Ótvar Pestis - Pisa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ótvar Pestis - Pisa




Pisa
Моча
A falon támaszkodok közbe piszoárba hugyozok
Я облокотился о стену, писая в писсуар,
Az ablakon kis kósza szellő száll be és lehűt
В окно врывается легкий ветерок и охлаждает меня.
Nézegetem ahogyan a pisa árad monoton
Я наблюдаю, как монотонно льется струя,
Az agyam végül elfárad és nem írok egy betűt se
Мой мозг, наконец, устает, и я не могу написать ни буквы.
Behűtve, kérem a piát a tetűvel
Охлажденного пива, пожалуйста, с мухой.
És nem vagyok egy úri gyerek, nincs a pólóm betűrve
И я не пай-мальчик, моя рубашка не заправлена.
Kicsapongó nedűvel, viszem végig az évet,
С брызжущей жидкостью я проведу этот год,
Mert megígértem a spanjaimnak hogy vissza nem lépek
Ведь я пообещал своим корешам, что не отступлю.
Ebben az évben legyenek képek,
Пусть в этом году будут фоточки,
Azok akik beugatnak meg egyenek férget
А те, кто лает на меня, пусть едят червей.
Tegyenek félre én úgy is visszajövök
Пусть подвинутся, я все равно вернусь,
Amíg be nem áll a szám addig csak emelem a tétet
Пока мой рот не закроют, я буду повышать ставки.
Yo
Йоу!
Nem kell szerepeket játsszál, maradj aki vagy
Не нужно играть роли, оставайся собой.
Talán még jobban is járok veled akkor ha kivagy
Может быть, мне даже будет лучше с тобой, если ты будешь собой.
Megtaláltam a hitvallást és passióval űzöm,
Я нашел свое призвание и занимаюсь им со страстью,
Ha nem éppen a zene akkor hat kilós a bűzöm
А если это не музыка, то от меня несет за километр.
De fűzöm! az összes gázsdsit, elveim a tűzön
Но я завожу! Всех этих цыпочек, мои принципы в огне.
Nem maradok senkivel mert elveszik a füstöm
Я ни с кем не остаюсь, потому что они крадут мой дым.
És majd, megérzi mindenki, hogy már nem mehet innen ki
И тогда все почувствуют, что отсюда уже не выбраться.
Ha egyszer benne voltál az összes lépésed figyelik
Если ты однажды побывал здесь, за каждым твоим шагом следят.
De kiverik ezzel nálam a biztosítékot,
Но у меня от этого выбивает пробки.
Mer mi megy itt? nem találod a bizonyítékot
Что здесь происходит? Ты не видишь доказательств?
Bizony itt téboly van és nem csend meg nyugalom
Здесь определенно хаос, а не тишина и покой.
Kutatom már régóta, hogy miért jobb a nyugaton?
Я давно ищу ответ, почему на Западе лучше?
De mutatom a kis városomban jelen nincs jutalom
Но я показываю, что в моем маленьком городке нет никакой награды.
Ezt ugatom itt mély a sodrás a tudatom tutajom
Я перепрыгиваю через это, здесь глубока печаль, мой плот сознания.
Ezek Vhely flessek, kételyes képek émelygések minden este, pedig
Это вспышки Веленце, сомнительные картинки, тошнота каждый вечер, хотя
Szinte rendbe van az egész város, leszámítva,hogy az életedre elég káros
Весь город почти в порядке, за исключением того, что он довольно вреден для твоей жизни.
Zavarít a pálesz, de igyuk meg ha má' szesz!
Палинка мне мешает, но давай выпьем, если есть что!
Vedelünk mi annyit hogy megirigyli a Ramszesz
Мы пьем так много, что позавидует сам Рамзес.
Mer' rám lesz mérges mégis meredek a lejtő
Потому что он будет зол на меня, но склон крутой.
De nem engedlek be nem nyomod eleget a csengőt!
Но я не пущу тебя, ты недостаточно сильно звонишь в звонок!
Új suliba kezdtem de adtam esélyt a réginek
Я пошел в новую школу, но дал шанс старой
És beszívva hálálom annak a bizonyos éginek, hogy
И влюбился по уши в ту самую.
Megtaláltam ezt a műfajt, a söröm jéghideg
Я нашел этот жанр, мое пиво ледяное,
És tudom ez még csak a kezdet, pörgök a célig el
И я знаю, что это только начало, я буду крутиться до самой цели.
Csak küzdök hogy végre már jobb lehessek mint tegnap
Я просто борюсь, чтобы, наконец, стать лучше, чем вчера.
De visszahúz a holnap vágya, kalitkában bent van
Но меня тянет назад желание завтрашнего дня, оно заперто в клетке.
A tudatalattim már megint mást diktál de nem baj,
Мое подсознание снова диктует мне что-то другое, но это неважно,
Úgy se tudom mit akarok engem mégis ez hajt
Я все равно не знаю, чего хочу, но это меня мотивирует.
És ne haragudj rám, hogyha a trekkedet leszólom
И не сердись на меня, если я раскритикую твой трек.
Ez nem Brooklyn, de meglehet a fejedbe lesz ólom,
Это не Бруклин, но у тебя в голове может оказаться свинец.
Me' szórom a lőszert ki a hatlövetes számból
Я выстрелю все патроны из своего шестизарядного.
A te rapped vaktöltény így nem veszek fel golyóállót!
Твой рэп холостые патроны, так что я не надену бронежилет!





Авторы: Olasz Patrik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.