Текст и перевод песни Öykü Gürman - Bırak Güneş Yüzüne Değsin
Bırak
güneş
yüzüne
değsin
ki
hâlin
kalmamış
Пусть
солнце
коснется
твоего
лица,
ты
не
в
себе
Gölgesi
rüzgâra
değmeyen
gün
daha
doğmamış
Еще
не
родился
день,
когда
тень
не
коснулась
ветра
Bırak
güneş
yüzüne
değsin
ki
hâlin
kalmamış
Пусть
солнце
коснется
твоего
лица,
ты
не
в
себе
Gölgesi
rüzgâra
değmeyen
gün
daha
doğmamış
Еще
не
родился
день,
когда
тень
не
коснулась
ветра
Ne
zaman
uçarsın
o
zaman
kaçarsın
Когда
ты
летишь,
то
убегаешь
Kendine
tutunursun
düşmeden
önce
Ты
держишься
за
себя,
прежде
чем
упасть
Ne
zaman
uçarsın
o
zaman
kaçarsın
Когда
ты
летишь,
то
убегаешь
Kendine
tutunursun
düşmeden
önce
Ты
держишься
за
себя,
прежде
чем
упасть
Aşkın
yarasına,
ruhun
karasına
За
рану
любви,
за
землю
души
Şehrin
havasına,
ufkun
sarısına
К
воздуху
города,
к
желтому
горизонту
Güven
olmaz
Доверия
не
будет
Aşkın
yarasına,
ruhun
karasına
За
рану
любви,
за
землю
души
Şehrin
havasına,
ufkun
sarısına
К
воздуху
города,
к
желтому
горизонту
Güven
olmaz
Доверия
не
будет
Olsa
gün
doğmaz
Если
бы
это
было
так,
не
наступил
бы
день
Bırak
güneş
yüzüne
değsin
ki
hâlin
kalmamış
Пусть
солнце
коснется
твоего
лица,
ты
не
в
себе
Gölgesi
rüzgâra
değmeyen
gün
daha
doğmamış
Еще
не
родился
день,
когда
тень
не
коснулась
ветра
Bırak
güneş
yüzüne
değsin
ki
hâlin
kalmamış
Пусть
солнце
коснется
твоего
лица,
ты
не
в
себе
Gölgesi
rüzgâra
değmeyen
gün
daha
doğmamış
Еще
не
родился
день,
когда
тень
не
коснулась
ветра
Ne
zaman
uçarsın
o
zaman
kaçarsın
Когда
ты
летишь,
то
убегаешь
Kendine
tutunursun
düşmeden
önce
Ты
держишься
за
себя,
прежде
чем
упасть
Ne
zaman
uçarsın
o
zaman
kaçarsın
Когда
ты
летишь,
то
убегаешь
Kendine
tutunursun
düşmeden
önce
Ты
держишься
за
себя,
прежде
чем
упасть
Aşkın
yarasına,
ruhun
karasına
За
рану
любви,
за
землю
души
Şehrin
havasına,
ufkun
sarısına
К
воздуху
города,
к
желтому
горизонту
Güven
olmaz
Доверия
не
будет
Aşkın
yarasına,
ruhun
karasına
За
рану
любви,
за
землю
души
Şehrin
havasına,
ufkun
sarısına
К
воздуху
города,
к
желтому
горизонту
Güven
olmaz
Доверия
не
будет
Aşkın
yarasına,
ruhun
karasına
За
рану
любви,
за
землю
души
Şehrin
havasına,
ufkun
sarısına
К
воздуху
города,
к
желтому
горизонту
Güven
olmaz
Доверия
не
будет
Olsa
gün
doğmaz
Если
бы
это
было
так,
не
наступил
бы
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Hasari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.