Текст и перевод песни Ótvar Pestis - Pisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
még
négy
perc
Осталось
четыре
минуты
Itt
leszünk
három
negyed
hétig
Мы
будем
здесь
до
без
пятнадцати
семь
Itt
az
Ótvar
Pestis
bazdmeg
Это
Ótvar
Pestis,
блядь
Itt
a
kibaszott
Ótvar,
meg
a
Pogány
Induló,
meg
az
okádó
hivatal
Это
чертов
Ótvar,
и
Языческий
марш,
и
тошнотворный
офис
A
falon
támaszkodok
Я
облокачиваюсь
на
стену
Közbe'
pisszuárba'
hugyozok
Мочусь
в
писсуар
Az
ablakon
kis
kósza
szellő
száll
be
és
lehűt
В
окно
врывается
легкий
ветерок
и
охлаждает
Nézegetem
ahogyan
Я
наблюдаю,
как
A
pisa
árad
monoton
Моча
течет
монотонно
Az
agyam
végül
elfárad
Мой
мозг
окончательно
устает
és
nem
írok
egy
betűt
se
И
я
не
пишу
ни
буквы
Behűtve
kérem
a
piát
a
Tetűvel
Прошу
охлажденного
пива
с
Тлей
És
nem
vagyok
egy
úri
gyerek
И
я
не
пай-мальчик
Nincs
a
pólóm
betűrve
Моя
рубашка
не
заправлена
Kicsapongó
ledűvel
С
разгульным
настроением
Viszem
végig
az
évet
Провожу
весь
год
Mert
megígértem
a
spanjaimnak
Потому
что
я
пообещал
своим
братьям
Hogy
vissza
nem
lépek
Что
не
вернусь
Yo,
Ebben
az
évben
Йоу,
в
этом
году
Legyenek
képek
Пусть
будут
фотографии
Azok
akik
beugatnak
Те,
кто
вмешивается
Meg
egyenek
férget
Пусть
едят
червей
Tegyenek
félre
Пусть
отойдут
в
сторону
Én
úgy
is
vissza
jövök
Я
все
равно
вернусь
Amíg
be
nem
áll
a
szám
Пока
мой
рот
не
закроется
Addig
csak
emelem
a
tétet,
Yo
Я
буду
только
повышать
ставки,
йоу
Nem
kell
szerepeket
játszál
Не
нужно
играть
роли
Maradj
aki
vagy
Оставайся
собой
Talán
még
jobban
is
járok
veled
Может
быть,
с
тобой
мне
будет
даже
лучше
Akkor
ha
kivagy
Если
ты
настоящая
Megtaláltam
a
hitvallást
és
Я
нашел
свое
кредо
и
Passióval
űzöm
Страстно
следую
ему
Ha
nem
éppen
a
zene,
akkor
Если
это
не
совсем
музыка,
то
Hat
kilós
a
bűzöm,
de
fűzöm
Мой
дух
весит
шесть
килограммов,
но
я
сжигаю
Az
összes
gádzsit
elveim
a
tűzön
Всех
ублюдков,
мои
принципы
в
огне
Nem
maradok
senkivel
Я
не
останусь
ни
с
кем
Mert
elveszik
a
füstöm
Потому
что
мой
дым
пропадет
És
majd
megérzi
mindenki
И
все
почувствуют
Hogy
már
nem
mehet
innen
ki
Что
отсюда
уже
не
выйти
Ha
egyszer
benne
voltál
Если
ты
однажды
побывал
здесь
Az
összes
lépésed
figyelek
Я
слежу
за
каждым
твоим
шагом
De
kiverik
ezzel
nálam
a
biztosítékot
Но
этим
они
выбивают
мне
предохранитель
Mert
mi
megy
itt?
Потому
что
что
здесь
происходит?
Nem
találod
a
bizonyítékot
Ты
не
находишь
доказательств
Bizony
itt
téboly
van
Конечно,
здесь
сумасшедший
дом
És
nem
csend
meg
nyugalom
И
нет
тишины
и
покоя
Kutatom
már
régóta,
hogy
Я
давно
ищу
ответ,
почему
Miért
jobb
a
nyugaton
На
Западе
лучше
De
mutatom
a
kis
városomba'
Но
я
показываю
в
своем
маленьком
городке
Jelen
és
jutalom,
ezt
ugatom
Настоящее
и
награду,
вот
что
я
лаю
Mély
a
sodrás,
a
tudatom
tutajom
Сильное
течение,
мой
плот
сознания
Yo,
Ezek
véhej
flessek
Йоу,
эти
гребаные
вспышки
Kételyes
képek,
émelygések
minden
este
Сомнительные
картинки,
тошнота
каждый
вечер
Pedig
színteremben
van
az
egész
város
Хотя
весь
город
- это
сцена
Leszámítva,
hogy
az
életedre
elég
káros
Не
считая
того,
что
это
довольно
вредно
для
твоей
жизни
Szavarít
a
pálesz,
de
igyuk
meg
ha
má'
szesz
Мешает
похмелье,
но
давай
выпьем,
если
это
алкоголь
Vedelünk
mi
annyit
Мы
пьем
так
много
Hogy
megirigyli
a
Rámszesz
Что
сам
Рамзес
завидует
Mer'
rám
lesz
mérges
Ведь
он
разозлится
на
меня
Mégis
meredek
a
lejtő
Все
равно
спуск
крутой
De
nem
engedlek
be
Но
я
тебя
не
впущу
Nem
nyomod
eleget
a
csengőt
Ты
недостаточно
сильно
жмешь
на
звонок
Új
suliba'
kezdtem
Я
начал
ходить
в
новую
школу
De
adtam
esélyt
a
réginek
Но
я
дал
шанс
старой
És
beszívva
halálom
annak
a
bizonyos
éginek
И,
будучи
под
кайфом,
я
желаю
смерти
тому
самому
небу
Hogy
megtaláltam
ezt
a
műfajt
За
то,
что
я
нашел
этот
жанр
A
söröm
jéghideg
Мое
пиво
ледяное
És
tudom
ez
még
csak
a
kezdet
И
я
знаю,
что
это
только
начало
Pörgök
a
célig
el
Я
кручусь
до
самой
цели
Csak
küzdök,
hogy
végre
már
Я
просто
борюсь,
чтобы
наконец-то
уже
Jobb
lehessek,
mint
tegnap
Стать
лучше,
чем
вчера
De
visszahúz
a
holnap
vágya
kalitkába
bent
van
Но
желание
вчерашнего
дня
затягивает
меня
обратно
в
клетку
A
tudatalattim
már
megint
Мое
подсознание
снова
Mást
diktál
de
nem
baj
Диктует
другое,
но
не
беда
Úgyse
tudom
mit
akarok
Я
все
равно
не
знаю,
чего
хочу
Engem
mégis
ez
hajt
Но
это
меня
мотивирует
S
ne
haragudj
rám
И
не
сердись
на
меня
Hogyha
a
trekkedet
le
szólom
Если
я
раскритикую
твой
трек
Ez
nem
Brooklyn,
de
Это
не
Бруклин,
но
Meglehet
a
fejedbe
lesz
ólom,
mert
У
тебя
в
голове
может
оказаться
свинец,
потому
что
Szórom
a
lőszert
ki
a
hatlövetes
számból
Я
выплевываю
пули
из
своего
шестиствольного
рта
A
te
repped
vaktöltény,
így
nem
veszek
fel
golyóállót
Твой
реп
- холостой
выстрел,
так
что
я
не
надену
бронежилет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pisa
дата релиза
28-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.