Текст и перевод песни Ñu - Robin Hood (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robin Hood (Acoustic Version)
Робин Гуд (акустическая версия)
Es
la
eterna
canción,
Это
вечная
песня,
El
recaudador,
Сборщик
налогов,
Buitre
del
medievo.
Стервятник
Средневековья.
Antiguo
ladrón
legal.
Бывший
законный
вор.
No
cantáis,
trovadores,
amigos
del
amo,
Вы
не
поете,
трубадуры,
друзья
господина,
Acaso
cenáis
con
él.
Неужели
вы
ужинаете
с
ним?
Protestabais
y
él
os
echó
las
migas.
Вы
протестовали,
а
он
дал
вам
крошки.
Tapó
vuestra
boca
con
libertad.
Он
заткнул
вам
рот
свободой.
No
se
debe
gritar
pues
ya
todo
está
bien,
Не
стоит
кричать,
ведь
все
уже
хорошо,
Digo,
bien
jodido,
bebamos
a
tu
salud.
Я
говорю,
хорошо
выдрано,
выпьем
за
твое
здоровье.
Lanzará
su
flecha
y
pondrá
su
trampa
al
recaudador.
Он
выпустит
свою
стрелу
и
поставит
свою
ловушку
на
сборщика
налогов.
Les
hablo
de
Robin
Hood.
Я
говорю
вам
о
Робин
Гуде.
Ya
vendrá
Robin
Hood.
Робин
Гуд
уже
идет.
Llegará
Robin
Hood.
Робин
Гуд
придет.
Llegará
Robin
Hood.
Робин
Гуд
придет.
Sólo
algún
ladrón
obtendrá
el
perdón
de
los
cien
años
Только
какой-нибудь
вор
получит
столетнее
прощение
Si
le
roba
a
algún
bribón.
Если
он
ограбит
какого-нибудь
мошенника.
Cogerá
a
su
mujer,
beberá
su
vino
Он
возьмет
его
жену,
выпьет
его
вино
Ante
algún
retrato.
Bandido
de
profesión.
Перед
каким-нибудь
портретом.
Бандит
по
профессии.
Un
abrigo
de
piel
le
compró
a
su
dama
el
recaudador,
Сборщик
налогов
купил
своей
даме
меховую
шубу,
Y,...
¿cuánto
pusiste
tú?
А,...
а
сколько
вложил
ты?
Ya
vendrá
Robin
Hood.
Робин
Гуд
уже
идет.
Llegará
Robin
Hood.
Робин
Гуд
придет.
Llegará
Robin
Hood.
Робин
Гуд
придет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jak Payne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.