Текст и перевод песни Julio Voltio feat. Ñengo Flow - Guerrilla
Ñengo,
este
es
Julio
Voltio
Ñengo,
this
is
Julio
Voltio
Ya
tu
sabes,
vengo
a
presentarte
aquí
You
know,
I
came
to
introduce
you
here
Te
lo
presento,
que
le
da
I
present
him
to
you,
what's
up
(Ñengo
Flow!)
(Ñengo
Flow!)
Esto
es
lo
que
es,
el
Ñengo
This
is
what
it
is,
the
Ñengo
Papi,
de
Bayamon,
esto
es
mafia
Daddy,
from
Bayamon,
this
is
mafia
Ya
tu
sabes,
esto
es
Sangre
Nueva
You
know,
this
is
Sangre
Nueva
La
sangre,
sangre
que
no
es
aguá'
The
blood,
blood
that
ain't
water'
(Ñengo
Flow)
(Ñengo
Flow)
Esta
sangre
pesa
This
blood
is
heavy
Ya
tu
sabes
la
que
hay
You
know
what's
up
Tu
quieres
guerrilla?
You
want
guerrilla?
Vamonos
afuego
que
hay
babilla
Let's
go
on
fire,
there's
trouble
Si
el
Ñengo
los
pilla
If
Ñengo
catches
them
Va
a
romperle
la
Nilla
He's
gonna
break
their
Nilla
Terminan
de
rodilla
They
end
up
on
their
knees
Pa'
que
no
les
de
una
trilla
So
I
don't
give
them
a
beating
Lambón
si
te
resbalas
Lame-o,
if
you
slip
Te
voy
a
sacar
en
camilla
I'm
gonna
take
you
out
on
a
stretcher
Comenzando
abriendo
el
show
Starting
by
opening
the
show
Ñengo
el
del
flow
Ñengo,
the
one
with
the
flow
Los
pongo
a
vomitarse
como
un
overdose
I
make
them
puke
like
an
overdose
No
seas
mamon
(No)
Don't
be
a
sucker
(No)
Que
aquí
no
hay
perdón
Cause
there's
no
forgiveness
here
Lo
que
hay
es
segueteo
en
Valencia
y
Bayamón
What
there
is,
is
segueteo
in
Valencia
and
Bayamón
Viejo
prendete
otro
blunt
Old
man,
light
up
another
blunt
Que
empezó
la
acción
Cause
the
action
has
begun
Representando
a
los
barrios,
caserío
y
callejón
Representing
the
barrios,
caserío
and
alleyway
Humildón
hasta
el
fin
Humble
until
the
end
Y
si
se
guillan
de
tatín
And
if
they
act
tough
Los
voy
a
coger
con
el
Full
I'm
gonna
catch
them
with
the
Full
Y
por
medio
los
voy
a
partir
And
I'm
gonna
break
them
in
half
This
is
for
real
This
is
for
real
Ñengo
es
el
real
kill
Ñengo
is
the
real
kill
La
presión
va
a
sentir
The
pressure
will
be
felt
El
que
venga
a
invadir
By
whoever
comes
to
invade
El
territorio
The
territory
Tengo
un
metal
que
es
un
demonio
I
have
a
metal
that's
a
demon
Me
acompaña
pa
to's
la'os
It
accompanies
me
everywhere
No
le
gusta
que
ande
solo
It
doesn't
like
me
to
be
alone
Y
si
lo
provocas
And
if
you
provoke
it
Te
va
a
hacer
un
par
de
rotos
It's
gonna
make
you
a
couple
of
holes
Así
que
no
lo
cuques
So
don't
mess
with
it
Que
le
gusta
escupir
plomo
Cause
it
likes
to
spit
lead
Tu
quieres
guerrilla?
You
want
guerrilla?
Vamonos
afuego
que
hay
babilla
Let's
go
on
fire,
there's
trouble
Si
el
Ñengo
los
pilla
If
Ñengo
catches
them
Va
a
romperle
la
Nilla
He's
gonna
break
their
Nilla
Terminan
de
rodilla
They
end
up
on
their
knees
Pa'
que
no
les
de
una
trilla
So
I
don't
give
them
a
beating
Lambón
si
te
resbalas
Lame-o,
if
you
slip
Te
voy
a
sacar
en
camilla
I'm
gonna
take
you
out
on
a
stretcher
Tu
quieres
guerrilla?
You
want
guerrilla?
Vamonos
afuego
que
hay
babilla
Let's
go
on
fire,
there's
trouble
Si
el
Ñengo
los
pilla
If
Ñengo
catches
them
Va
a
romperle
la
Nilla
He's
gonna
break
their
Nilla
Terminan
de
rodilla
They
end
up
on
their
knees
Pa'
que
no
les
de
una
trilla
So
I
don't
give
them
a
beating
Lambón
si
te
resbalas
Lame-o,
if
you
slip
Te
voy
a
sacar
en
camilla
I'm
gonna
take
you
out
on
a
stretcher
Solo
quiero
un
chance
I
just
want
a
chance
Pa'
cogerlos,
cazarlos
y
partirlos
To
catch
them,
hunt
them
down
and
break
them
Lambones
mamen
con
mi
estilo
Lame-os
suck
on
my
style
Que
llego
el
negrito
The
black
boy
has
arrived
Cuando
me
veas
de
frente
con
una
45
When
you
see
me
face
to
face
with
a
45
Digo
dale
suelta
el
grito
I
say
come
on,
let
out
the
scream
Que
vas
directo
pa'l
risco
That
you're
going
straight
to
the
cliff
Viste
lo
que
pasa
por
estar
sacando
pico?
See
what
happens
when
you're
talking
smack?
(So
bocón)
(So
loud-mouthed)
Todavía
no
me
explico
I
still
don't
understand
Por
que
puercos
como
tu
Why
pigs
like
you
Salen
en
discos
Come
out
in
records
Me
mantengo
arisco
I
stay
grumpy
Nunca
me
he
dormio
I've
never
slept
Pendiente
a
los
federales
Watch
out
for
the
feds
Y
los
enemigos
And
the
enemies
El
que
quiera
hacerme
daño
Whoever
wants
to
hurt
me
Pa'
la
tumba
lo
desvío
I'll
send
them
to
the
grave
Si
siempre
he
tenido
que
joderme
con
lo
mío
If
I've
always
had
to
struggle
with
my
own
(Tu
lo
sabes)
(You
know
it)
Ni
te
debo
un
chavo
ni
te
doy
sacao
el
pan
comío
I
don't
owe
you
a
dime
or
give
you
the
bread
I
ate
Esa
no
va
conmigo
ni
lo
intentes
soplabicho
That's
not
my
style,
don't
even
try,
snitch
Me
voy
repartiendo
chavos
I'm
out
here
handing
out
money
Con
mi
flow
y
con
mi
estilo
With
my
flow
and
with
my
style
Con
mi
combo
de
70
With
my
crew
of
70
A
los
cual
no
dan
ni
un
tiro
Who
wouldn't
even
give
you
a
shot
Bellaqueando
con
las
gatas
Flirting
with
the
girls
Hasta
montarlas
en
mi
pingo
Until
I
get
them
on
my
dick
Y
el
que
quiera
guerra
que
se
tire
que
estoy
listo
And
whoever
wants
war,
let
them
come,
I'm
ready
Dale
brinca
pa'aca'
que
esto
si
que
es
calle
Come
on,
jump
over
here,
this
is
the
real
street
Y
voy
a
hacer
que
los
metales
estallen
And
I'm
gonna
make
the
metals
explode
Tu
quieres
guerrilla?
You
want
guerrilla?
Vamonos
afuego
que
hay
babilla
Let's
go
on
fire,
there's
trouble
Si
el
Ñengo
los
pilla
If
Ñengo
catches
them
Va
a
romperle
la
Nilla
He's
gonna
break
their
Nilla
Terminan
de
rodilla
They
end
up
on
their
knees
Pa'
que
no
les
de
una
trilla
So
I
don't
give
them
a
beating
Lambón
si
te
resbalas
Lame-o,
if
you
slip
Te
voy
a
sacar
en
camilla
I'm
gonna
take
you
out
on
a
stretcher
Tu
quieres
guerrilla?
You
want
guerrilla?
Vamonos
afuego
que
hay
babilla
Let's
go
on
fire,
there's
trouble
Si
el
Ñengo
los
pilla
If
Ñengo
catches
them
Va
a
romperle
la
Nilla
He's
gonna
break
their
Nilla
Terminan
de
rodilla
They
end
up
on
their
knees
Pa'
que
no
les
de
una
trilla
So
I
don't
give
them
a
beating
Lambón
si
te
resbalas
Lame-o,
if
you
slip
Te
voy
a
sacar
en
camilla
I'm
gonna
take
you
out
on
a
stretcher
Soy
Sangre
Nueva
I'm
Sangre
Nueva
Indestructible
Indestructible
Hago
que
las
gatas
y
los
gansters
vacilen
I
make
the
girls
and
the
gangsters
have
fun
Dejaselas
caer
pa
que
se
orienten
oistes?
Let
them
fall
so
they
can
get
their
bearings,
you
hear?
Dale
papi,
vaya
con
Dios
Come
on
daddy,
go
with
God
Nadie
tiene
la
sagre
azúl
Nobody
has
blue
blood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Laureano Rosa Vazquez, Julio Irving Ramos Filomeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.