Özlem Tekin - Oof - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Özlem Tekin - Oof




Çok pis terketti yar
Он ушел очень грязно.
Acımadı bana bu defa
На этот раз мне не было больно
İsyan beni bozar, bozar of
Бунт меня разрушит, он меня разрушит.
Aniden gitti yar
Внезапно он ушел.
Tutamadım onu bu defa
Я не смог удержать его на этот раз
Bu tarz bana koyar, koyar of
Такой стиль он надевает на меня, надевает на меня.
Çok pis terk etti yar
Он ушел очень грязно
Pis terk etti yar
Он ушел грязным.
Terk etti yar
Бросил Яр
Çok pis terk etti yar
Он ушел очень грязно
Aşıktım sana deli
Я был влюблен в тебя, сумасшедший
Affetmem asla seni
Никогда не прощу тебя
Yalnızım günlerden beri, of
Я был один уже несколько дней.
Dönersin bi gün geri
Ты вернешься bi дней назад
Yar etmem sana beni
Яр, я не тебе меня
Yastayım günlerden beri, of
Я в трауре уже несколько дней.
Çok pis terketti yar
Он ушел очень грязно.
Aramadı beni bu defa
На этот раз он мне не звонил
İsyan beni bozar, bozar of
Бунт меня разрушит, он меня разрушит.
Harbiden gitti yar
Правда, пошел Яр
Bulamadım onu bu defa
На этот раз я его не нашел
Bu tarz bana koyar, koyar of
Такой стиль он надевает на меня, надевает на меня.
Aşıktım sana deli
Я был влюблен в тебя, сумасшедший
Affetmem asla seni
Никогда не прощу тебя
Yalnızım günlerden beri, of
Я был один уже несколько дней.
Dönersin bi gün geri
Ты вернешься bi дней назад
Yar etmem sana beni
Яр, я не тебе меня
Yastayım günlerden beri, of
Я в трауре уже несколько дней.
Aşıktım sana deli
Я был влюблен в тебя, сумасшедший
Affetmem asla seni
Никогда не прощу тебя
Yalnızım günlerden beri of, of
Я был один уже несколько дней.
Dönersin bi gün geri
Ты вернешься bi дней назад
Yar etmem sana beni
Яр, я не тебе меня
Yastayım günlerden beri, of
Я в трауре уже несколько дней.
Aşıktım sana deli
Я был влюблен в тебя, сумасшедший
Affetmem asla seni
Никогда не прощу тебя
Yalnızım günlerden beri of of
Я был один с нескольких дней.
Dönersin bi gün geri
Ты вернешься bi дней назад
Yar etmem sana beni
Яр, я не тебе меня
Yastayım günlerden beri, of
Я в трауре уже несколько дней.
Çok pis terk etti yar
Он ушел очень грязно
Pis terk etti yar
Он ушел грязным.
Terk etti yar
Бросил Яр
Çok pis terk etti yar
Он ушел очень грязно





Авторы: Ozlem Tekin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.