Ozgun - İstiklal (Buddha version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ozgun - İstiklal (Buddha version)




İstiklal (Buddha version)
Независимость (Версия Будды)
Şarkı Sözü
Текст песни
Tam yılın aşk aylarında
В самый разгар лета,
İstiklal barlarında her gece coşarken
В барах Независимости каждую ночь веселясь,
Tüm sıkı dostlar yanımda
Все близкие друзья рядом,
Boş kadehler masamda dolarken, taşarken
Пустые бокалы на моём столе наполняются, переливаются через край,
Onu gördüm karşımda
Я увидел тебя напротив,
Bir edepsiz merhaba
Дерзкое "привет",
Geldi ve ansızın oturdu inadına
Ты подошла и внезапно села, назло,
Bir offf çekip Allah dedim
Вздохнув, я сказал: "Боже мой",
Böylesini ben hiç görmedim
Такой, как ты, я ещё не встречал,
Diğerleri sadece sevebilir ama
Другие могут только любить,
Bense uğruna ölebilirim
А я за тебя могу умереть,
Bir ahh çekip dünya dedim
Вздохнув, я сказал: "Этот мир...",
Bu gece bana dar mı? Her yern
Сегодня он мне тесен, весь,
Gözlerime baksan inanacaksan
Если посмотришь мне в глаза и поверишь,
Söyle rakı, rakı, rakı büyük
Скажи: ракы, ракы, ракы, наливай!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.