Optimo & Óptimo FDL - El Cuchillo - перевод текста песни на английский

El Cuchillo - Optimo & Óptimo FDLперевод на английский




El Cuchillo
The Knife
We on a world tour
We are on a world tour
This is Óptimo
This is Óptimo
Un cigarillo más
One more cigarette
Una botella que nunca se va a acabar
A bottle that's never going to finish
Tengo un problema que no tiene solución
I have a problem with no solution
Otro día más
Another day
Quizás quedaré sonámbulo por ti
Perhaps I will become a sleepwalker for you
Otra noche más
Another night
Ya yo no aguanto esta maldita novedad
I can't stand this damn news anymore
Pensar que mi amor ya no regresará
Thinking my love will never return
Siento padecer
I feel pain
Ay Dios, ¿por qué te la llevaste para siempre?
Oh God, why did you take her away forever?
Diosito lindo, ¿por qué me abandonaste?
Dear God, why did you abandon me?
Y sin decir adiós, ella se marchito
And without saying goodbye, she withered away
Y yo estoy loco, que ya no qué hacer
And I'm crazy, I don't know what to do anymore
Pongo una bala en la ruleta, me la tento en la cabeza
I put a bullet in the roulette, I try it on my head
Y lo pienso y comienzo a llorar
And I think about it and I start to cry
Ya de una vez
At once
Méteme un cuchillo en el corazón para morir
Put a knife in my heart so I can die
Es que no puedo vivir así
Because I can't live like this
Méteme un puñal que cause intenso dolor
Stab me with a dagger that causes intense pain
Ya de una vez
At once
Méteme un cuchillo salpicado de traición
Put a knife in my heart dripping with betrayal
Es que un engaño sería mejor
Because a lie would be better
Clávame un puñal que lleve el nombre de ese amor
Stab me with a dagger that bears the name of that love
Para no despertar
So I won't wake up
Y quizás estar con ella, Dios, en el cielo
And perhaps be with her, God, in heaven
¡Ay Dios!
Oh God!
Diosito
Dear God
Ayúdeme aceptar la realidad de que ella ya no está
Help me accept the reality that she is gone
This is Óptimo
This is Óptimo
Yo estoy loco, lleno de remordimiento
I'm crazy, full of remorse
Curame este dolor que llevo dentro yo
Heal this pain that I carry inside me
Casi no duermo, mas ya no qué hacer
I hardly sleep, but I don't know what to do anymore
Pongo una bala en la ruleta, me la tento en la cabeza
I put a bullet in the roulette, I try it on my head
Y lo pienso y comienzo a gritar
And I think about it and I start to scream
Ay Dios, aún no entiendo por qué
Oh God, I still don't understand why you
Te la llevaste, ay, cuando más yo la quería
Took her away, oh, when I loved her most
Te la llevaste un día destrozando
You took her away one day, destroying
Mi vida
My life
Y ya de una vez
And at once
Méteme un cuchillo en el corazón para morir
Put a knife in my heart so I can die
Es que sin ella soy un infeliz
Because without her I'm worthless
Clávame un puñal que cause intenso dolor
Stab me with a dagger that causes intense pain
Ya de una vez
At once
Clávame un cuchillo salpicado de traición
Put a knife in my heart dripping with betrayal
Es que un engaño sería mejor
Because a lie would be better
Clávame un puñal que lleve el nombre de ese amor
Stab me with a dagger that bears the name of that love
Para no despertar
So I won't wake up
Y quizás estar con ella, Dios, en el cielo
And perhaps be with her, God, in heaven
Ay Dios
Oh God





Авторы: Jorge Luis Fonseca, Starlin Lopez, Lenny Santos, Alixandro Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.