Текст и перевод песни Ömür Göksel - Renkler
Bir
sabah
saçlarımı
okşayıp
da
rüzgar
Однажды
утро
лаская
волосы
мои
İzlerini
sürüp
de
gidecek
beyaz
beyaz
Белизной
бегая
за
ними
по
пятам
Ve
güneş
aynaya
baktığımda
çizgilerden
А
потом
солнце
в
зеркале
морщинки
обнаружит
Yeni
bir
yüz
gösterecek,
üzülerek
biraz
Показывая
лицо
новое,
немного
грустно
Yok,
olmaz,
erken
daha
Нет,
не
может
быть,
еще
рано
Biraz
geç
kalın
ne
olur
Немного
попозже,
пожалуйста
Hiç
hazır
değilim
henüz
Я
отнюдь
не
готов
Ne
olur
baharlarımı
bırakın
bir
süre
daha
Пожалуйста,
оставьте
мою
весну
еще
на
время
Tanıdık
değil
bana
güz
Не
знаком
мне
возраст
золотой
Yok
olamaz
dur
Невозможно,
стой
Dur
gidemezsin
Стой,
не
уходи
Gözlerimin
rengi
dur
Цвет
моих
глаз,
стой
Bulutlara
dönemezsin
Не
превращайся
в
облака
Yok,
alamazsın
Не
забирай
Beni
deli
zaman
Меня,
время
безумное
Dur,
ömrüme
o
kurşuni
renkleri
süremezsin
Стой,
моей
жизни
свинцовые
цвета
не
наноси
Yok,
olmaz,
erken
daha
Нет,
не
может
быть,
еще
рано
Biraz
geç
kalın
ne
olur
Немного
попозже,
пожалуйста
Hiç
hazır
değilim
henüz
Я
отнюдь
не
готов
Ne
olur
baharlarımı
bırakın
bir
süre
daha
Пожалуйста,
оставьте
мою
весну
еще
на
время
Tanıdık
değil
bana
güz
Не
знаком
мне
возраст
золотой
O
gün
başka
renkte
ağaracak
biliyorum
Знаю,
тот
день
не
в
красках
проснется
Ve
zorla
değil
ya,
o
rengi
hiç
sevmiyorum
И
так
не
хочется
принимать
его
цвет
Ne
olur
sanki
biraz
daha
zaman
verseniz?
Неужели
нельзя
подождать
немного?
Yıllar
öfkenizi
hiç
mi
hiç
anlamıyorum.
Ваш
гнев,
о
годы,
не
понять
мне
никак
Yok,
olmaz,
erken
daha
Нет,
не
может
быть,
еще
рано
Biraz
geç
kalın
ne
olur
Немного
попозже,
пожалуйста
Hiç
hazır
değilim
henüz
Я
отнюдь
не
готов
Ne
olur
baharlarımı
bırakın
bir
süre
daha
Пожалуйста,
оставьте
мою
весну
еще
на
время
Tanıdık
değil
bana
güz
Не
знаком
мне
возраст
золотой
Yok
olamaz
dur
Невозможно,
стой
Dur
gidemezsin
Стой,
не
уходи
Gözlerimin
rengi
dur
Цвет
моих
глаз,
стой
Bulutlara
dönemezsin
Не
превращайся
в
облака
Yok,
alamazsın
Не
забирай
Beni
deli
zaman
Меня,
время
безумное
Dur,
ömrüme
o
kurşuni
renkleri
süremezsin.
Стой,
моей
жизни
свинцовые
цвета
не
наноси
Yok,
olmaz,
erken
daha
Нет,
не
может
быть,
еще
рано
Biraz
geç
kalın
ne
olur
Немного
попозже,
пожалуйста
Hiç
hazır
değilim
henüz
Я
отнюдь
не
готов
Ne
olur
baharlarımı
bırakın
bir
süre
daha
Пожалуйста,
оставьте
мою
весну
еще
на
время
Tanıdık
değil
bana
güz
Не
знаком
мне
возраст
золотой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.