
left
in
the
sand
Vivo
muriendo
por
ti,
sufriendo
por
ti
I
live
dying
for
you,
suffering
for
you
Soñando
por
ti,
no
se
que
hacer
si
tu
no
vuelves
Dreaming
for
you,
I
don't
know
what
to
do
if
you
don't
come
back
Todo
ha
cambiado,
yo
ya
no
se
que
hacer
Everything
has
changed,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Estoy
perdido,
buscando
rumbo
de
ya
no
verte
I'm
lost,
looking
for
a
way
not
to
see
you
anymore
La
lluvia
me
da
nostalgia
The
rain
makes
me
nostalgic
Ya
no
escucho
tu
voz
en
la
noche
I
don't
hear
your
voice
at
night
anymore
Y
se,
que
te
da
lo
mismo,
pero
a
mi
no
And
I
know,
you
don't
care,
but
I
do
El
recuerdo
me
esta
matando
The
memory
is
killing
me
Te
extraño,
regresa
I
miss
you,
come
back
Me
siento
mal
si
no
me
besas
I
feel
bad
if
you
don't
kiss
me
Ya
tu
sabes
lo
que
hay
You
already
know
what's
up
Esto
es
real
G
for
life
baby
This
is
real
G
for
life
baby
Eres
diferente
a
las
demás
You're
different
from
the
others
Por
ti
soy
capaz
For
you
I'm
capable
De
viajar
el
mundo
Of
traveling
the
world
Si
algún
día
tu
te
vas
If
one
day
you
leave
Sexy
atropellame,
ese
bootty
enséñame
Sexy
run
me
over,
show
me
that
booty
Con
tu
boca
cayame
y
déjame
de
tu
fuego
With
your
mouth
shut
me
up
and
leave
me
of
your
fire
Ese
fuego
que
me
quema
por
dentro
That
fire
that
burns
me
inside
Y
que
me
esta
matando
al
mismo
tiempo
And
that
is
killing
me
at
the
same
time
Derramando
lagrimas
Shedding
tears
Ya
nada
me
motiva
si
no
te
tengo
Nothing
motivates
me
anymore
if
I
don't
have
you
No
se
que
hiciste
en
mi
I
don't
know
what
you
did
to
me
No
te
saco
de
mi
mente
y
no
puedo
dormir
I
can't
get
you
out
of
my
mind
and
I
can't
sleep
La
lluvia
me
da
nostalgia
The
rain
makes
me
nostalgic
Ya
no
escucho
tu
voz
en
la
noche
I
don't
hear
your
voice
at
night
anymore
Y
se
que
te
da
lo
mismo,
pero
a
mi
no
And
I
know
you
don't
care,
but
I
do
El
recuerdo
me
esta
matando
The
memory
is
killing
me
Dicen
que
amar
es
vivir
They
say
that
to
love
is
to
live
Que
hay
que
vivir
para
amar
That
you
have
to
live
to
love
Pero
cuando
el
amor
traiciona
But
when
love
betrays
Hay
que
saber
nadar,
por
que
You
have
to
know
how
to
swim,
because
Lamentablemente
te
puedes
ahogar
Unfortunately
you
can
drown
Por
no
saber
amar
For
not
knowing
how
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Dicarlo, Carlos Galvan Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.