Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim
bak
kör
oldu
My
eyes
are
blinded
Görmüyorum
artık
ne
seni
ne
sevgini
I
can't
see
you
or
your
love
anymore
Sadece
yıkıldım
kaldım,
olsun,
Allah'ın
bir
emri
I'm
just
devastated,
it's
God's
will
Yapacak
bir
şey
kalmadı
There's
nothing
left
to
do
Koşturduk
biz
senelerce
We
ran
for
years
Bir
düşün
pençesinde
uyanmak
istemedik
We
didn't
want
to
wake
up
in
the
clutches
of
a
thought
Belki
de
unuttun
artık,
olsun,
Allah'ın
bir
emri
Perhaps
you've
forgotten
now,
it's
God's
will
Söylenecek
bir
söz
kalmadı
There's
nothing
left
to
say
Yüreğinde
kimler
oldu?
Who
has
been
in
your
heart?
Kimler
okşadı
tenini,
güzel
ellerini?
Who
has
caressed
your
skin,
your
beautiful
hands?
Yalvarırım
sus
söyleme
I
beg
you,
don't
tell
me
Direnmeye
gücüm
kalmadı
I
have
no
strength
to
resist
Söyleme,
sus
söyleme
Don't
tell
me,
hush,
don't
tell
me
Darağacının
dibinde,
bir
ip
senin
ellerinde
At
the
foot
of
the
gallows,
a
rope
in
your
hands
Gideceksen
çek
bir
an
önce
If
you're
going,
pull
it
now
Sensiz
günü
ben
neyleyim,
ölümüm
elinden
olsun
What
will
I
do
with
a
day
without
you,
let
my
death
be
by
your
hand
Ne
olursun
git
bir
an
önce
Please
go
now
Darağacının
dibinde,
bir
ip
senin
ellerinde
At
the
foot
of
the
gallows,
a
rope
in
your
hands
Gideceksen
çek
bir
an
önce
If
you're
going,
pull
it
now
Sensiz
günü
ben
neyleyim,
ölümüm
elinden
olsun
What
will
I
do
with
a
day
without
you,
let
my
death
be
by
your
hand
Ne
olursun
git
bir
an
önce
Please
go
now
Gözlerim
bak
kör
oldu
My
eyes
are
blinded
Görmüyorum
artık
ne
seni
ne
sevgini
I
can't
see
you
or
your
love
anymore
Sadece
yıkıldım
kaldım,
olsun,
Allah'ın
bir
emri
I'm
just
devastated,
it's
God's
will
Yapacak
bir
şey
kalmadı
There's
nothing
left
to
do
Yüreğinde
kimler
oldu?
Who
has
been
in
your
heart?
Kimler
okşadı
tenini,
güzel
ellerini?
Who
has
caressed
your
skin,
your
beautiful
hands?
Yalvarırım
sus
söyleme
I
beg
you,
don't
tell
me
Direnmeye
gücüm
kalmadı
I
have
no
strength
to
resist
Söyleme,
sus
söyleme
Don't
tell
me,
hush,
don't
tell
me
Darağacının
dibinde,
bir
ip
senin
ellerinde
At
the
foot
of
the
gallows,
a
rope
in
your
hands
Gideceksen
çek
bir
an
önce
If
you're
going,
pull
it
now
Sensiz
günü
ben
neyleyim,
ölümüm
elinden
olsun
What
will
I
do
with
a
day
without
you,
let
my
death
be
by
your
hand
Ne
olursun
git
bir
an
önce
Please
go
now
Darağacının
dibinde,
bir
ip
senin
ellerinde
At
the
foot
of
the
gallows,
a
rope
in
your
hands
Gideceksen
çek
bir
an
önce
If
you're
going,
pull
it
now
Sensiz
günü
ben
neyleyim,
ölümüm
elinden
olsun
What
will
I
do
with
a
day
without
you,
let
my
death
be
by
your
hand
Ne
olursun
git
bir
an
önce
Please
go
now
Sensiz
günü
ben
neyleyim,
ölümüm
elinden
olsun
What
will
I
do
with
a
day
without
you,
let
my
death
be
by
your
hand
Ne
olursun
git
bir
an
önce
Please
go
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özgün Uğurlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.