Текст и перевод песни Ömer Danış - Aşk Mahkumları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Mahkumları
Prisoners of Love
Issız
bir
köşede
birini
gördüm
In
a
deserted
corner
I
saw
someone
Zavallı
ah
çekip
hıçkırıyordu
Poor
thing
was
sobbing
and
sighing
Sorunca
derdini
ıslandı
gözü
When
I
asked
what
was
wrong,
his
eyes
teared
up
Ona
da
benim
gibi
kötü
vurmuşlar
She
must
have
hurt
him
badly,
just
like
me
Sorunca
derdini
ıslandı
gözü
When
I
asked
what
was
wrong,
his
eyes
teared
up
Ona
da
benim
gibi
kötü
vurmuşlar
She
must
have
hurt
him
badly,
just
like
me
Ne
kadar
vefasız
olursa
olsun
No
matter
how
heartless
she
may
be
Yine
de
peşinden
gitmesen
olmuyor
You
can't
help
but
follow
her
around
Aşkına
her
akşam
meyhanelerde
You
can't
help
but
drink
in
the
taverns
every
night
Ah
ah
çekerek
içmesen
olmuyor
Sobbing
and
sighing
for
her
love
Olmuyor
arkadaş
You
can't
help
it,
my
friend
Yanıp
da
sönmeyen
bir
ateş
olduk
We've
become
a
fire
that
burns
and
never
dies
Bizi
söndürecek
su
yok
mu
ya
Rab
Oh
my
Lord,
is
there
no
water
to
quench
us?
Zalimler
aşkına
mahkum
olmuşuz
We
have
been
condemned
to
the
love
of
the
cruel
Aşk
mahkumlarına
af
yok
mu
ya
Rab,
af
yok
mu
ya
Rab
Is
there
no
mercy
for
prisoners
of
love,
oh
my
Lord,
no
mercy?
Ya
Rab,
ya
Rab
of!
Af
yok
mu
ya
Rab
Oh
my
Lord,
oh
my
Lord!
Is
there
no
mercy?
Niceleri
böyle
yanıp
gitmisler
So
many
have
burned
and
faded
away
like
this
Sevenler
hep
böyle
yansın
gitsin
mi?
Must
all
lovers
suffer
like
this?
Sevdiysek
kalbimiz
var
diye
sevdik
If
we
loved,
it
was
because
we
have
a
heart
Aşıklar
hiç
yoktan
ölsün
gitsin
mi?
Must
true
lovers
die
for
no
reason?
Sevdiysek
kalbimiz
var
diye
sevdik
If
we
loved,
it
was
because
we
have
a
heart
Aşıklar
hiç
yoktan
ölsün
gitsin
mi?
Must
true
lovers
die
for
no
reason?
Ne
kadar
vefasız
olursa
olsun
No
matter
how
heartless
she
may
be
Yine
de
peşinden
gitmesen
olmuyor.
You
can't
help
but
follow
her
around.
Aşkına
her
akşam
meyhanelerde
You
can't
help
but
drink
in
the
taverns
every
night
Ah
ah
çekerek
içmesen
olmuyor
Sobbing
and
sighing
for
her
love
Olmuyor
arkadaş
You
can't
help
it,
my
friend
Yanıp
da
sönmeyen
bir
ateş
olduk
We've
become
a
fire
that
burns
and
never
dies
Bizi
söndürecek
su
yok
mu
ya
Rab
Oh
my
Lord,
is
there
no
water
to
quench
us?
Zalimler
aşkına
mahkum
olmuşuz
We
have
been
condemned
to
the
love
of
the
cruel
Aşk
mahkumlarına
af
yok
mu
ya
Rab,
af
yok
mu
ya
Rab
Is
there
no
mercy
for
prisoners
of
love,
oh
my
Lord,
no
mercy?
Ya
Rab,
ya
Rab
of!
Af
yok
mu
ya
Rab
Oh
my
Lord,
oh
my
Lord!
Is
there
no
mercy?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.