Ñengo Flow feat. Kevinsito - Te Extraño (feat. Kevinsito) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ñengo Flow feat. Kevinsito - Te Extraño (feat. Kevinsito)




Te Extraño (feat. Kevinsito)
I Miss You (feat. Kevinsito)
Real G for life baby
Real G for life baby
Mami...
Baby...
Con el pasar de los años, te extraño
As the years go by, I miss you
El orgullo nos aleja, tu ni te quejas
Pride drives us apart, you don't even complain
Como las olas del mar, que barren
Like the waves of the sea, that sweep away
Lo que se queda en la arena
What's left in the sand
Con el pasar de los años, te extraño
As the years go by, I miss you
El orgullo nos aleja, tu ni te quejas
Pride drives us apart, you don't even complain
Como las olas del mar, que barren
Like the waves of the sea, that sweep away
Lo que se queda en la arena
What's left in the sand
Hoy es otro día más que me da nostalgia
Today is another day that brings me nostalgia
Tristeza arropando mi alma
Sadness wrapping my soul
Me levanto solo y camino por la casa
I wake up alone and walk around the house
Buscando una respuesta y no se
Looking for an answer and I don't know
Que es lo que pasa, que no llega
What's going on, why it doesn't come
No vivas de ilusiones que no existen
Don't live on illusions that don't exist
Lamentablemente la situación es triste
Unfortunately the situation is sad
Yo por mi lado puedo decir que estoy bien
I for my part can say that I'm fine
Aunque este muerto, por jugar con el amor
Even though I'm dead, for playing with love
Terminamos envueltos
We ended up involved
Con el pasar de los años, te extraño
As the years go by, I miss you
El orgullo nos aleja, tu ni te quejas
Pride drives us apart, you don't even complain
Como las olas del mar, que barren
Like the waves of the sea, that sweep away
Lo que se queda en la arena
What's left in the sand
Con el pasar de los años, te extraño
As the years go by, I miss you
El orgullo nos aleja, tu ni te quejas
Pride drives us apart, you don't even complain
Como las olas del mar, que barren
Like the waves of the sea, that sweep away
Lo que se queda en la arena
What's left in the sand
Vivo muriendo por ti, sufriendo por ti
I live dying for you, suffering for you
Soñando por ti, no se que hacer si tu no vuelves
Dreaming for you, I don't know what to do if you don't come back
Todo ha cambiado, yo ya no se que hacer
Everything has changed, I don't know what to do anymore
Estoy perdido, buscando rumbo de ya no verte
I'm lost, looking for a way not to see you anymore
La lluvia me da nostalgia
The rain makes me nostalgic
Ya no escucho tu voz en la noche
I don't hear your voice at night anymore
Y se, que te da lo mismo, pero a mi no
And I know, you don't care, but I do
El recuerdo me esta matando
The memory is killing me
Te extraño, regresa
I miss you, come back
Me siento mal si no me besas
I feel bad if you don't kiss me
Ya tu sabes lo que hay
You already know what's up
Esto es real G for life baby
This is real G for life baby
Eres diferente a las demás
You're different from the others
Por ti soy capaz
For you I'm capable
De viajar el mundo
Of traveling the world
Si algún día tu te vas
If one day you leave
Sexy atropellame, ese bootty enséñame
Sexy run me over, show me that booty
Con tu boca cayame y déjame de tu fuego
With your mouth shut me up and leave me of your fire
Ese fuego que me quema por dentro
That fire that burns me inside
Y que me esta matando al mismo tiempo
And that is killing me at the same time
Derramando lagrimas
Shedding tears
Ya nada me motiva si no te tengo
Nothing motivates me anymore if I don't have you
No se que hiciste en mi
I don't know what you did to me
No te saco de mi mente y no puedo dormir
I can't get you out of my mind and I can't sleep
La lluvia me da nostalgia
The rain makes me nostalgic
Ya no escucho tu voz en la noche
I don't hear your voice at night anymore
Y se que te da lo mismo, pero a mi no
And I know you don't care, but I do
El recuerdo me esta matando
The memory is killing me
Dicen que amar es vivir
They say that to love is to live
Que hay que vivir para amar
That you have to live to love
Pero cuando el amor traiciona
But when love betrays
Hay que saber nadar, por que
You have to know how to swim, because
Lamentablemente te puedes ahogar
Unfortunately you can drown
Por no saber amar
For not knowing how to love





Авторы: Max Dicarlo, Carlos Galvan Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.