Текст и перевод песни Özgün - Konu Senden Açılınca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konu Senden Açılınca
When We Talk About You
Dünden
bugüne
değişen
hiçbir
şey
olmaz
mı?
Does
nothing
about
our
love
change
from
yesterday
to
today?
Senden
duyduğum
heyecan
bir
an
azalmaz
mı?
Doesn't
the
thrill
I
feel
hearing
from
you
ever
go
away?
Sahiden
yürek
sevince
ferman
tanımaz
mı?
Does
the
heart
truly
not
obey
the
rules
when
it
rejoices?
Maziden
kalan
bu
miras
peşimi
bırakmaz
mı?
Won't
this
legacy
haunting
me
from
the
past
ever
go
away?
Aklıma
takılan
şey
temel
bir
çelişkiden
ibaret
The
only
thing
in
my
mind
is
a
fundamental
paradox
Madem
aşk
can
yakarmış
bu
huzur
neye
hacet?
If
love
is
meant
to
hurt,
why
do
I
crave
this
tranquility?
Alnıma
yazılan
şey
sevip
sevilmekten
ibaret
All
that's
written
on
my
forehead
is
about
loving
and
being
loved
Aşk
ölür
yerini
saygı
alırmış,
buna
da
hayret
Amazingly,
true
love
dies
and
respect
takes
its
place
Titriyor
elim,
sesim
My
hands
and
voice
are
trembling
Kesiliveriyor
sanki
nefesim
My
breath
almost
stops
Ritmi
kayıyor
şu
kalbimin
My
heart's
rhythm
falters
Konu
senden
açılınca
When
you
become
the
topic
of
conversation
Yetmiyor
elim,
dilim
My
hands
and
words
are
not
enough
Tutuluveriyor
ağzım,
dilim
My
lips
and
tongue
lock
up
İçi
dışı
yanıyor
şu
kalbimin
My
heart
burns
inside
and
out
Konu
senden
açılınca
When
you
become
the
topic
of
conversation
Dünden
bugüne
değişen
hiçbir
şey
olmaz
mı?
Does
nothing
about
our
love
change
from
yesterday
to
today?
Senden
duyduğum
heyecan
bir
an
azalmaz
mı?
Doesn't
the
thrill
I
feel
hearing
from
you
ever
go
away?
Sahiden
yürek
sevince
ferman
tanımaz
mı?
Does
the
heart
truly
not
obey
the
rules
when
it
rejoices?
Maziden
kalan
bu
miras
peşimi
bırakmaz
mı?
Won't
this
legacy
haunting
me
from
the
past
ever
go
away?
Aklıma
takılan
şey
temel
bir
çelişkiden
ibaret
The
only
thing
in
my
mind
is
a
fundamental
paradox
Madem
aşk
can
yakarmış
bu
huzur
neye
hacet?
If
love
is
meant
to
hurt,
why
do
I
crave
this
tranquility?
Alnıma
yazılan
şey
sevip
sevilmekten
ibaret
All
that's
written
on
my
forehead
is
about
loving
and
being
loved
Aşk
ölür
yerini
saygı
alırmış,
buna
da
hayret
Amazingly,
true
love
dies
and
respect
takes
its
place
Titriyor
elim,
sesim
My
hands
and
voice
are
trembling
Kesiliveriyor
sanki
nefesim
My
breath
almost
stops
Ritmi
kayıyor
şu
kalbimin
My
heart's
rhythm
falters
Konu
senden
açılınca
When
you
become
the
topic
of
conversation
Yetmiyor
elim,
dilim
My
hands
and
words
are
not
enough
Tutuluveriyor
ağzım,
dilim
My
lips
and
tongue
lock
up
İçi
dışı
yanıyor
şu
kalbimin
My
heart
burns
inside
and
out
Konu
senden
açılınca
When
you
become
the
topic
of
conversation
Titriyor
elim,
sesim
My
hands
and
voice
are
trembling
Kesiliveriyor
sanki
nefesim
My
breath
almost
stops
Ritmi
kayıyor
şu
kalbimin
My
heart's
rhythm
falters
Konu
senden
açılınca
When
you
become
the
topic
of
conversation
Yetmiyor
elim,
dilim
My
hands
and
words
are
not
enough
Tutuluveriyor
ağzım,
dilim
My
lips
and
tongue
lock
up
İçi
dışı
yanıyor
şu
kalbimin
My
heart
burns
inside
and
out
Konu
senden
açılınca
When
you
become
the
topic
of
conversation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Koç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.