Öykü Gürman - Bırak Güneş Yüzüne Değsin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Öykü Gürman - Bırak Güneş Yüzüne Değsin




Bırak Güneş Yüzüne Değsin
Let the Sun Touch Your Face
Bırak güneş yüzüne değsin ki hâlin kalmamış
Let the sun touch your face, so that your condition will not persist
Gölgesi rüzgâra değmeyen gün daha doğmamış
A day has yet to dawn, its shadow unruffled by the wind
Bırak güneş yüzüne değsin ki hâlin kalmamış
Let the sun touch your face, so that your condition will not persist
Gölgesi rüzgâra değmeyen gün daha doğmamış
A day has yet to dawn, its shadow unruffled by the wind
Ne zaman uçarsın o zaman kaçarsın
When will you fly, when will you escape?
Kendine tutunursun düşmeden önce
You cling to yourself before you fall
Ne zaman uçarsın o zaman kaçarsın
When will you fly, when will you escape?
Kendine tutunursun düşmeden önce
You cling to yourself before you fall
Aşkın yarasına, ruhun karasına
To the wound of love, to the blackness of the soul
Söz bulunmaz
No words can be found
Şehrin havasına, ufkun sarısına
To the air of the city, to the yellowness of the horizon
Güven olmaz
No trust
Aşkın yarasına, ruhun karasına
To the wound of love, to the blackness of the soul
Söz bulunmaz
No words can be found
Şehrin havasına, ufkun sarısına
To the air of the city, to the yellowness of the horizon
Güven olmaz
No trust
Olsa gün doğmaz
The day will not dawn
Bırak güneş yüzüne değsin ki hâlin kalmamış
Let the sun touch your face, so that your condition will not persist
Gölgesi rüzgâra değmeyen gün daha doğmamış
A day has yet to dawn, its shadow unruffled by the wind
Bırak güneş yüzüne değsin ki hâlin kalmamış
Let the sun touch your face, so that your condition will not persist
Gölgesi rüzgâra değmeyen gün daha doğmamış
A day has yet to dawn, its shadow unruffled by the wind
Ne zaman uçarsın o zaman kaçarsın
When will you fly, when will you escape?
Kendine tutunursun düşmeden önce
You cling to yourself before you fall
Ne zaman uçarsın o zaman kaçarsın
When will you fly, when will you escape?
Kendine tutunursun düşmeden önce
You cling to yourself before you fall
Aşkın yarasına, ruhun karasına
To the wound of love, to the blackness of the soul
Söz bulunmaz
No words can be found
Şehrin havasına, ufkun sarısına
To the air of the city, to the yellowness of the horizon
Güven olmaz
No trust
Aşkın yarasına, ruhun karasına
To the wound of love, to the blackness of the soul
Söz bulunmaz
No words can be found
Şehrin havasına, ufkun sarısına
To the air of the city, to the yellowness of the horizon
Güven olmaz
No trust
Aşkın yarasına, ruhun karasına
To the wound of love, to the blackness of the soul
Söz bulunmaz
No words can be found
Şehrin havasına, ufkun sarısına
To the air of the city, to the yellowness of the horizon
Güven olmaz
No trust
Olsa gün doğmaz
The day will not dawn





Авторы: Murat Hasari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.