Текст и перевод песни Ótvar Pestis - Pisa
A
falon
támaszkodok
közbe
piszoárba
hugyozok
I'm
leaning
on
the
wall
and
peeing
in
a
urinal
Az
ablakon
kis
kósza
szellő
száll
be
és
lehűt
A
little
stray
breeze
comes
in
through
the
window
and
cools
me
down
Nézegetem
ahogyan
a
pisa
árad
monoton
I
watch
the
piss
flow
monotonously
Az
agyam
végül
elfárad
és
nem
írok
egy
betűt
se
My
brain
finally
gets
tired
and
I
don't
write
a
single
word
Behűtve,
kérem
a
piát
a
tetűvel
I'm
chilling,
ordering
a
drink
with
the
lice
És
nem
vagyok
egy
úri
gyerek,
nincs
a
pólóm
betűrve
And
I'm
not
a
posh
kid,
my
shirt
isn't
tucked
in
Kicsapongó
nedűvel,
viszem
végig
az
évet,
With
wild
booze,
I'm
getting
through
the
year,
Mert
megígértem
a
spanjaimnak
hogy
vissza
nem
lépek
Because
I
promised
my
homies
I
wouldn't
back
down
Ebben
az
évben
legyenek
képek,
This
year,
let
there
be
pictures,
Azok
akik
beugatnak
meg
egyenek
férget
Those
who
bark,
eat
a
worm
Tegyenek
félre
én
úgy
is
visszajövök
Put
me
aside,
I'll
come
back
anyway
Amíg
be
nem
áll
a
szám
addig
csak
emelem
a
tétet
As
long
as
my
mouth
doesn't
shut
up,
I'm
just
upping
the
stakes
Nem
kell
szerepeket
játsszál,
maradj
aki
vagy
Don't
play
roles,
be
who
you
are
Talán
még
jobban
is
járok
veled
akkor
ha
kivagy
Maybe
I'm
even
better
off
with
you
when
you're
out
Megtaláltam
a
hitvallást
és
passióval
űzöm,
I've
found
my
creed
and
I'm
pursuing
it
with
passion,
Ha
nem
éppen
a
zene
akkor
hat
kilós
a
bűzöm
If
it's
not
music,
then
my
smell
is
six
kilos
De
fűzöm!
az
összes
gázsdsit,
elveim
a
tűzön
But
I'm
lacing
it!
all
the
gas-bags,
my
principles
on
fire
Nem
maradok
senkivel
mert
elveszik
a
füstöm
I'm
not
staying
with
anyone
because
they're
taking
my
smoke
És
majd,
megérzi
mindenki,
hogy
már
nem
mehet
innen
ki
And
soon,
everyone
will
feel
that
they
can't
get
out
of
here
anymore
Ha
egyszer
benne
voltál
az
összes
lépésed
figyelik
Once
you're
in,
all
your
moves
are
watched
De
kiverik
ezzel
nálam
a
biztosítékot,
But
it's
blowing
my
fuse,
Mer
mi
megy
itt?
nem
találod
a
bizonyítékot
What's
going
on
here?
you
can't
find
the
proof
Bizony
itt
téboly
van
és
nem
csend
meg
nyugalom
Sure
there's
madness
here
and
not
peace
and
quiet
Kutatom
már
régóta,
hogy
miért
jobb
a
nyugaton?
I've
been
searching
for
a
long
time,
why
is
it
better
in
the
west?
De
mutatom
a
kis
városomban
jelen
nincs
jutalom
But
I'm
showing
that
in
my
little
town
there
is
no
reward
Ezt
ugatom
itt
mély
a
sodrás
a
tudatom
tutajom
I'm
barking
this
here,
deep
is
the
current,
my
consciousness
is
my
raft
Ezek
Vhely
flessek,
kételyes
képek
émelygések
minden
este,
pedig
These
are
Vhely
flashes,
dubious
pictures,
nausea
every
night,
and
yet
Szinte
rendbe
van
az
egész
város,
leszámítva,hogy
az
életedre
elég
káros
The
whole
city
is
almost
okay,
except
that
it's
pretty
harmful
to
your
life
Zavarít
a
pálesz,
de
igyuk
meg
ha
má'
szesz!
Whiskey
bothers
me,
but
let's
drink
it
if
it's
booze!
Vedelünk
mi
annyit
hogy
megirigyli
a
Ramszesz
We're
drinking
so
much
that
Ramses
will
be
jealous
Mer'
rám
lesz
mérges
mégis
meredek
a
lejtő
Because
he'll
be
mad
at
me,
but
the
slope
is
steep
De
nem
engedlek
be
nem
nyomod
eleget
a
csengőt!
But
I'm
not
letting
you
in,
you're
not
pushing
the
bell
hard
enough!
Új
suliba
kezdtem
de
adtam
esélyt
a
réginek
I
started
a
new
school
but
I
gave
the
old
one
a
chance
És
beszívva
hálálom
annak
a
bizonyos
éginek,
hogy
And
drunk
to
death
to
that
certain
heaven,
that
Megtaláltam
ezt
a
műfajt,
a
söröm
jéghideg
I
found
this
genre,
my
beer
is
ice
cold
És
tudom
ez
még
csak
a
kezdet,
pörgök
a
célig
el
And
I
know
this
is
just
the
beginning,
I'm
going
to
spin
to
the
goal
Csak
küzdök
hogy
végre
már
jobb
lehessek
mint
tegnap
I'm
just
struggling
to
finally
be
better
than
yesterday
De
visszahúz
a
holnap
vágya,
kalitkában
bent
van
But
the
desire
of
tomorrow
pulls
me
back,
it's
trapped
in
a
cage
A
tudatalattim
már
megint
mást
diktál
de
nem
baj,
My
subconscious
is
dictating
something
else
again,
but
that's
okay,
Úgy
se
tudom
mit
akarok
engem
mégis
ez
hajt
I
don't
know
what
I
want
anyway,
but
that's
what's
driving
me
És
ne
haragudj
rám,
hogyha
a
trekkedet
leszólom
And
don't
be
mad
at
me
if
I
put
your
track
down
Ez
nem
Brooklyn,
de
meglehet
a
fejedbe
lesz
ólom,
This
isn't
Brooklyn,
but
you
might
get
lead
in
your
head,
Me'
szórom
a
lőszert
ki
a
hatlövetes
számból
Because
I'm
spraying
the
ammo
from
my
six-shot
mouth
A
te
rapped
vaktöltény
így
nem
veszek
fel
golyóállót!
Your
rap
is
a
blank,
so
I'm
not
putting
on
any
bulletproof!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olasz Patrik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.