Ótvar Pestis - Pisa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ótvar Pestis - Pisa




Pisa
Моча
Van még négy perc
Осталось четыре минуты
Itt leszünk három negyed hétig
Мы будем здесь до без пятнадцати семь
Itt az Ótvar Pestis bazdmeg
Это Ótvar Pestis, блядь
Itt a kibaszott Ótvar, meg a Pogány Induló, meg az okádó hivatal
Это чертов Ótvar, и Языческий марш, и тошнотворный офис
Oké, Oké
Окей, окей
A falon támaszkodok
Я облокачиваюсь на стену
Közbe' pisszuárba' hugyozok
Мочусь в писсуар
Az ablakon kis kósza szellő száll be és lehűt
В окно врывается легкий ветерок и охлаждает
Nézegetem ahogyan
Я наблюдаю, как
A pisa árad monoton
Моча течет монотонно
Az agyam végül elfárad
Мой мозг окончательно устает
és nem írok egy betűt se
И я не пишу ни буквы
Behűtve kérem a piát a Tetűvel
Прошу охлажденного пива с Тлей
És nem vagyok egy úri gyerek
И я не пай-мальчик
Nincs a pólóm betűrve
Моя рубашка не заправлена
Kicsapongó ledűvel
С разгульным настроением
Viszem végig az évet
Провожу весь год
Mert megígértem a spanjaimnak
Потому что я пообещал своим братьям
Hogy vissza nem lépek
Что не вернусь
Yo, Ebben az évben
Йоу, в этом году
Legyenek képek
Пусть будут фотографии
Azok akik beugatnak
Те, кто вмешивается
Meg egyenek férget
Пусть едят червей
Tegyenek félre
Пусть отойдут в сторону
Én úgy is vissza jövök
Я все равно вернусь
Amíg be nem áll a szám
Пока мой рот не закроется
Addig csak emelem a tétet, Yo
Я буду только повышать ставки, йоу
Nem kell szerepeket játszál
Не нужно играть роли
Maradj aki vagy
Оставайся собой
Talán még jobban is járok veled
Может быть, с тобой мне будет даже лучше
Akkor ha kivagy
Если ты настоящая
Megtaláltam a hitvallást és
Я нашел свое кредо и
Passióval űzöm
Страстно следую ему
Ha nem éppen a zene, akkor
Если это не совсем музыка, то
Hat kilós a bűzöm, de fűzöm
Мой дух весит шесть килограммов, но я сжигаю
Az összes gádzsit elveim a tűzön
Всех ублюдков, мои принципы в огне
Nem maradok senkivel
Я не останусь ни с кем
Mert elveszik a füstöm
Потому что мой дым пропадет
És majd megérzi mindenki
И все почувствуют
Hogy már nem mehet innen ki
Что отсюда уже не выйти
Ha egyszer benne voltál
Если ты однажды побывал здесь
Az összes lépésed figyelek
Я слежу за каждым твоим шагом
De kiverik ezzel nálam a biztosítékot
Но этим они выбивают мне предохранитель
Mert mi megy itt?
Потому что что здесь происходит?
Nem találod a bizonyítékot
Ты не находишь доказательств
Bizony itt téboly van
Конечно, здесь сумасшедший дом
És nem csend meg nyugalom
И нет тишины и покоя
Kutatom már régóta, hogy
Я давно ищу ответ, почему
Miért jobb a nyugaton
На Западе лучше
De mutatom a kis városomba'
Но я показываю в своем маленьком городке
Jelen és jutalom, ezt ugatom
Настоящее и награду, вот что я лаю
Mély a sodrás, a tudatom tutajom
Сильное течение, мой плот сознания
Yo, Ezek véhej flessek
Йоу, эти гребаные вспышки
Kételyes képek, émelygések minden este
Сомнительные картинки, тошнота каждый вечер
Pedig színteremben van az egész város
Хотя весь город - это сцена
Leszámítva, hogy az életedre elég káros
Не считая того, что это довольно вредно для твоей жизни
Szavarít a pálesz, de igyuk meg ha má' szesz
Мешает похмелье, но давай выпьем, если это алкоголь
Vedelünk mi annyit
Мы пьем так много
Hogy megirigyli a Rámszesz
Что сам Рамзес завидует
Mer' rám lesz mérges
Ведь он разозлится на меня
Mégis meredek a lejtő
Все равно спуск крутой
De nem engedlek be
Но я тебя не впущу
Nem nyomod eleget a csengőt
Ты недостаточно сильно жмешь на звонок
Új suliba' kezdtem
Я начал ходить в новую школу
De adtam esélyt a réginek
Но я дал шанс старой
És beszívva halálom annak a bizonyos éginek
И, будучи под кайфом, я желаю смерти тому самому небу
Hogy megtaláltam ezt a műfajt
За то, что я нашел этот жанр
A söröm jéghideg
Мое пиво ледяное
És tudom ez még csak a kezdet
И я знаю, что это только начало
Pörgök a célig el
Я кручусь до самой цели
Csak küzdök, hogy végre már
Я просто борюсь, чтобы наконец-то уже
Jobb lehessek, mint tegnap
Стать лучше, чем вчера
De visszahúz a holnap vágya kalitkába bent van
Но желание вчерашнего дня затягивает меня обратно в клетку
A tudatalattim már megint
Мое подсознание снова
Mást diktál de nem baj
Диктует другое, но не беда
Úgyse tudom mit akarok
Я все равно не знаю, чего хочу
Engem mégis ez hajt
Но это меня мотивирует
S ne haragudj rám
И не сердись на меня
Hogyha a trekkedet le szólom
Если я раскритикую твой трек
Ez nem Brooklyn, de
Это не Бруклин, но
Meglehet a fejedbe lesz ólom, mert
У тебя в голове может оказаться свинец, потому что
Szórom a lőszert ki a hatlövetes számból
Я выплевываю пули из своего шестиствольного рта
A te repped vaktöltény, így nem veszek fel golyóállót
Твой реп - холостой выстрел, так что я не надену бронежилет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.