Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hun
kiggede
på
mig
sagde:
Hold
så
op
med
det
der
Sie
sah
mich
an,
sagte:
Hör
auf
damit.
Hun
sagde:
Jeg
ved
godt
hvad
du
vil,
men
vil
du
godt
lige
la'
vær
Sie
sagte:
Ich
weiß,
was
du
willst,
aber
lass
es
bitte
sein.
Men
en
mand
er
jo
en
mand
og
når
nu
mand
er
hvad
man
er
Aber
ein
Mann
ist
nun
mal
ein
Mann,
und
wenn
Mann
das
ist,
was
man
ist,
Ja,
så
bager
man
med
ære
pænt
og
pligtigt
Ja,
dann
baggert
man
mit
Ehre,
nett
und
pflichtbewusst.
Hun
kiggede
på
mig
sagde:
Tak
for
nu
og
farvel
Sie
sah
mich
an,
sagte:
Danke
für
jetzt
und
auf
Wiedersehen.
Hun
sagde:
Jeg
ved
godt
hvad
du
vil,
men
jeg
vil
hjem
til
mig
selv
Sie
sagte:
Ich
weiß,
was
du
willst,
aber
ich
will
nach
Hause
zu
mir.
Jeg
gik
med,
jeg
sku'
jo
sådan
set
samme
vej
alligevel
Ich
ging
mit,
ich
musste
ja
sowieso
quasi
denselben
Weg.
Og
hun
dissede
mig
jo
egentlig
ikke
rigtigt
Und
sie
disste
mich
ja
eigentlich
nicht
wirklich.
Hun
kiggede
på
mig,
da
vi
nåede
ned
på
perronen
Sie
sah
mich
an,
als
wir
unten
am
Bahnsteig
ankamen.
Hun
sagde:
Jeg
ved
godt
hvad
du
tror,
lad
vær
og
tro
jeg
er
så'n
Sie
sagte:
Ich
weiß,
was
du
denkst,
hör
auf
zu
glauben,
ich
sei
so.
Og
i
øvrigt
tag
så
lige
en
gang
og
fjern
den
der
hånd
Und
übrigens,
nimm
jetzt
sofort
diese
Hand
da
weg.
Og
det
gjorde
jeg
så,
du
ved,
sådan
lidt
forsigtigt
Und
das
tat
ich
dann,
weißt
du,
so
ein
bisschen
vorsichtig.
Hun
kiggede
på
mig
på
en
meget
mærkelig
måde
Sie
sah
mich
auf
eine
sehr
seltsame
Weise
an.
Hun
sagde:
Jeg
ved
godt
hvad
du
tror
der
sker,
der
sker
ikke
noget
Sie
sagte:
Ich
weiß,
was
du
glaubst,
was
passiert,
es
passiert
nichts.
Det
synes
jeg
efterhånden,
at
jeg
havde
forstået
Das
dachte
ich
inzwischen
verstanden
zu
haben.
Og
det
var
sgu
egentlig
heller
ikke
så
vigtigt
Und
es
war
ja
eigentlich
auch
nicht
so
wichtig.
Ouhw!
Noget
sagde
mig
hun
var
fuld
af
løgn
Ouhw!
Etwas
sagte
mir,
sie
war
voller
Lügen.
Hun
smækkede
døren
bag
mig,
der
var
lyn
i
hendes
øjne
Sie
knallte
die
Tür
hinter
mir
zu,
da
war
Blitz
in
ihren
Augen.
Hun
flåede
tøjet
af
mig,
da
jeg
stod
og
var
nøgen
Sie
riss
mir
die
Kleider
vom
Leib,
als
ich
da
stand
und
nackt
war.
Så
tænkt'
jeg:
Den
her
dame
hun
var
eddermame
Da
dachte
ich:
Diese
Dame,
die
war
verdammt
nochmal
Fuld
af
løgn
- Hvad?!?
- Det
er
løgn
det
der
Voller
Lügen
- Was?!?
- Das
ist
eine
Lüge.
Fuld
af
løgn
- Hvad?!?
- Hvad
sker
der
her?
Voller
Lügen
- Was?!?
- Was
passiert
hier?
Fuld
af
løgn
- Hvad?!?
- Det
er
løgn
det
der
Voller
Lügen
- Was?!?
- Das
ist
eine
Lüge.
Fuld
af
løgn
- Hvad?!?
- Hvad
sker
der
her?
Voller
Lügen
- Was?!?
- Was
passiert
hier?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikolaj peyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.