Østkyst Hustlers - Buggedibeat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Østkyst Hustlers - Buggedibeat




Han spejler sig i spejlet for hans spejl er hans ven
Он отражает себя в зеркале, потому что зеркало-его друг.
Han kender hud og kinder ud og ind og ud igen
Он знает кожу и щеки внутри и снаружи и снова снаружи
Han holder ormegården nede, sætter bumser under pres
Он поддерживает ферму червей, давит на прыщи.
Og med pincet er det let at holde brynene plads
А пинцетом легко удерживать брови на месте.
Og skægget står totalt som var det målt med lineal
И борода стоит ровно, как будто ее измерили линейкой.
Han gør hvad han kan gøre for at ligne Georg Michael
Он делает все, чтобы выглядеть как Георг Майкл.
Han er søppet til med duftevand ingen kropsdufte kan
Он пропитан душистой водой, так что никакой запах тела не может
Åbenbare at han bare er en gennemsvedt mand
Оказывается, он просто грязный человек.
Meget kritisk klokken 8, men som aftenen skrider frem
Очень критично в 8 утра, но с наступлением вечера
Bli′r det mer og mer tilfældigt hvem han prøver at med hjem
Это все больше и больше похоже на совпадение, кого он пытается привести домой.
Han får stådreng af trækvinde når han ser en fræk kvinde
Его тащит женщина, когда он видит непослушную женщину.
Prøver han med store scoreord at score hende
Пытается ли он с помощью громких слов победить ее
Men hans scorereplik er temmelig tænkt af hans pik
Но о его выигрышной линии довольно хорошо думает его член
Og "Gi' mig hjernevask i nat, baby", den holder ikke-nikke
И "промывай мне мозги сегодня ночью, детка" - это не значит, что я киваю.
Væk si′r prinsessen som i eventyret
Проснись принцесса как в сказке
Og han forstår det ikke, han er jo så'n en lækker fyr
И он не понимает, он такой хороший парень.
Han får for lidt - det' derfor han er så′n
Он получает слишком мало-вот почему он такой.
Alt for lidt kissemisse, alt for meget hånd
Слишком мало пи-пи, слишком много рук.
Han plejed′ at meget, men nu får han for lidt
Раньше он получал так много, но теперь он получает слишком мало.
Ja han får alt for lidt af det der er rigtig fedt
Да, он получает слишком мало того, что действительно жирно.
Han får for lidt - det er hans mangel held
Он получает слишком мало-это его недостаток удачи.
Alt for lidt kissemisse alt for meget sig selv
Слишком много заботы о себе, слишком мало заботы о себе, слишком много заботы о себе.
Han får for lidt - alt for lidt - han får for lidt
Он получает слишком мало, слишком мало, он получает слишком мало.
Han er en helt almindelig venlig mand 29 år
Он обычный добрый человек 29 лет
Han har et rent og pænt og permanet MacDonalds-hattehår
У него чистая и опрятная прическа и перманентная шляпа Макдональдс
Han står i dansk restaurant, men bruger engelsk accent
Он стоит в датском ресторане, но говорит с английским акцентом.
Som han lærte et medarbejderkursus engang
Как он узнал однажды на курсах для сотрудников.
Han langer mad over disken, han har styr sine tropper
У него есть еда на прилавке, он контролирует свои войска.
Han vil aldrig føle glæde ved at æde en Whopper
Он никогда не почувствует удовольствия от поедания громадины.
Og han snobber opad vil være ejer en dag
И он, Сноб, когда-нибудь станет хозяином.
Vil ku' fortælle hvad der gælder hvad han hellere vil ha′
"Скажи мне, что бы он предпочел".
Og han hader små børn hans dag kan let blive lang
И он ненавидит маленьких детей, поэтому его день может легко затянуться.
For der' råb og skrig og skrål i sådan en familierestaurant
Потому что в таком семейном ресторане кричат, кричат и кричат.
Han er for stolt af sig selv og det er hans mor iøvrigt oss′
Он слишком горд собой, как и его мать.
For hun elsker at fortælle om hendes søn der er boss
Потому что она любит рассказывать о своем сыне который здесь главный
Og han bestemmer, gør han, men en helt almindelig dag
И он решает, он решает, но в самый обычный день.
Skal han både ud med skrald og tørre bordene af
Должен ли он вместе выносить мусор и вытирать столы?
Man burde kunne score babes når ens titel er bestyrer
Ты должен уметь забивать гол малышам, когда твой титул-менеджер.
Men det går bare ikke når man stinker af friture
Но это просто не работает, когда от тебя воняет жареной картошкой.
Han får for lidt - det' derfor han er så′n
Он получает слишком мало-вот почему он такой.
Alt for lidt kissemisse, alt for meget hånd
Слишком мало пи-пи, слишком много рук.
Han plejed' at meget, men nu får han for lidt
Раньше он получал так много, но теперь он получает слишком мало.
Ja han får alt for lidt af det der er rigtig fedt
Да, он получает слишком мало того, что действительно жирно.
Han får for lidt - det er hans mangel held
Он получает слишком мало-это его недостаток удачи.
Alt for lidt kissemisse alt for meget sig selv
Слишком много заботы о себе, слишком мало заботы о себе, слишком много заботы о себе.
Han får for lidt - alt for lidt - han får for lidt
Он получает слишком мало, слишком мало, он получает слишком мало.
Han kører fra Hellerup til Valby og fra Valby retur
Он ездит из Хеллерупа в Вальби, а из Вальби обратно.
Han kommer præcist at man kan stille sit ur
Это так точно, что ты можешь завести свои часы.
Der er ikke en plet hans kasket og hans jakkesæt
На его кепке и костюме нет ни пятнышка.
Der er ingen der slipper uden de klipper eller køber billet
Никто не уйдет без билета или билета.
Og selv dage med flag taget er han ude at køre
И даже в дни, когда на крыше развешаны флаги, он выходит на пробежку.
Han er sandsynligvis måske nok den bedste chauffør
Он, наверное, лучший водитель.
Der kører fra Hellerup til Valby og fra Valby retur
Еду из Хеллерупа в Вальби и обратно.
Men for det meste er han mest af alt pissesur
Но больше всего он зол.
Ja, han hader når man fedter med sit månedskort for længe
Да, он ненавидит, когда ты слишком долго возишься с его ежемесячным пропуском.
Betaler man med sedler får man femmere i byttepenge
Если ты платишь банкнотами, ты получаешь пятерки в обмен на деньги.
Når de gamles kort er gamle kan de ikke komme med
Когда старые карты стары, они не могут прийти с ними.
Han lader som om han ikke ser dem der der løber afsted
Он делает вид, что не замечает тех, кто убегает.
Han ku' sagtens være lidt glad, hvis han ellers bare gad
Он был бы счастлив, если бы только мог.
Han kan busserne Rådhuspladsen udenad
Он знает автобусы на Ратушной площади наизусть.
Buslinie 1 og 2 og 6 og 8 og så′n bli′r han ved
Автобус 1 и 2 и 6 и 8 и тогда он узнает
Han fatter ikke at folk de ikke syn's han er fed
Он не может верить людям они не считают его толстым
Han får for lidt - det′ derfor han er så'n
Он получает слишком мало-вот почему он такой.
Alt for lidt kissemisse, alt for meget hånd
Слишком мало пи-пи, слишком много рук.
Han plejed′ at meget, men nu får han for lidt
Раньше он получал так много, но теперь он получает слишком мало.
Ja han får alt for lidt af det der er rigtig fedt
Да, он получает слишком мало того, что действительно жирно.
Han får for lidt - det er hans mangel held
Он получает слишком мало-это его недостаток удачи.
Alt for lidt kissemisse alt for meget sig selv
Слишком много заботы о себе, слишком мало заботы о себе, слишком много заботы о себе.
Han får for lidt - alt for lidt - han får for lidt
Он получает слишком мало, слишком мало, он получает слишком мало.





Авторы: Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.