Текст и перевод песни Ömer Danış - Esirin Olmuşum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esirin Olmuşum
Я стал твоим пленником
Soruyorum
kendime
Спрашиваю
себя,
Nedir
çektiğim
bu
dert,
bu
çile?
Что
за
боль,
что
за
мучения
я
терплю?
Cevap
bulamıyorum
bir
türlü
Никак
не
могу
найти
ответ,
Ben
ayrılıkla
seçmişim
ölümü
Я
выбрал
смерть
в
разлуке
с
тобой.
Esirin
olmuşum
Я
стал
твоим
пленником,
Kurtulamıyorum
senden
Не
могу
освободиться
от
тебя.
Kendimi
bulamıyorum
Не
могу
найти
себя,
Allah'ım
kurtar,
ne
olur
kurtar
beni
Боже,
спаси
меня,
прошу,
спаси
меня.
Esirin
olmuşum
Я
стал
твоим
пленником,
Kurtulamıyorum
bir
türlü
Никак
не
могу
освободиться,
Kendimi
bulamıyorum
Не
могу
найти
себя,
Allah'ım
kurtar,
ne
olur
kurtar
beni
Боже,
спаси
меня,
прошу,
спаси
меня.
Sabrım
tükendi
bu
akşam
Мое
терпение
иссякло
этим
вечером,
Boş
kadehle
doldu
masam
Мой
стол
полон
пустых
бокалов,
İçiyorum
senin
yokluğunla
Пью
в
твоем
отсутствии,
Sarhoş
olana
dek
her
akşam
Каждый
вечер,
пока
не
опьянею.
Sabrım
tükendi
bu
akşam
Мое
терпение
иссякло
этим
вечером,
Boş
kadehle
doldu
masam
Мой
стол
полон
пустых
бокалов,
İçiyorum
senin
yokluğunla
Пью
в
твоем
отсутствии,
Sarhoş
olana
dek
her
akşam
Каждый
вечер,
пока
не
опьянею.
Vurgunum,
sevdiğim
Я
сражен
тобой,
любимая,
Sana,
elimde
değil
Тобой,
я
ничего
не
могу
поделать.
Taşıyacak
güçte
değil
Не
в
силах
нести
это
бремя.
Esirin
olmuşum
Я
стал
твоим
пленником,
Kurtulamıyorum
senden
Не
могу
освободиться
от
тебя.
Kendimi
bulamıyorum
Не
могу
найти
себя,
Allah'ım
kurtar,
ne
olur
kurtar
beni
Боже,
спаси
меня,
прошу,
спаси
меня.
Esirin
olmuşum
Я
стал
твоим
пленником,
Kurtulamıyorum
bir
türlü
Никак
не
могу
освободиться,
Kendimi
bulamıyorum
Не
могу
найти
себя,
Allah'ım
kurtar,
ne
olur
kurtar
beni
Боже,
спаси
меня,
прошу,
спаси
меня.
Sabrım
tükendi
bu
akşam
Мое
терпение
иссякло
этим
вечером,
Boş
kadehle
doldu
masam
Мой
стол
полон
пустых
бокалов,
İçiyorum
senin
yokluğunla
Пью
в
твоем
отсутствии,
Sarhoş
olana
dek
her
akşam
Каждый
вечер,
пока
не
опьянею.
Sabrım
tükendi
bu
akşam
Мое
терпение
иссякло
этим
вечером,
Boş
kadehle
doldu
masam
Мой
стол
полон
пустых
бокалов,
İçiyorum
senin
yokluğunla
Пью
в
твоем
отсутствии,
Sarhoş
olana
dek
her
akşam
Каждый
вечер,
пока
не
опьянею.
Sabrım
tükendi
bu
akşam
Мое
терпение
иссякло
этим
вечером,
Boş
kadehle
doldu
masam
Мой
стол
полон
пустых
бокалов,
İçiyorum
senin
yokluğunla
Пью
в
твоем
отсутствии,
Sarhoş
olana
dek
her
akşam
Каждый
вечер,
пока
не
опьянею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tutsak
дата релиза
21-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.