Текст и перевод песни Òlah Bliss feat. Kid Bookie - Push Me to the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push Me to the Edge
Толкаешь меня на край
I've
been
killing
myself
Я
убивала
себя,
To
stay
alive
Чтобы
остаться
в
живых.
I've
been
writing
my
wrongs
Я
исправляла
свои
ошибки
And
made
them
right
И
делала
их
правильными.
I've
been
patient
Я
была
терпелива
And
lost
a
lot
of
time
И
потеряла
много
времени.
I'm
feeling
so
dumb
Я
чувствую
себя
такой
глупой
For
putting
up
a
fight
За
то,
что
боролась.
But
maybe
I
will
get
Но,
может
быть,
я
получу
What
I
always
wanted
То,
чего
всегда
хотела.
And
maybe
all
this
love
И,
может
быть,
вся
эта
любовь
Will
be
worth
the
pain
Будет
стоить
боли.
I
got
a
lot
of
friends
У
меня
много
друзей,
And
they
made
a
fortune
И
они
сколотили
состояние.
So
maybe
I'll
get
lucky
Так
что,
может
быть,
мне
повезет,
And
do
the
same
И
я
сделаю
то
же
самое.
God
I
hate
myself
Боже,
я
ненавижу
себя
For
running
low
За
то,
что
у
меня
мало
денег.
Cheque
to
cheque
От
зарплаты
до
зарплаты
That's
my
life
Вот
моя
жизнь.
(Yeah,
that's
my
life)
(Да,
это
моя
жизнь.)
(That's
my
life)
(Это
моя
жизнь.)
Working
9 to
5
Работаю
с
9 до
5
Than
buss
my
ass
А
потом
вкалываю
You
push
me
to
the
еdge
Ты
толкаешь
меня
на
край,
I'm
falling
down
Я
падаю.
You
push
me
to
the
еdge
Ты
толкаешь
меня
на
край,
I'm
falling
down
Я
падаю.
(Down,
down,
down)
(Вниз,
вниз,
вниз.)
You
push
me
to
the
edge
Ты
толкаешь
меня
на
край,
On
and
one
and
on
Снова
и
снова,
And
on
and
on
И
снова
и
снова,
And
on
and
on
И
снова
и
снова.
You
push
me
to
the
edge
Ты
толкаешь
меня
на
край.
Oh
you
push
me
the
edge
О,
ты
толкаешь
меня
на
край.
Mama
didn't
raise
no
fool
Мама
не
дуру
растила,
But
you
still
don't
believe
it
Но
ты
все
еще
не
веришь.
I
gave
you
all
my
blood
Я
отдала
тебе
всю
свою
кровь,
And
sweat
and
tears
И
пот,
и
слезы.
And
now
I'm
feeling
И
теперь
я
чувствую,
Like
I
will
ride
till
the
day
that
I
die
Что
буду
идти
до
того
дня,
когда
умру.
Like
I
will
ride
till
the
day
that
I
die
Что
буду
идти
до
того
дня,
когда
умру.
I
put
my
life
on
hold
for
everything
Я
поставила
свою
жизнь
на
паузу
ради
всего,
Because
my
eyes
on
goals
and
hella
wins
Потому
что
мои
глаза
устремлены
к
целям
и
множеству
побед.
But
don't
think
I
ain't
sacrificed
anything
Но
не
думай,
что
я
ничем
не
жертвовала.
Living
my
life
is
stress
needs
medicine
Жизнь
моя
— это
стресс,
которому
нужно
лекарство.
Emptying
cabinets
Опустошаю
шкафы,
Trying
to
suppress
the
feeling
Пытаясь
подавить
чувство,
Building
up
inside
of
me
Нарастающее
внутри
меня.
As
long
as
I've
got
my
balls
Пока
у
меня
есть
мои
яйца
And
dick
in
this
bitch,
I
ain't
give
a
fuck
И
член
в
этой
суке,
мне
плевать.
Enemies
creeping
up
beside
of
me
Враги
подкрадываются
ко
мне,
Push
me
to
the
edge
watch
me
jump
Толкают
меня
на
край,
смотрят,
как
я
прыгаю.
Price
of
this
life
wouldn't
cost
me
much
Цена
этой
жизни
не
будет
стоить
мне
многого.
Going
out
cold
with
a
frosty
touch
Уйду
в
холод
с
ледяным
прикосновением,
Freezing
for
anyone
that
doesn't
believe
in
Замерзая
для
всех,
кто
не
верит
All
of
these
paths
that
I've
left
to
be
making
sure
Во
все
эти
пути,
которые
я
оставила,
чтобы
убедиться,
Others
are
always
achieving
Что
другие
всегда
добиваются
своего.
That's
how
I'm
leaving
Вот
так
я
уйду.
God
I
hate
myself
Боже,
я
ненавижу
себя
For
running
low
За
то,
что
у
меня
мало
денег.
Cheque
to
cheque
От
зарплаты
до
зарплаты
That's
my
life
Вот
моя
жизнь.
(Yeah,
that's
my
life)
(Да,
это
моя
жизнь.)
(That's
my
life)
(Это
моя
жизнь.)
Working
9 to
5
Работаю
с
9 до
5
Than
buss
my
ass
А
потом
вкалываю
You
push
me
to
the
edge
Ты
толкаешь
меня
на
край,
I'm
falling
down
Я
падаю.
You
push
me
to
the
edge
Ты
толкаешь
меня
на
край,
I'm
falling
down
Я
падаю.
(Down,
down,
down)
(Вниз,
вниз,
вниз.)
You
push
me
to
the
edge
Ты
толкаешь
меня
на
край,
On
and
one
and
on
Снова
и
снова,
And
on
and
on
И
снова
и
снова,
And
on
and
on
И
снова
и
снова.
You
push
me
to
the
edge
Ты
толкаешь
меня
на
край.
Oh
you
push
me
the
edge
О,
ты
толкаешь
меня
на
край.
Ah
falling,
ah
falling
Падаю,
падаю,
Ah
falling,
ah
falling
Падаю,
падаю.
On
and
one
and
on
Снова
и
снова,
And
on
and
on
И
снова
и
снова,
And
on
and
on
И
снова
и
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.