Текст и перевод песни Öykü Gürman - Yine Sevenler Sevsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine Sevenler Sevsin
И снова пусть влюблённые любят
Kendime
bir
an
için
gelemedin
К
себе
на
мгновенье
ты
так
и
не
пришёл,
Gülmeyi
hep
erteledim
gülemedim
Смеяться
я
всё
откладывала,
так
и
не
смеялась.
Çok
acıdım
çok
üzüldüm
diyemedim
Мне
было
очень
больно,
очень
грустно,
но
я
не
могла
сказать.
Uçurumda
ben
düşende
ben
senin
aşk
Я
падала
в
пропасть,
а
ты,
моя
любовь,
Gönlümden
gelip
geçenler
var
В
моём
сердце
живут
те,
кто
приходили
и
уходили,
Kalbimi
delip
geçenler
var
Есть
те,
кто
пронзил
моё
сердце
насквозь,
Ömrümden
çekip
gidenler
var
Есть
те,
кто
вырвал
себя
из
моей
жизни,
Kendini
yasak
edenler
var
Есть
те,
кто
сам
себе
всё
запретил.
Gönlümden
gelip
geçenler
var
В
моём
сердце
живут
те,
кто
приходили
и
уходили,
Kalbimi
delip
geçenler
var
Есть
те,
кто
пронзил
моё
сердце
насквозь,
Ömrümden
çekip
gidenler
var
Есть
те,
кто
вырвал
себя
из
моей
жизни,
Kendini
yasak
edenler
var
Есть
те,
кто
сам
себе
всё
запретил.
Olsun
bu
kadar
mı
zor
bu
kadar
mı
zor?
Ну
и
что,
что
так
сложно,
так
сложно?
Seviyorum
seni
demek
bana
Сказать
тебе,
что
люблю,
Vurgun
yedi
sevdam
geçmez
zaman
Моя
любовь
ранена,
время
не
лечит,
Güneş
küser
mi
toprağa
Разве
солнце
обидится
на
землю?
Yine
sevenler
sevsın
ah
Пусть
снова
любят
влюблённые,
ах,
Yine
bende
kalsın
kalsın
sevda
И
пусть
любовь
останется
у
меня,
останется,
Yine
sevenler
sevsın
ah
Пусть
снова
любят
влюблённые,
ах,
Yine
bende
kalsın
kalsın
sevda
И
пусть
любовь
останется
у
меня,
останется.
Gönlümden
gelip
geçenler
var
В
моём
сердце
живут
те,
кто
приходили
и
уходили,
Kalbimi
delip
geçenler
var
Есть
те,
кто
пронзил
моё
сердце
насквозь,
Ömrümden
çekip
gidenler
var
Есть
те,
кто
вырвал
себя
из
моей
жизни,
Kendini
yasak
edenler
var
Есть
те,
кто
сам
себе
всё
запретил.
Gönlümden
gelip
geçenler
var
В
моём
сердце
живут
те,
кто
приходили
и
уходили,
Kalbimi
delip
geçenler
var
Есть
те,
кто
пронзил
моё
сердце
насквозь,
Ömrümden
çekip
gidenler
var
Есть
те,
кто
вырвал
себя
из
моей
жизни,
Kendini
yasak
edenler
var
Есть
те,
кто
сам
себе
всё
запретил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yildiz Tilbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.