Ozgun - Darağacı - перевод текста песни на русский

Darağacı - Ozgunперевод на русский




Darağacı
Виселица
Gözlerim bak kör oldu
Мои глаза ослепли,
Görmüyorum artık ne seni ne sevgini
Не вижу больше ни тебя, ни твоей любви.
Sadece yıkıldım kaldım, olsun, Allah'ın bir emri
Просто сломлен, остался один, пусть будет так, на всё воля Божья.
Yapacak bir şey kalmadı
Делать больше нечего.
Koşturduk biz senelerce
Мы бежали годами,
Bir düşün pençesinde uyanmak istemedik
Не хотели просыпаться в когтях сомнений.
Belki de unuttun artık, olsun, Allah'ın bir emri
Может, ты уже забыла, пусть будет так, на всё воля Божья.
Söylenecek bir söz kalmadı
Слов больше не осталось.
Yüreğinde kimler oldu?
Кто был в твоём сердце?
Kimler okşadı tenini, güzel ellerini?
Кто ласкал твою кожу, твои прекрасные руки?
Yalvarırım sus söyleme
Умоляю, молчи, не говори.
Direnmeye gücüm kalmadı
У меня не осталось сил сопротивляться.
Söyleme, sus söyleme
Не говори, молчи, не говори.
Darağacının dibinde, bir ip senin ellerinde
У подножия виселицы, веревка в твоих руках.
Gideceksen çek bir an önce
Если уйдешь, сделай это сейчас же.
Sensiz günü ben neyleyim, ölümüm elinden olsun
Зачем мне день без тебя, пусть моя смерть будет от твоей руки.
Ne olursun git bir an önce
Прошу, уйди сейчас же.
Darağacının dibinde, bir ip senin ellerinde
У подножия виселицы, веревка в твоих руках.
Gideceksen çek bir an önce
Если уйдешь, сделай это сейчас же.
Sensiz günü ben neyleyim, ölümüm elinden olsun
Зачем мне день без тебя, пусть моя смерть будет от твоей руки.
Ne olursun git bir an önce
Прошу, уйди сейчас же.
Gözlerim bak kör oldu
Мои глаза ослепли,
Görmüyorum artık ne seni ne sevgini
Не вижу больше ни тебя, ни твоей любви.
Sadece yıkıldım kaldım, olsun, Allah'ın bir emri
Просто сломлен, остался один, пусть будет так, на всё воля Божья.
Yapacak bir şey kalmadı
Делать больше нечего.
Yüreğinde kimler oldu?
Кто был в твоём сердце?
Kimler okşadı tenini, güzel ellerini?
Кто ласкал твою кожу, твои прекрасные руки?
Yalvarırım sus söyleme
Умоляю, молчи, не говори.
Direnmeye gücüm kalmadı
У меня не осталось сил сопротивляться.
Söyleme, sus söyleme
Не говори, молчи, не говори.
Darağacının dibinde, bir ip senin ellerinde
У подножия виселицы, веревка в твоих руках.
Gideceksen çek bir an önce
Если уйдешь, сделай это сейчас же.
Sensiz günü ben neyleyim, ölümüm elinden olsun
Зачем мне день без тебя, пусть моя смерть будет от твоей руки.
Ne olursun git bir an önce
Прошу, уйди сейчас же.
Darağacının dibinde, bir ip senin ellerinde
У подножия виселицы, веревка в твоих руках.
Gideceksen çek bir an önce
Если уйдешь, сделай это сейчас же.
Sensiz günü ben neyleyim, ölümüm elinden olsun
Зачем мне день без тебя, пусть моя смерть будет от твоей руки.
Ne olursun git bir an önce
Прошу, уйди сейчас же.
Sensiz günü ben neyleyim, ölümüm elinden olsun
Зачем мне день без тебя, пусть моя смерть будет от твоей руки.
Ne olursun git bir an önce
Прошу, уйди сейчас же.





Авторы: özgün Uğurlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.