Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
on
a
world
tour
Мы
в
мировом
турне
This
is
Óptimo
Это
Óptimo
Un
cigarillo
más
Ещё
одна
сигарета
Una
botella
que
nunca
se
va
a
acabar
Бутылка,
которая
никогда
не
закончится
Tengo
un
problema
que
no
tiene
solución
У
меня
проблема,
которой
нет
решения
Otro
día
más
Ещё
один
день
Quizás
quedaré
sonámbulo
por
ti
Возможно,
я
останусь
лунатиком
из-за
тебя
Otra
noche
más
Ещё
одна
ночь
Ya
yo
no
aguanto
esta
maldita
novedad
Я
больше
не
выношу
эту
проклятую
новизну
Pensar
que
mi
amor
ya
no
regresará
Думать,
что
моя
любовь
уже
не
вернётся
Ay
Dios,
¿por
qué
te
la
llevaste
para
siempre?
Боже,
почему
ты
забрал
её
навсегда?
Diosito
lindo,
¿por
qué
me
abandonaste?
Милый
Боженька,
почему
ты
меня
оставил?
Y
sin
decir
adiós,
ella
se
marchito
И
не
попрощавшись,
она
увяла
Y
yo
estoy
loco,
que
ya
no
sé
qué
hacer
А
я
схожу
с
ума,
уже
не
знаю,
что
делать
Pongo
una
bala
en
la
ruleta,
me
la
tento
en
la
cabeza
Кладу
пулю
в
рулетку,
приставляю
к
голове
Y
lo
pienso
y
comienzo
a
llorar
И
думаю
об
этом
и
начинаю
плакать
Ya
de
una
vez
Ну
же,
наконец,
Méteme
un
cuchillo
en
el
corazón
para
morir
Воткни
нож
мне
в
сердце,
чтобы
я
умер
Es
que
no
puedo
vivir
así
Я
не
могу
так
жить
Méteme
un
puñal
que
cause
intenso
dolor
Воткни
мне
кинжал,
причиняющий
сильную
боль
Ya
de
una
vez
Ну
же,
наконец,
Méteme
un
cuchillo
salpicado
de
traición
Воткни
мне
нож,
обрызганный
предательством
Es
que
un
engaño
sería
mejor
Ведь
обман
был
бы
лучше
Clávame
un
puñal
que
lleve
el
nombre
de
ese
amor
Воткни
мне
кинжал,
носящий
имя
этой
любви
Para
no
despertar
Чтобы
не
проснуться
Y
quizás
estar
con
ella,
Dios,
en
el
cielo
И,
возможно,
быть
с
тобой,
Боже,
на
небесах
Ayúdeme
aceptar
la
realidad
de
que
ella
ya
no
está
Помоги
мне
принять
реальность,
что
её
больше
нет
This
is
Óptimo
Это
Óptimo
Yo
estoy
loco,
lleno
de
remordimiento
Я
схожу
с
ума,
полный
раскаяния
Curame
este
dolor
que
llevo
dentro
yo
Исцели
эту
боль,
которую
я
ношу
внутри
Casi
no
duermo,
mas
ya
no
sé
qué
hacer
Я
почти
не
сплю,
больше
не
знаю,
что
делать
Pongo
una
bala
en
la
ruleta,
me
la
tento
en
la
cabeza
Кладу
пулю
в
рулетку,
приставляю
к
голове
Y
lo
pienso
y
comienzo
a
gritar
И
думаю
об
этом
и
начинаю
кричать
Ay
Dios,
aún
no
entiendo
por
qué
tú
Боже,
я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
ты
Te
la
llevaste,
ay,
cuando
más
yo
la
quería
Забрал
её,
о,
когда
я
любил
её
больше
всего
Te
la
llevaste
un
día
destrozando
Ты
забрал
её
однажды,
разрушив
Y
ya
de
una
vez
Ну
же,
наконец,
Méteme
un
cuchillo
en
el
corazón
para
morir
Воткни
мне
нож
в
сердце,
чтобы
я
умер
Es
que
sin
ella
soy
un
infeliz
Ведь
без
неё
я
несчастен
Clávame
un
puñal
que
cause
intenso
dolor
Воткни
мне
кинжал,
причиняющий
сильную
боль
Ya
de
una
vez
Ну
же,
наконец,
Clávame
un
cuchillo
salpicado
de
traición
Воткни
мне
нож,
обрызганный
предательством
Es
que
un
engaño
sería
mejor
Ведь
обман
был
бы
лучше
Clávame
un
puñal
que
lleve
el
nombre
de
ese
amor
Воткни
мне
кинжал,
носящий
имя
этой
любви
Para
no
despertar
Чтобы
не
проснуться
Y
quizás
estar
con
ella,
Dios,
en
el
cielo
И,
возможно,
быть
с
тобой,
Боже,
на
небесах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Fonseca, Starlin Lopez, Lenny Santos, Alixandro Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.