Текст и перевод песни Østkyst Hustlers - Fuld Af Løgn
Hun
kiggede
på
mig
sagde:
Hold
så
op
med
det
der
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
Hun
sagde:
Jeg
ved
godt
hvad
du
vil,
men
vil
du
godt
lige
la'
vær
Она
сказала:
"Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
но,
пожалуйста".
Men
en
mand
er
jo
en
mand
og
når
nu
mand
er
hvad
man
er
Человек
есть
человек,а
человек-это
то,
что
он
есть.
Ja,
så
bager
man
med
ære
pænt
og
pligtigt
Да,
тогда
вы
печете
с
честью,
аккуратно
и
покорно.
Hun
kiggede
på
mig
sagde:
Tak
for
nu
og
farvel
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Спасибо
за
это
и
прощай".
Hun
sagde:
Jeg
ved
godt
hvad
du
vil,
men
jeg
vil
hjem
til
mig
selv
Она
сказала:
"Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
но
я
хочу
домой".
Jeg
gik
med,
jeg
sku'
jo
sådan
set
samme
vej
alligevel
Я
согласился,
я
все
равно
пойду
тем
же
путем.
Og
hun
dissede
mig
jo
egentlig
ikke
rigtigt
И
она
не
проявила
ко
мне
неуважения.
Hun
kiggede
på
mig,
da
vi
nåede
ned
på
perronen
Она
посмотрела
на
меня,
когда
мы
подошли
к
платформе.
Hun
sagde:
Jeg
ved
godt
hvad
du
tror,
lad
vær
og
tro
jeg
er
så'n
Она
сказала:
"Я
знаю,
что
ты
думаешь,
не
думай,
что
я
такая
глупая".
Og
i
øvrigt
tag
så
lige
en
gang
og
fjern
den
der
hånd
А
теперь
давай,
убери
эту
руку.
Og
det
gjorde
jeg
så,
du
ved,
sådan
lidt
forsigtigt
И
я
сделал
это,
знаете,
довольно
мягко.
Hun
kiggede
på
mig
på
en
meget
mærkelig
måde
Она
посмотрела
на
меня
очень
странно.
Hun
sagde:
Jeg
ved
godt
hvad
du
tror
der
sker,
der
sker
ikke
noget
Она
сказала:
"Я
знаю,
что,
по-твоему,
происходит,
ничего
не
происходит".
Det
synes
jeg
efterhånden,
at
jeg
havde
forstået
Думаю,
я
уже
понял
это.
Og
det
var
sgu
egentlig
heller
ikke
så
vigtigt
Впрочем,
это
было
не
так
уж
и
важно.
Ouhw!
Noget
sagde
mig
hun
var
fuld
af
løgn
Что-то
подсказывало
мне,
что
она
полна
лжи.
Hun
smækkede
døren
bag
mig,
der
var
lyn
i
hendes
øjne
Она
захлопнула
за
мной
дверь,
в
ее
глазах
сверкнула
молния.
Hun
flåede
tøjet
af
mig,
da
jeg
stod
og
var
nøgen
Она
сорвала
с
меня
одежду,
когда
я
был
голый.
Så
tænkt'
jeg:
Den
her
dame
hun
var
eddermame
И
я
подумал:
Эта
леди-эддермэйм.
Fuld
af
løgn
- Hvad?!?
- Det
er
løgn
det
der
Полная
ложь-что?!?
- это
ложь.
Fuld
af
løgn
- Hvad?!?
- Hvad
sker
der
her?
Полная
ложь-что?!?
- что
здесь
происходит?
Fuld
af
løgn
- Hvad?!?
- Det
er
løgn
det
der
Полная
ложь-что?!?
- это
ложь.
Fuld
af
løgn
- Hvad?!?
- Hvad
sker
der
her?
Полная
ложь-что?!?
- что
здесь
происходит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikolaj peyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.