Текст и перевод песни Ömer Faruk Bostan - Yar Battıkça Batarım Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yar Battıkça Batarım Ben
Betrayed, I Sink Deeper
Kısa
günde
kırk
nazara
Illicitly
stared
at,
envied,
and
cursed,
Uğradım
bin
ah-u
zara
A
thousand
sighs
of
woe
I
have
incurred.
Kısa
günde
kırk
nazara
Illicitly
stared
at,
envied,
and
cursed,
Uğradım
bin
ah-u
zara
A
thousand
sighs
of
woe
I
have
incurred.
Tam
da
mutlu
oldum
derken
Just
when
I
thought
I
had
found
joy,
Ölmeden
girdim
mezara
I
was
falsely
buried,
life
destroyed.
Tam
da
mutlu
oldum
derken
Just
when
I
thought
I
had
found
joy,
Ölmeden
girdim
mezara
I
was
falsely
buried,
life
destroyed.
Yar
battıkça
batarım
ben
My
love,
as
you
sank,
so
did
I,
Dert
alır,
dert
satarım
ben
Taking
on
your
pain,
I
mourn
and
sigh.
Nerde
akşam
orda
sabah
Wherever
night
falls,
there
will
I
be,
Sokaklarda
yatarım
ben
Lying
alone
in
misery.
Battım
anam,
batarım
ben
I
have
been
sunk,
my
love,
and
I
will
sink,
Dert
alır,
dert
satarım
ben
Taking
on
your
pain,
I
mourn
and
sigh,
Adımız
ayyaşa
çıkmış
My
name
has
become
synonymous
with
shame,
Sokaklarda
yatarım
ben
Lying
alone
in
misery.
Ben
ne
hanım,
ne
hancıyım
I
am
neither
a
wife
nor
a
courtesan,
Gam,
keder
dolu
acıyım
I
am
filled
with
sorrow,
an
outcast
from
man.
Ben
ne
hanım,
ne
hancıyım
I
am
neither
a
wife
nor
a
courtesan,
Gam,
keder
yüklü
acıyım
I
am
filled
with
sorrow,
an
outcast
from
man.
Seyyah
oldum
şu
alemde
I
have
become
a
wanderer
in
this
world,
Bilinmezlere
yolcuyum
A
traveler
to
unknown
lands
I
am
hurled,
Seyyah
oldum
şu
alemde
I
have
become
a
wanderer
in
this
world,
Bilinmezlere
yolcuyum
A
traveler
to
unknown
lands
I
am
hurled.
Yar
battıkça
batarım
ben
My
love,
as
you
sank,
so
did
I,
Dert
alır,
dert
satarım
ben
Taking
on
your
pain,
I
mourn
and
sigh.
Nerde
akşam
orda
sabah
Wherever
night
falls,
there
will
I
be,
Sokaklarda
yatarım
ben
Lying
alone
in
misery.
Battım
anam,
batarım
ben
I
have
been
sunk,
my
love,
and
I
will
sink,
Dert
alır,
dert
satarım
ben
Taking
on
your
pain,
I
mourn
and
sigh,
Adımız
ayyaşa
çıkmış
My
name
has
become
synonymous
with
shame,
Sokaklarda
yatarım
ben
Lying
alone
in
misery.
Soysuzun,
arsızın
biri
That
scoundrel,
that
vile
creature,
Yaktı
beni
diri-diri
Burned
me
alive,
beyond
measure.
Soysuzun,
arsızın
biri
That
scoundrel,
that
vile
creature,
Yaktı
beni
diri-diri
Burned
me
alive,
beyond
measure.
Almış
bir
duman
yürümüş
Consumed
by
smoke,
my
soul
ablaze,
Yanar
bağrım
yangın
yeri
My
heart
aches
with
unrelenting
pain.
Bir
duman
almış
yürümüş
Consumed
by
smoke,
my
soul
ablaze,
Sanki
bağrım
yangın
yeri
My
heart
aches
with
unrelenting
pain.
Yar
battıkça
batarım
ben
My
love,
as
you
sank,
so
did
I,
Dert
alır,
dert
satarım
ben
Taking
on
your
pain,
I
mourn
and
sigh.
Nerde
akşam
orda
sabah
Wherever
night
falls,
there
will
I
be,
Sokaklarda
yatarım
ben
Lying
alone
in
misery.
Battım
anam,
batarım
ben
I
have
been
sunk,
my
love,
and
I
will
sink,
Dert
alır,
dert
satarım
ben
Taking
on
your
pain,
I
mourn
and
sigh,
Adımız
ayyaşa
çıkmış
My
name
has
become
synonymous
with
shame,
Sokaklarda
yatarım
ben
Lying
alone
in
misery.
Yar
battıkça
batarım
ben
My
love,
as
you
sank,
so
did
I,
Dert
alır,
dert
satarım
ben
Taking
on
your
pain,
I
mourn
and
sigh.
Nerde
akşam
orda
sabah
Wherever
night
falls,
there
will
I
be,
Sokaklarda
yatarım
ben
Lying
alone
in
misery.
Battım
anam,
batarım
ben
I
have
been
sunk,
my
love,
and
I
will
sink,
Dert
alır,
dert
satarım
ben
Taking
on
your
pain,
I
mourn
and
sigh,
Adımız
ayyaşa
çıkmış
My
name
has
become
synonymous
with
shame,
Sokaklarda
yatarım
ben
Lying
alone
in
misery.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suleyman Kotan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.