Текст и перевод песни Østkyst Hustlers - Buggedibeat
Han
spejler
sig
i
spejlet
for
hans
spejl
er
hans
ven
Он
отражает
себя
в
зеркале,
потому
что
зеркало-его
друг.
Han
kender
hud
og
kinder
ud
og
ind
og
ud
igen
Он
знает
кожу
и
щеки
внутри
и
снаружи
и
снова
снаружи
Han
holder
ormegården
nede,
sætter
bumser
under
pres
Он
поддерживает
ферму
червей,
давит
на
прыщи.
Og
med
pincet
er
det
let
at
holde
brynene
på
plads
А
пинцетом
легко
удерживать
брови
на
месте.
Og
skægget
står
totalt
som
var
det
målt
med
lineal
И
борода
стоит
ровно,
как
будто
ее
измерили
линейкой.
Han
gør
hvad
han
kan
gøre
for
at
ligne
Georg
Michael
Он
делает
все,
чтобы
выглядеть
как
Георг
Майкл.
Han
er
søppet
til
med
duftevand
så
ingen
kropsdufte
kan
Он
пропитан
душистой
водой,
так
что
никакой
запах
тела
не
может
Åbenbare
at
han
bare
er
en
gennemsvedt
mand
Оказывается,
он
просто
грязный
человек.
Meget
kritisk
klokken
8,
men
som
aftenen
skrider
frem
Очень
критично
в
8 утра,
но
с
наступлением
вечера
Bli′r
det
mer
og
mer
tilfældigt
hvem
han
prøver
at
få
med
hjem
Это
все
больше
и
больше
похоже
на
совпадение,
кого
он
пытается
привести
домой.
Han
får
stådreng
af
trækvinde
når
han
ser
en
fræk
kvinde
Его
тащит
женщина,
когда
он
видит
непослушную
женщину.
Prøver
han
med
store
scoreord
at
score
hende
Пытается
ли
он
с
помощью
громких
слов
победить
ее
Men
hans
scorereplik
er
temmelig
tænkt
af
hans
pik
Но
о
его
выигрышной
линии
довольно
хорошо
думает
его
член
Og
"Gi'
mig
hjernevask
i
nat,
baby",
den
holder
ikke-nikke
И
"промывай
мне
мозги
сегодня
ночью,
детка"
- это
не
значит,
что
я
киваю.
Væk
si′r
prinsessen
som
i
eventyret
Проснись
принцесса
как
в
сказке
Og
han
forstår
det
ikke,
han
er
jo
så'n
en
lækker
fyr
И
он
не
понимает,
он
такой
хороший
парень.
Han
får
for
lidt
- det'
derfor
han
er
så′n
Он
получает
слишком
мало-вот
почему
он
такой.
Alt
for
lidt
kissemisse,
alt
for
meget
hånd
Слишком
мало
пи-пи,
слишком
много
рук.
Han
plejed′
at
få
så
meget,
men
nu
får
han
for
lidt
Раньше
он
получал
так
много,
но
теперь
он
получает
слишком
мало.
Ja
han
får
alt
for
lidt
af
det
der
er
rigtig
fedt
Да,
он
получает
слишком
мало
того,
что
действительно
жирно.
Han
får
for
lidt
- det
er
hans
mangel
på
held
Он
получает
слишком
мало-это
его
недостаток
удачи.
Alt
for
lidt
kissemisse
alt
for
meget
sig
selv
Слишком
много
заботы
о
себе,
слишком
мало
заботы
о
себе,
слишком
много
заботы
о
себе.
Han
får
for
lidt
- alt
for
lidt
- han
får
for
lidt
Он
получает
слишком
мало,
слишком
мало,
он
получает
слишком
мало.
Han
er
en
helt
almindelig
venlig
mand
på
29
år
Он
обычный
добрый
человек
29
лет
Han
har
et
rent
og
pænt
og
permanet
MacDonalds-hattehår
У
него
чистая
и
опрятная
прическа
и
перманентная
шляпа
Макдональдс
Han
står
i
dansk
restaurant,
men
bruger
engelsk
accent
Он
стоит
в
датском
ресторане,
но
говорит
с
английским
акцентом.
Som
han
lærte
på
et
medarbejderkursus
engang
Как
он
узнал
однажды
на
курсах
для
сотрудников.
Han
langer
mad
over
disken,
han
har
styr
på
sine
tropper
У
него
есть
еда
на
прилавке,
он
контролирует
свои
войска.
Han
vil
aldrig
føle
glæde
ved
at
æde
en
Whopper
Он
никогда
не
почувствует
удовольствия
от
поедания
громадины.
Og
han
snobber
opad
vil
være
ejer
en
dag
И
он,
Сноб,
когда-нибудь
станет
хозяином.
Vil
ku'
fortælle
hvad
der
gælder
hvad
han
hellere
vil
ha′
"Скажи
мне,
что
бы
он
предпочел".
Og
han
hader
små
børn
så
hans
dag
kan
let
blive
lang
И
он
ненавидит
маленьких
детей,
поэтому
его
день
может
легко
затянуться.
For
der'
råb
og
skrig
og
skrål
i
sådan
en
familierestaurant
Потому
что
в
таком
семейном
ресторане
кричат,
кричат
и
кричат.
Han
er
for
stolt
af
sig
selv
og
det
er
hans
mor
iøvrigt
oss′
Он
слишком
горд
собой,
как
и
его
мать.
For
hun
elsker
at
fortælle
om
hendes
søn
der
er
boss
Потому
что
она
любит
рассказывать
о
своем
сыне
который
здесь
главный
Og
han
bestemmer,
gør
han,
men
på
en
helt
almindelig
dag
И
он
решает,
он
решает,
но
в
самый
обычный
день.
Skal
han
både
ud
med
skrald
og
tørre
bordene
af
Должен
ли
он
вместе
выносить
мусор
и
вытирать
столы?
Man
burde
kunne
score
babes
når
ens
titel
er
bestyrer
Ты
должен
уметь
забивать
гол
малышам,
когда
твой
титул-менеджер.
Men
det
går
bare
ikke
når
man
stinker
af
friture
Но
это
просто
не
работает,
когда
от
тебя
воняет
жареной
картошкой.
Han
får
for
lidt
- det'
derfor
han
er
så′n
Он
получает
слишком
мало-вот
почему
он
такой.
Alt
for
lidt
kissemisse,
alt
for
meget
hånd
Слишком
мало
пи-пи,
слишком
много
рук.
Han
plejed'
at
få
så
meget,
men
nu
får
han
for
lidt
Раньше
он
получал
так
много,
но
теперь
он
получает
слишком
мало.
Ja
han
får
alt
for
lidt
af
det
der
er
rigtig
fedt
Да,
он
получает
слишком
мало
того,
что
действительно
жирно.
Han
får
for
lidt
- det
er
hans
mangel
på
held
Он
получает
слишком
мало-это
его
недостаток
удачи.
Alt
for
lidt
kissemisse
alt
for
meget
sig
selv
Слишком
много
заботы
о
себе,
слишком
мало
заботы
о
себе,
слишком
много
заботы
о
себе.
Han
får
for
lidt
- alt
for
lidt
- han
får
for
lidt
Он
получает
слишком
мало,
слишком
мало,
он
получает
слишком
мало.
Han
kører
fra
Hellerup
til
Valby
og
fra
Valby
retur
Он
ездит
из
Хеллерупа
в
Вальби,
а
из
Вальби
обратно.
Han
kommer
så
præcist
at
man
kan
stille
sit
ur
Это
так
точно,
что
ты
можешь
завести
свои
часы.
Der
er
ikke
en
plet
på
hans
kasket
og
på
hans
jakkesæt
На
его
кепке
и
костюме
нет
ни
пятнышка.
Der
er
ingen
der
slipper
uden
de
klipper
eller
køber
billet
Никто
не
уйдет
без
билета
или
билета.
Og
selv
på
dage
med
flag
på
taget
er
han
ude
at
køre
И
даже
в
дни,
когда
на
крыше
развешаны
флаги,
он
выходит
на
пробежку.
Han
er
sandsynligvis
måske
nok
den
bedste
chauffør
Он,
наверное,
лучший
водитель.
Der
kører
fra
Hellerup
til
Valby
og
fra
Valby
retur
Еду
из
Хеллерупа
в
Вальби
и
обратно.
Men
for
det
meste
er
han
mest
af
alt
pissesur
Но
больше
всего
он
зол.
Ja,
han
hader
når
man
fedter
med
sit
månedskort
for
længe
Да,
он
ненавидит,
когда
ты
слишком
долго
возишься
с
его
ежемесячным
пропуском.
Betaler
man
med
sedler
får
man
femmere
i
byttepenge
Если
ты
платишь
банкнотами,
ты
получаешь
пятерки
в
обмен
на
деньги.
Når
de
gamles
kort
er
gamle
kan
de
ikke
komme
med
Когда
старые
карты
стары,
они
не
могут
прийти
с
ними.
Han
lader
som
om
han
ikke
ser
dem
der
der
løber
afsted
Он
делает
вид,
что
не
замечает
тех,
кто
убегает.
Han
ku'
sagtens
være
lidt
glad,
hvis
han
ellers
bare
gad
Он
был
бы
счастлив,
если
бы
только
мог.
Han
kan
busserne
på
Rådhuspladsen
udenad
Он
знает
автобусы
на
Ратушной
площади
наизусть.
Buslinie
1 og
2 og
6 og
8 og
så′n
bli′r
han
ved
Автобус
1 и
2 и
6 и
8 и
тогда
он
узнает
Han
fatter
ikke
at
folk
de
ikke
syn's
han
er
fed
Он
не
может
верить
людям
они
не
считают
его
толстым
Han
får
for
lidt
- det′
derfor
han
er
så'n
Он
получает
слишком
мало-вот
почему
он
такой.
Alt
for
lidt
kissemisse,
alt
for
meget
hånd
Слишком
мало
пи-пи,
слишком
много
рук.
Han
plejed′
at
få
så
meget,
men
nu
får
han
for
lidt
Раньше
он
получал
так
много,
но
теперь
он
получает
слишком
мало.
Ja
han
får
alt
for
lidt
af
det
der
er
rigtig
fedt
Да,
он
получает
слишком
мало
того,
что
действительно
жирно.
Han
får
for
lidt
- det
er
hans
mangel
på
held
Он
получает
слишком
мало-это
его
недостаток
удачи.
Alt
for
lidt
kissemisse
alt
for
meget
sig
selv
Слишком
много
заботы
о
себе,
слишком
мало
заботы
о
себе,
слишком
много
заботы
о
себе.
Han
får
for
lidt
- alt
for
lidt
- han
får
for
lidt
Он
получает
слишком
мало,
слишком
мало,
он
получает
слишком
мало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.