Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hada,
dime
si
ha
habido
otro
tiempo
Fee,
sag
mir,
ob
es
eine
andere
Zeit
gab
Me
he
perdido
en
la
oscuridad,
Ich
habe
mich
in
der
Dunkelheit
verloren,
Entre
la
niebla
veo
a
lo
lejos
Durch
den
Nebel
sehe
ich
in
der
Ferne
Un
mal
que
puedo
evitar.
Ein
Übel,
das
ich
verhindern
kann.
Hada,
dime
si
he
sido
elegido
Fee,
sag
mir,
ob
ich
auserwählt
bin
Para
vengar
el
honor,
Um
die
Ehre
zu
rächen,
Hasta
ahora
no
he
sido
vencido
Bis
jetzt
bin
ich
nicht
besiegt
worden
Sólo
herido
por
confiar.
Nur
verletzt,
weil
ich
vertraut
habe.
Hazme
un
hechizo
para
ganar
Zaubere
mir
einen
Spruch
zum
Siegen
Con
el
espíritu
de
un
guerrero
medieval,
Mit
dem
Geist
eines
mittelalterlichen
Kriegers,
Dame
el
valor
por
encima
del
dolor
Gib
mir
Mut
über
dem
Schmerz
Pero
si
me
ves
morir,
llévame
contigo.
Aber
wenn
du
mich
sterben
siehst,
nimm
mich
mit
dir.
Dónde
está,
dónde
está
Wo
ist,
wo
ist
La
estrella
que
os
guiaba.
Der
Stern,
der
euch
führte.
Ya
no
están,
ya
no
están
Sie
sind
nicht
mehr,
sie
sind
nicht
mehr
Los
símbolos
que
os
movían.
Die
Symbole,
die
euch
antrieben.
Hada,
dime
si
volveré
a
ver
Fee,
sag
mir,
ob
ich
wieder
sehen
werde
Esos
bosques
y
el
amanecer,
Diese
Wälder
und
den
Sonnenaufgang,
O
viviré
noche
eterna
Oder
werde
ich
in
ewiger
Nacht
leben
Buscando
un
ideal,
Auf
der
Suche
nach
einem
Ideal,
Como
aquel
santo
grial,
Wie
jenem
heiligen
Gral,
Miro
a
ver
si
lucha
a
mi
lado
alguien
más.
Ich
schaue,
ob
noch
jemand
an
meiner
Seite
kämpft.
Al
árbol
caído,
al
eterno
vencido,
Dem
gefallenen
Baum,
dem
ewigen
Besiegten,
Al
que
nunca
nadie
dio
una
oportunidad.
Dem
niemand
je
eine
Chance
gegeben
hat.
Juraron
lealtad,
por
su
sangre
y
la
lealtad,
Sie
schworen
Treue,
für
ihr
Blut
und
die
Treue,
Y
escondidos
en
su
feudo
yo
sé
que
están.
Und
versteckt
in
ihrer
Festung
weiß
ich,
dass
sie
sind.
Nada
puede
perder,
el
que
ha
muerto
lo
ha
de
saber,
Nichts
kann
verlieren,
wer
gestorben
ist,
muss
es
wissen,
Los
que
nada
temen
ya
no
pueden
llorar.
Diejenigen,
die
nichts
fürchten,
können
nicht
mehr
weinen.
Dónde
está,
dónde
está
Wo
ist,
wo
ist
Aquellos
que
llevaban
la
bandera.
Jene,
die
die
Fahne
trugen.
Ya
no
está,
ya
no
está
Sie
ist
nicht
mehr,
sie
ist
nicht
mehr
La
estrella
que
nos
guiaba.
Der
Stern,
der
uns
führte.
Ya
no
están,
ya
no
están
Sie
sind
nicht
mehr,
sie
sind
nicht
mehr
Aquellos
que
llevaban
la
bandera.
Jene,
die
die
Fahne
trugen.
Ya
no
están,
ya
no
están
Sie
sind
nicht
mehr,
sie
sind
nicht
mehr
Y
tú
lucharás
sólo.
Und
du
wirst
allein
kämpfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Carlos Molina
Альбом
Requiem
дата релиза
12-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.