Текст и перевод песни Öykü Gürman - Aşk Bu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
benim
tasam,
derdim
You
are
my
worry,
my
trouble
Bilmeden
üzdüm
I
hurt
you
unknowingly
Açmadan
kopardım
gülümü,
soldu,
öldüm
Unwittingly
have
I
plucked
my
rose,
faded
and
died
A
benim
tasam,
derdim
Oh
my
worry,
my
trouble
Bilmeden
üzdüm
I
hurt
you
unknowingly
Açmadan
kopardım
gülümü,
soldu,
öldüm
Unwittingly
have
I
plucked
my
rose,
faded
and
died
Sağımda
aşk
var
Love
is
on
my
right
Solumda
kış
Winter
is
on
my
left
İçimde
düş
Despair
within
me
Yağmur
vururken
yüzüme
kendi
girdabımda
yüzüyorum
Rain
striking
my
face,
I'm
drowning
in
my
own
whirlwinds
Milyon
kez
öldürdüm
kendimi,
yine
de
yâr
bir
seni
seviyorum
A
million
times
have
I
killed
myself,
yet
still
my
love,
I
love
you
Rüzgâr
taşırken
bedenimi
ruhumda
kendimi
arıyorum
Wind
carrying
my
body,
I
search
for
myself
within
my
soul
Aşıklar
diker
kefenimi,
unutma
ben
seni
seviyorum
Lovers
sew
my
shroud,
remember,
I
love
you
Sağımda
aşk
var
Love
is
on
my
right
Solumda
kış
Winter
is
on
my
left
İçimde
düş
Despair
within
me
Sağımda
aşk
var
Love
is
on
my
right
Solumda
kış
Winter
is
on
my
left
İçimde
düş
Despair
within
me
O
benim
tasam,
derdim
You
are
my
worry,
my
trouble
Bilmeden
üzdüm
I
hurt
you
unknowingly
Açmadan
kopardım
gülümü,
soldu,
öldüm
Unwittingly
have
I
plucked
my
rose,
faded
and
died
A
benim
tasam,
derdim
Oh
my
worry,
my
trouble
Bilmeden
üzdüm
I
hurt
you
unknowingly
Son
bi'
kez
çektim
kokunu
içime,
gömdüm,
öldüm
One
last
time,
I
inhaled
your
scent,
buried
it,
and
died
Sağımda
aşk
var
Love
is
on
my
right
Solumda
kış
Winter
is
on
my
left
İçimde
düş
Despair
within
me
Sağımda
aşk
var
Love
is
on
my
right
Solumda
kış
Winter
is
on
my
left
İçimde
düş
Despair
within
me
Yağmur
vururken
yüzüme
kendi
girdabımda
yüzüyorum
Rain
striking
my
face,
I'm
drowning
in
my
own
whirlwinds
Milyon
kez
öldürdüm
kendimi,
yine
de
yâr
bir
seni
seviyorum
A
million
times
have
I
killed
myself,
yet
still
my
love,
I
love
you
Rüzgâr
taşırken
bedenimi
ruhumda
kendimi
arıyorum
Wind
carrying
my
body,
I
search
for
myself
within
my
soul
Aşıklar
diker
kefenimi,
unutma
ben
seni
seviyorum
Lovers
sew
my
shroud,
remember,
I
love
you
Sağımda
aşk
var
Love
is
on
my
right
Solumda
kış
Winter
is
on
my
left
İçimde
düş
Despair
within
me
Sağımda
aşk
var
Love
is
on
my
right
Solumda
kış
Winter
is
on
my
left
İçimde
düş
Despair
within
me
A
benim
tasam,
derdim
Oh
my
worry,
my
trouble
Bilmeden
üzdüm
I
hurt
you
unknowingly
Açmadan
kopardım
gülümü,
soldu,
öldüm
Unwittingly
have
I
plucked
my
rose,
faded
and
died
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bülent Gümüş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.