Öykü Gürman - Aşk Elinde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Öykü Gürman - Aşk Elinde




Aşk Elinde
Love's Embrace
Aşk için yitirdim
For love, I gave up on reason's sway,
Elveda aklım sana
Oh, farewell, my mind, this parting day.
Belki bir hiç uğruna
For a trifle, perhaps, I lost my way,
Yitip gittin, beni affet
Vanished without a trace, forgive me, pray.
Aşk için adanmış can
A life devoted to love's embrace,
Kafeste kuşlar gibi
Like a caged bird, yearning for space.
Gün gelir acın diner
Though pain may fade with time's gentle grace,
Geçer elbet, biraz sabret
It takes patience, my soul, to find solace.
Soruyorum yıllara
I question the years, why am I bound
Neden mahsur kaldım o yollara?
To paths that lead nowhere, no peace to be found?
Sevdim değmezdi, hataydı
I loved, but it was not worth the pain,
Aşk bir asırlık cezaydı
Love's sentence, a century's relentless reign.
Çekiyorum payıma düşen sancıları
In silence, I bear my share of anguish's weight,
Aşk yüzünden
A victim of love's cruel, unforgiving fate.
Olsun hayat acı yüklü
Though life be a burden, heavy with sorrow's toll,
Aşk güzel şey, umut yüklü
Love's beauty shines, a beacon, a guiding role.
Aşk elinde söyle başka yer var mı?
Tell me, my love, where else can solace reside?
Şu garibe aşk elinde yer var mı?
Is there a place where my weary heart can hide?
Yeniden sevmeye mahkum oldum ben
Condemned to love again, I'm bound by fate's decree,
Aşk elinde söyle adalet var mı?
Tell me, my love, does justice set me free?
Aşk elinde söyle başka yer var mı?
Tell me, my love, where else can solace reside?
Şu garibe aşk elinde yer var mı?
Is there a place where my weary heart can hide?
Yeniden sevmeye mahkum oldum ben
Condemned to love again, I'm bound by fate's decree,
Aşk elinde söyle adalet var mı?
Tell me, my love, does justice set me free?
Aşk için yitirdim
For love, I gave up on reason's sway,
Elveda aklım sana
Oh, farewell, my mind, this parting day.
Belki bir hiç uğruna
For a trifle, perhaps, I lost my way,
Yitip gittin, beni affet
Vanished without a trace, forgive me, pray.
Aşk için adanmış can
A life devoted to love's embrace,
Kafeste kuşlar gibi
Like a caged bird, yearning for space.
Gün gelir acın diner
Though pain may fade with time's gentle grace,
Geçer elbet, biraz sabret
It takes patience, my soul, to find solace.
Soruyorum yıllara
I question the years, why am I bound
Neden mahsur kaldım o yollara?
To paths that lead nowhere, no peace to be found?
Sevdim değmezdi, hataydı
I loved, but it was not worth the pain,
Aşk bir asırlık cezaydı
Love's sentence, a century's relentless reign.
Çekiyorum payıma düşen sancıları
In silence, I bear my share of anguish's weight,
Aşk yüzünden
A victim of love's cruel, unforgiving fate.
Olsun hayat acı yüklü
Though life be a burden, heavy with sorrow's toll,
Aşk güzel şey, umut yüklü
Love's beauty shines, a beacon, a guiding role.
Aşk elinde söyle başka yer var mı?
Tell me, my love, where else can solace reside?
Şu garibe aşk elinde yer var mı?
Is there a place where my weary heart can hide?
Yeniden sevmeye mahkum oldum ben
Condemned to love again, I'm bound by fate's decree,
Aşk elinde söyle adalet var mı?
Tell me, my love, does justice set me free?
Aşk elinde söyle başka yer var mı?
Tell me, my love, where else can solace reside?
Şu garibe aşk elinde yer var mı?
Is there a place where my weary heart can hide?
Yeniden sevmeye mahkum oldum ben
Condemned to love again, I'm bound by fate's decree,
Aşk elinde söyle adalet var mı?
Tell me, my love, does justice set me free?





Авторы: Bülent Gümüş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.