NOTO feat. Överi - ⁠Kauniimpaa - перевод текста песни на немецкий

⁠Kauniimpaa - Sebastian Noto , Överi перевод на немецкий




⁠Kauniimpaa
⁠Schöneres
Kyl oisin valmis oottamaan vaik sua en saa tänää enkä huomenna
Ich wäre bereit zu warten, auch wenn ich dich heute und morgen nicht haben kann
Ku eihän meistä kumpikaan kuitenkaan haluu olla muiden kaa
Weil keiner von uns beiden mit anderen zusammen sein will
Vaik me ollaan mitä ny ollaan kunhan ollaan vaan
Auch wenn wir sind, was wir jetzt sind, solange wir nur zusammen sind
Ehkä voidaan joskus olla jotain kauniimpaa
Vielleicht können wir irgendwann etwas Schöneres sein
Tiiän sul on kiire (yeah)
Ich weiß, du bist beschäftigt (yeah)
Kun vastaat mulle viiveel (okei)
Wenn du mir verspätet antwortest (okay)
oon venannu jo viikon sun soittoa
Ich warte schon seit einer Woche auf deinen Anruf
En oo kelannu ketään muuta hoitoa
Ich habe an keine andere gedacht
haluun vaan sut voiks ymmärtää
Ich will nur dich, kannst du das verstehen
Nää muut bämät tuntuu niin tyhjältä
Diese anderen Frauen fühlen sich so leer an
Tonnin takki mun päällä nii kylmältä (kylmältä)
Eine Tausend-Euro-Jacke an mir, so kalt (so kalt)
En haluu miettii liikoi
Ich will nicht zu viel nachdenken
oon sun kokonaan tänä iltan jei jei
Ich gehöre dir heute Abend ganz, yeah yeah
Kun sut taas mun kotiin toin
Als ich dich wieder zu mir nach Hause brachte
Niin sait mut miettii vaan
Da hast du mich dazu gebracht, nur darüber nachzudenken
Kyl oisin valmis oottamaan vaik sua en saa tänää enkä huomenna
Ich wäre bereit zu warten, auch wenn ich dich heute und morgen nicht haben kann
Ku eihän meistä kumpikaan kuitenkaan haluu olla muiden kaa
Weil keiner von uns beiden mit anderen zusammen sein will
Vaik me ollaan mitä ny ollaan kunhan ollaan vaan
Auch wenn wir sind, was wir jetzt sind, solange wir nur zusammen sind
Ehkä voidaan joskus olla jotain kauniimpaa
Vielleicht können wir irgendwann etwas Schöneres sein
teet musta niin itsevarman
Du machst mich so selbstsicher
Mäki näytän vitun hyvältä sun kaa (sun kaa)
Ich sehe auch verdammt gut aus mit dir (mit dir)
Paljon muita ja kiireit varmaan
Viele andere und wahrscheinlich beschäftigt
Kaikki tuntuu vaa niin hyvältä sun kaa
Alles fühlt sich einfach so gut an mit dir
Yhes ain kevyempi mun askel (askel)
Zusammen ist mein Schritt immer leichter (Schritt)
Italialaist nahkaa mun jalas
Italienisches Leder an meinen Füßen
Niin paljon merkityst yhel katseel (katseel)
So viel Bedeutung in einem Blick (Blick)
Mun sukat se voi tappaa rakas
Meine Süße, es kann töten, Liebling
Ota must kii vaikka et nyt mitää pystyis lupaamaan
Halt mich fest, auch wenn du mir jetzt nichts versprechen kannst
Ei olla siitä kii, hei älä lähe nyt
Darum geht es nicht, hey, geh jetzt nicht
Kyl oisin valmis oottamaan vaik sua en saa tänää enkä huomenna
Ich wäre bereit zu warten, auch wenn ich dich heute und morgen nicht haben kann
Ku eihän meistä kumpikaan kuitenkaan haluu olla muiden kaa
Weil keiner von uns beiden mit anderen zusammen sein will
Vaik me ollaan mitä ny ollaan kunhan ollaan vaan
Auch wenn wir sind, was wir jetzt sind, solange wir nur zusammen sind
Ehkä voidaan joskus olla jotain kauniimpaa
Vielleicht können wir irgendwann etwas Schöneres sein
Muidenkaan tunteet tuu ikinä samanlaista lämpöö
Die Gefühle anderer werden niemals dieselbe Wärme erzeugen
Kuitenkaan eikä meist tuukkaan ikinä enempää kui sääkään
Und aus uns wird trotzdem nie mehr werden, als eine kurze Affäre
Vaik me ollaan mitä ny ollaan kunhan ollaan vaan
Auch wenn wir sind, was wir jetzt sind, solange wir nur zusammen sind
Ehkä voidaan joskus olla jotain kauniimpaa
Vielleicht können wir irgendwann etwas Schöneres sein





Авторы: Kim Ruben Mannila, Mikko Julius Kaperi, Oskari Kalle Johannes Kytoemaeki, Niko Sebastian Noto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.