Текст и перевод песни Özlem Tekin - Kargalar - Remix
Kargalar - Remix
Вороны - Ремикс
Kalbimi
yerinden
söktün
Ты
вырвала
мое
сердце
Hançerleyip
hapsettin
Пронзила
и
заточила
Esaretin
tadı
dilimde
Вкус
плена
на
языке
Cesaretim
bilmem
nerde
Смелость
моя
где-то
далеко
Beni
lüzumsuz
yere
beklettin
Ты
заставил
меня
ждать
без
причины
Bırakır
gider
miyim
sence
Думаешь,
я
просто
так
уйду?
Aynaları
yumruklarken
ilk
defa
aşk
bir
işkence
Разбивая
зеркала,
впервые
любовь
стала
пыткой
Bugün
seni
öldürsem
mi?
Может,
убить
тебя
сегодня?
Cesedine
tükürsem
mi?
Плюнуть
на
твой
труп?
Kargaları
gözlerinle
beslesem
mi?
Кормить
ворон
твоими
глазами?
Ya
da
vazgeçip
yalnız
üzülsem
mi?
Или
сдаться
и
просто
страдать
в
одиночестве?
Kalbimi
yerinden
söktün
Ты
вырвала
мое
сердце
Hançerleyip
hapsettin
Пронзила
и
заточила
Esaretin
tadı
dilimde
Вкус
плена
на
языке
Cesaretim
bilmem
nerde
Смелость
моя
где-то
далеко
Beni
lüzumsuz
yere
beklettin
Ты
заставил
меня
ждать
без
причины
Çeker
gider
miyim
sence
Думаешь,
я
просто
так
уйду?
Aynaları
yumruklarken
ilk
defa
aşk
bir
işkence
Разбивая
зеркала,
впервые
любовь
стала
пыткой
Yer
yarılsa
dibine
düşse
Если
бы
земля
разверзлась
и
ты
провалился
Gök
kararsa
yüzünü
örtse
Если
бы
небо
почернело
и
закрыло
твое
лицо
Şeytan
görsün
Черт
тебя
побери
Son
sözün
ne
Каково
твое
последнее
слово?
Hadi
her
neyse
Да
ладно,
неважно
Bugün
seni
öldürsem
mi?
Может,
убить
тебя
сегодня?
Cesedine
tükürsem
mi?
Плюнуть
на
твой
труп?
Kargaları
gözlerinle
beslesem
mi?
Кормить
ворон
твоими
глазами?
Bugün
seni
öldürsem
mi?
Может,
убить
тебя
сегодня?
Cesedine
tükürsem
mi?
Плюнуть
на
твой
труп?
Kargaları
gözlerinle
beslesem
mi?
Кормить
ворон
твоими
глазами?
Ya
da
vazgeçip
yalnız
üzülsem
m?
Или
сдаться
и
просто
страдать
одной?
Affetsem
mi?
Простить
тебя?
Affetsem
mi?
Простить
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozhan Denec, Ozlem Tekin
10,9,8,7,6,5,4,3,2,1,0
2005
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0
2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.