Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push Me to the Edge
Stoß mich an den Abgrund
I've
been
killing
myself
Ich
habe
mich
aufgerieben
To
stay
alive
Um
am
Leben
zu
bleiben
I've
been
writing
my
wrongs
Ich
habe
meine
Fehler
niedergeschrieben
And
made
them
right
Und
sie
wiedergutgemacht
I've
been
patient
Ich
war
geduldig
And
lost
a
lot
of
time
Und
habe
viel
Zeit
verloren
I'm
feeling
so
dumb
Ich
fühle
mich
so
dumm
For
putting
up
a
fight
Dafür,
dass
ich
gekämpft
habe
But
maybe
I
will
get
Aber
vielleicht
bekomme
ich
What
I
always
wanted
Was
ich
immer
wollte
And
maybe
all
this
love
Und
vielleicht
ist
all
diese
Liebe
Will
be
worth
the
pain
Den
Schmerz
wert
I
got
a
lot
of
friends
Ich
habe
viele
Freunde
And
they
made
a
fortune
Und
sie
haben
ein
Vermögen
gemacht
So
maybe
I'll
get
lucky
Also
vielleicht
habe
ich
Glück
And
do
the
same
Und
schaffe
dasselbe
God
I
hate
myself
Gott,
ich
hasse
mich
For
running
low
Dafür,
dass
mir
das
Geld
ausgeht
Cheque
to
cheque
Scheck
für
Scheck
That's
my
life
Das
ist
mein
Leben
(Yeah,
that's
my
life)
(Ja,
das
ist
mein
Leben)
(That's
my
life)
(Das
ist
mein
Leben)
Working
9 to
5
Arbeite
von
9 bis
5
Than
buss
my
ass
Dann
reiß
ich
mir
den
Arsch
auf
You
push
me
to
the
еdge
Du
stößt
mich
an
den
Abgrund
I'm
falling
down
Ich
stürze
ab
(Falling
down)
(Stürze
ab)
You
push
me
to
the
еdge
Du
stößt
mich
an
den
Abgrund
I'm
falling
down
Ich
stürze
ab
(Down,
down,
down)
(Ab,
ab,
ab)
You
push
me
to
the
edge
Du
stößt
mich
an
den
Abgrund
On
and
one
and
on
Immer
und
immer
weiter
And
on
and
on
Und
immer
weiter
And
on
and
on
Und
immer
weiter
You
push
me
to
the
edge
Du
stößt
mich
an
den
Abgrund
Oh
you
push
me
the
edge
Oh,
du
stößt
mich
an
den
Abgrund
Mama
didn't
raise
no
fool
Mama
hat
keinen
Dummkopf
großgezogen
But
you
still
don't
believe
it
Aber
du
glaubst
es
immer
noch
nicht
I
gave
you
all
my
blood
Ich
gab
dir
all
mein
Blut
And
sweat
and
tears
Und
Schweiß
und
Tränen
And
now
I'm
feeling
Und
jetzt
fühle
ich
mich
Like
I
will
ride
till
the
day
that
I
die
Als
ob
ich
es
durchziehe
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Like
I
will
ride
till
the
day
that
I
die
Als
ob
ich
es
durchziehe
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I
put
my
life
on
hold
for
everything
Ich
habe
mein
Leben
für
alles
auf
Eis
gelegt
Because
my
eyes
on
goals
and
hella
wins
Weil
meine
Augen
auf
Ziele
und
verdammt
viele
Siege
gerichtet
sind
But
don't
think
I
ain't
sacrificed
anything
Aber
denk
nicht,
ich
hätte
nichts
geopfert
Living
my
life
is
stress
needs
medicine
Mein
Leben
zu
leben
ist
Stress,
braucht
Medizin
Emptying
cabinets
Schränke
leeren
Trying
to
suppress
the
feeling
Versuche,
das
Gefühl
zu
unterdrücken,
Building
up
inside
of
me
Das
sich
in
mir
aufbaut
As
long
as
I've
got
my
balls
Solange
ich
meinen
Mumm
habe
And
dick
in
this
bitch,
I
ain't
give
a
fuck
Und
mich
in
dieser
verdammten
Lage
durchbeiße,
ist
es
mir
scheißegal
Enemies
creeping
up
beside
of
me
Feinde
schleichen
sich
neben
mir
an
Push
me
to
the
edge
watch
me
jump
Stoß
mich
an
den
Abgrund,
sieh
mir
beim
Springen
zu
Price
of
this
life
wouldn't
cost
me
much
Der
Preis
dieses
Lebens
würde
mich
nicht
viel
kosten
Going
out
cold
with
a
frosty
touch
Kalt
davongehen
mit
einer
frostigen
Berührung
Freezing
for
anyone
that
doesn't
believe
in
Erstarre
für
jeden,
der
nicht
glaubt
an
All
of
these
paths
that
I've
left
to
be
making
sure
All
diese
Wege,
die
ich
verlassen
habe,
um
sicherzustellen,
Others
are
always
achieving
Dass
andere
immer
Erfolg
haben
That's
how
I'm
leaving
So
gehe
ich
God
I
hate
myself
Gott,
ich
hasse
mich
For
running
low
Dafür,
dass
mir
das
Geld
ausgeht
Cheque
to
cheque
Scheck
für
Scheck
That's
my
life
Das
ist
mein
Leben
(Yeah,
that's
my
life)
(Ja,
das
ist
mein
Leben)
(That's
my
life)
(Das
ist
mein
Leben)
Working
9 to
5
Arbeite
von
9 bis
5
Than
buss
my
ass
Dann
reiß
ich
mir
den
Arsch
auf
You
push
me
to
the
edge
Du
stößt
mich
an
den
Abgrund
I'm
falling
down
Ich
stürze
ab
(Falling
down)
(Stürze
ab)
You
push
me
to
the
edge
Du
stößt
mich
an
den
Abgrund
I'm
falling
down
Ich
stürze
ab
(Down,
down,
down)
(Ab,
ab,
ab)
You
push
me
to
the
edge
Du
stößt
mich
an
den
Abgrund
On
and
one
and
on
Immer
und
immer
weiter
And
on
and
on
Und
immer
weiter
And
on
and
on
Und
immer
weiter
You
push
me
to
the
edge
Du
stößt
mich
an
den
Abgrund
Oh
you
push
me
the
edge
Oh,
du
stößt
mich
an
den
Abgrund
Ah
falling,
ah
falling
Ah,
ich
falle,
ah,
ich
falle
Ah
falling,
ah
falling
Ah,
ich
falle,
ah,
ich
falle
On
and
one
and
on
Immer
und
immer
weiter
And
on
and
on
Und
immer
weiter
And
on
and
on
Und
immer
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.