Текст и перевод песни Özlem Tekin - Dağları Deldim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağları Deldim
Я пробила горы
Bomboştu
uzun
zamandır
kalbim
Мое
сердце
долгое
время
было
пустым.
Düşlerim,
evim,
buz
gibi
ellerim
Мои
мечты,
мой
дом,
мои
ледяные
руки
Seni
buldu
karanlıkta
Нашли
тебя
во
тьме.
Yalnızdım,
sen
de
yalnızdın
aslında
Я
была
одинока,
ты
тоже
был
одинок
на
самом
деле.
Güzel
olduğu
gibi
olduğu
yerde
Прекрасен
таким,
какой
ты
есть.
Ama
olduğu
gibi
görünecek
cesur
adam
nerde
Но
где
же
тот
смельчак,
который
сможет
увидеть
тебя
настоящим?
Allah'ın
cezası
birkaç
hafta
süre
Черт
возьми,
всего
несколько
недель
прошло...
Alışmadan
aman
abi,
yakınlaşmadan
şu
mesele
Не
успев
привыкнуть,
милый,
не
успев
сблизиться...
Aşıksan
korkuyorsan
kayıp,
sevip
de
susuyorsan
ayıp,
yazık
Если
любишь,
но
боишься
потерять,
если
любишь,
но
молчишь
- это
неправильно,
это
жаль.
Daha
gerçek
ne
var
hayatta,
hem
ne
var
korkup
kaçacak
bunda
Что
может
быть
реальнее
в
жизни?
И
чего
бояться,
от
чего
бежать?
Biter
tabi,
istersen
yeter,
çeker
gidersin
ayrı
Конечно,
все
закончится,
если
захочешь,
можешь
уйти,
отделиться.
Ama
bil
başarırım,
sen
olmasan
da
yaşatırım
ben
bu
aşkı
Но
знай,
я
справлюсь,
даже
если
тебя
не
будет,
я
сохраню
эту
любовь.
Dağları
deldim
tek
başıma,
çölleri
aştım
Я
пробила
горы
в
одиночку,
пересекла
пустыни,
Bir
tek
ben
erleri
yendim
kız
başıma,
sende
yıkılmam
Я
победила
мужчин
в
одиночку,
будучи
всего
лишь
девушкой,
и
на
тебе
я
не
сломаюсь.
Dağları
deldim
tek
başıma,
çölleri
aştım
Я
пробила
горы
в
одиночку,
пересекла
пустыни,
Bir
tek
ben
erleri
yendim
kız
başıma,
sende
yıkılmam
Я
победила
мужчин
в
одиночку,
будучи
всего
лишь
девушкой,
и
на
тебе
я
не
сломаюсь.
Görgülü
bilgili
olsun,
zengin
olsun
diye
hiç
işim
olmaz
Мне
все
равно,
статный
ли
он,
богатый
ли
он.
Benim
keyfim
yerinde
У
меня
все
хорошо.
Magazin
malı,
güllü
dallı
motorlar
gibi
koca
aramıyorum
ki
oğlum
ben
Я
же
не
ищу
гламурного
парня
с
мотоциклом,
сынок.
Bu
şarkılar
niye,
aşk
için
aşk
Эти
песни
зачем?
Ради
любви,
ради
любви!
Bende
sapına
kadar
var,
o
ayrı
У
меня
ее
хоть
отбавляй,
это
да.
Ama
bil
kesip
atamam
Но
знай,
я
не
могу
просто
взять
и
отрезать
ее.
Sen
olmasan
da
unutamam
ben
bu
aşkı
Даже
без
тебя
я
не
смогу
забыть
эту
любовь.
Dağları
deldim
tek
başıma,
çölleri
aştım
Я
пробила
горы
в
одиночку,
пересекла
пустыни,
Bir
tek
ben
erleri
yendim
kız
başıma,
sende
yıkılmam
Я
победила
мужчин
в
одиночку,
будучи
всего
лишь
девушкой,
и
на
тебе
я
не
сломаюсь.
Dağları
deldim
tek
başıma,
çölleri
aştım
Я
пробила
горы
в
одиночку,
пересекла
пустыни,
Bir
tek
ben
erleri
yendim
kız
başıma,
sende
yıkılmam
Я
победила
мужчин
в
одиночку,
будучи
всего
лишь
девушкой,
и
на
тебе
я
не
сломаюсь.
Dağları
deldim
tek
başıma,
çölleri
aştım
Я
пробила
горы
в
одиночку,
пересекла
пустыни,
Bir
tek
ben
erleri
yendim
kız
başıma,
sende
yıkılmam
Я
победила
мужчин
в
одиночку,
будучи
всего
лишь
девушкой,
и
на
тебе
я
не
сломаюсь.
Dağları
deldim
tek
başıma,
çölleri
aştım
Я
пробила
горы
в
одиночку,
пересекла
пустыни,
Bir
tek
ben
erleri
yendim
kız
başıma,
sende
yıkılmam
Я
победила
мужчин
в
одиночку,
будучи
всего
лишь
девушкой,
и
на
тебе
я
не
сломаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozlem Tekin
10,9,8,7,6,5,4,3,2,1,0
2005
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0
2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.