Ozgun - Darağacı - перевод текста песни на английский

Darağacı - Ozgunперевод на английский




Darağacı
Gallows
Gözlerim bak kör oldu
My eyes are blinded
Görmüyorum artık ne seni ne sevgini
I can't see you or your love anymore
Sadece yıkıldım kaldım, olsun, Allah'ın bir emri
I'm just devastated, it's God's will
Yapacak bir şey kalmadı
There's nothing left to do
Koşturduk biz senelerce
We ran for years
Bir düşün pençesinde uyanmak istemedik
We didn't want to wake up in the clutches of a thought
Belki de unuttun artık, olsun, Allah'ın bir emri
Perhaps you've forgotten now, it's God's will
Söylenecek bir söz kalmadı
There's nothing left to say
Yüreğinde kimler oldu?
Who has been in your heart?
Kimler okşadı tenini, güzel ellerini?
Who has caressed your skin, your beautiful hands?
Yalvarırım sus söyleme
I beg you, don't tell me
Direnmeye gücüm kalmadı
I have no strength to resist
Söyleme, sus söyleme
Don't tell me, hush, don't tell me
Darağacının dibinde, bir ip senin ellerinde
At the foot of the gallows, a rope in your hands
Gideceksen çek bir an önce
If you're going, pull it now
Sensiz günü ben neyleyim, ölümüm elinden olsun
What will I do with a day without you, let my death be by your hand
Ne olursun git bir an önce
Please go now
Darağacının dibinde, bir ip senin ellerinde
At the foot of the gallows, a rope in your hands
Gideceksen çek bir an önce
If you're going, pull it now
Sensiz günü ben neyleyim, ölümüm elinden olsun
What will I do with a day without you, let my death be by your hand
Ne olursun git bir an önce
Please go now
Gözlerim bak kör oldu
My eyes are blinded
Görmüyorum artık ne seni ne sevgini
I can't see you or your love anymore
Sadece yıkıldım kaldım, olsun, Allah'ın bir emri
I'm just devastated, it's God's will
Yapacak bir şey kalmadı
There's nothing left to do
Yüreğinde kimler oldu?
Who has been in your heart?
Kimler okşadı tenini, güzel ellerini?
Who has caressed your skin, your beautiful hands?
Yalvarırım sus söyleme
I beg you, don't tell me
Direnmeye gücüm kalmadı
I have no strength to resist
Söyleme, sus söyleme
Don't tell me, hush, don't tell me
Darağacının dibinde, bir ip senin ellerinde
At the foot of the gallows, a rope in your hands
Gideceksen çek bir an önce
If you're going, pull it now
Sensiz günü ben neyleyim, ölümüm elinden olsun
What will I do with a day without you, let my death be by your hand
Ne olursun git bir an önce
Please go now
Darağacının dibinde, bir ip senin ellerinde
At the foot of the gallows, a rope in your hands
Gideceksen çek bir an önce
If you're going, pull it now
Sensiz günü ben neyleyim, ölümüm elinden olsun
What will I do with a day without you, let my death be by your hand
Ne olursun git bir an önce
Please go now
Sensiz günü ben neyleyim, ölümüm elinden olsun
What will I do with a day without you, let my death be by your hand
Ne olursun git bir an önce
Please go now





Авторы: özgün Uğurlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.