Текст и перевод песни Özgün - Kalbim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huzur
veren
hayalin,
başucumda
sen
yoksun
Твой
успокаивающий
образ,
а
тебя
рядом
нет.
Kalbim
kırık,
laf
anlamadı
ki
yokluğunda
Моё
сердце
разбито,
оно
не
понимает
слов
в
твоё
отсутствие.
Nasıl
da
sevmişim
seni
hâlâ
anlayamadım
Как
я
тебя
любил,
до
сих
пор
не
понимаю.
Hâlâ
içim
titrer
adını
andığımda
До
сих
пор
всё
внутри
меня
трепещет,
когда
произношу
твоё
имя.
Hasretin
yağmur
gibi
döküldü
sensiz
gecelere
Тоска,
как
дождь,
льётся
в
ночи
без
тебя.
Derdimi
kimseye
anlatamadım,
sığdıramadım
hecelere
Никому
не
могу
рассказать
о
своей
боли,
не
могу
выразить
её
словами.
Hasretin
yağmur
gibi
döküldü
sensiz
gecelere
Тоска,
как
дождь,
льётся
в
ночи
без
тебя.
Derdimi
kimseye
anlatamadım,
sığdıramadım
hecelere
Никому
не
могу
рассказать
о
своей
боли,
не
могу
выразить
её
словами.
Kalbim
nasıl
da
seni
sevdi
Как
же
сильно
моё
сердце
тебя
любило.
Nasıl
gönül
verdi,
kaybettim
kendimi
Как
отдалось
тебе,
я
потерял
себя.
Kalbim
nasıl
da
seni
sevdi
Как
же
сильно
моё
сердце
тебя
любило.
Nasıl
gönül
verdi,
kaybettim
kendimi
Как
отдалось
тебе,
я
потерял
себя.
Huzur
veren
hayalin,
başucumda
sen
yoksun
Твой
успокаивающий
образ,
а
тебя
рядом
нет.
Kalbim
kırık,
laf
anlamadı
ki
yokluğunda
Моё
сердце
разбито,
оно
не
понимает
слов
в
твоё
отсутствие.
Nasıl
da
sevmişim
seni
hâlâ
anlayamadım
(anlayamadım)
Как
я
тебя
любил,
до
сих
пор
не
понимаю
(не
понимаю).
Hâlâ
içim
titrer
adını
andığımda
До
сих
пор
всё
внутри
меня
трепещет,
когда
произношу
твоё
имя.
Hasretin
yağmur
gibi
döküldü
sensiz
gecelere
Тоска,
как
дождь,
льётся
в
ночи
без
тебя.
Derdimi
kimseye
anlatamadım,
sığdıramadım
hecelere
Никому
не
могу
рассказать
о
своей
боли,
не
могу
выразить
её
словами.
Hasretin
yağmur
gibi
döküldü
sensiz
gecelere
Тоска,
как
дождь,
льётся
в
ночи
без
тебя.
Derdimi
kimseye
anlatamadım,
sığdıramadım
hecelere
Никому
не
могу
рассказать
о
своей
боли,
не
могу
выразить
её
словами.
Kalbim
nasıl
da
seni
sevdi
Как
же
сильно
моё
сердце
тебя
любило.
Nasıl
gönül
verdi,
kaybettim
kendimi
Как
отдалось
тебе,
я
потерял
себя.
Kalbim
nasıl
da
seni
sevdi
Как
же
сильно
моё
сердце
тебя
любило.
Nasıl
gönül
verdi,
kaybettim
kendimi
Как
отдалось
тебе,
я
потерял
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nezih üçler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.