Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
hayat
hırsızı,
sevgi
arsızı
Я
вор
судеб,
любви
гуляка,
Dolaştım
aşktan
aşka,
yoruldum
artık
Скитался
от
страсти
к
страсти
— мне
хватит.
Kalbimi
satsam
olmaz,
yerlere
atsam
olmaz
Продать
своё
сердце
нельзя,
бросить
его
— не
могу,
Ben
bu
gönül
işinden
usandım
artık
Я
устал
от
этой
игры
— любовной
расплаты.
Gel,
gör
ki
şu
aklım
bir
sende
kaldı
Но
знай,
разум
мой
в
плену
лишь
у
тебя,
Bu
gönül
bir
senden
iz
aldı
А
сердце
оставило
след
твой
в
себе.
Sana
bir
hediyem
var,
şu
kırık
kalbi
Вот
дар
мой
— оно,
это
сердце
в
рубцах:
Yüreğine
sar,
sakla
benim
için
Прими
его
в
грудь,
храни
мою
память.
Bir
küçük
hatıra
kabul
et
benden
Пусть
будет
напоминанием
этот
простой
дар,
Kalbimi
gönderdim
söküp
yerinden
Я
вырвал
его,
посылаю
тебе
в
ответ.
Bir
küçük
hatıra
kabul
et,
lütfen
Прошу,
лишь
возьми
этот
скромный
подарок,
Kalbimi
gönderdim
söküp
yerinden
Я
вырвал
его,
посылаю
тебе
в
ответ.
Ben
hayat
hırsızı,
sevgi
arsızı
Я
вор
судеб,
любви
гуляка,
Dolaştım
aşktan
aşka,
yoruldum
artık
Скитался
от
страсти
к
страсти
— мне
хватит.
Kalbimi
satsam
olmaz,
yerlere
atsam
olmaz
Продать
своё
сердце
нельзя,
бросить
его
— не
могу,
Ben
bu
gönül
işinden
usandım
artık
Я
устал
от
этой
игры
— любовной
расплаты.
Gel,
gör
ki
şu
aklım
bir
sende
kaldı
Но
знай,
разум
мой
в
плену
лишь
у
тебя,
Bu
deli
bir
senden
iz
aldı
А
сердце
безумно
впитало
твой
свет.
Sana
bir
hediyem
var,
şu
kırık
kalbi
Вот
дар
мой
— оно,
это
сердце
в
рубцах:
Yüreğine
sar,
sakla
benim
için
Прими
его
в
грудь,
храни
мою
память.
Bir
küçük
hatıra
kabul
et
benden
Пусть
будет
напоминанием
этот
простой
дар,
Kalbimi
gönderdim
söküp
yerinden
Я
вырвал
его,
посылаю
тебе
в
ответ.
Bir
küçük
hatıra
kabul
et,
lütfen
Прошу,
лишь
возьми
этот
скромный
подарок,
Kalbimi
gönderdim
söküp
yerinden
Я
вырвал
его,
посылаю
тебе
в
ответ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Альбом
Hediye
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.