Текст и перевод песни Østkyst Hustlers - Diskomuset
Diskomuset
Diskomuset (Дискотека)
Der
var
gået
nogle
timer
siden
Bossy
var
forsvundet
Der
var
gået
nogle
timer
siden
Bossy
var
forsvundet
(Прошло
несколько
часов
с
тех
пор,
как
Босси
исчез).
Jeg
havde
siddet
et
stykke
tid
på
en
parkeringsplads
og
blundet
Jeg
havde
siddet
et
stykke
tid
på
en
parkeringsplads
og
blundet
(Я
немного
посидел
на
парковке
и
задремал).
Inden
blundet
havde
jeg
fundet
hvad
jeg
regnede
med
Inden
blundet
havde
jeg
fundet
hvad
jeg
regnede
med
(Перед
тем,
как
задремать,
я
нашёл
то,
что
и
ожидал).
Var
Randers
ungdoms
nattelivs
fortrukne
sted
Var
Randers
ungdoms
nattelivs
fortrukne
sted
(Самое
популярное
место
ночной
жизни
молодёжи
Рандерса).
Hvor
det
ville
glæde
klientellet
hvis
jeg
lige
kom
forbi
Hvor
det
ville
glæde
klientellet
hvis
jeg
lige
kom
forbi
(Где
публика
обрадуется,
если
я
загляну).
Og
solgte
billigt
ud
af
skide
god
ecstasy
Og
solgte
billigt
ud
af
skide
god
ecstasy
(И
продам
по
дешёвке
отменного
экстази).
Jeg
havde
stillet
min
bil
i
bås
sådan
nogenlunde
tæt
på
Jeg
havde
stillet
min
bil
i
bås
sådan
nogenlunde
tæt
på
(Я
поставил
машину
в
отсек,
довольно
близко).
I
hvert
fald
så
tæt
at
man
sagtens
kunne
gå
I
hvert
fald
så
tæt
at
man
sagtens
kunne
gå
(По
крайней
мере,
достаточно
близко,
чтобы
можно
было
дойти
пешком).
Så
gik
jeg
ned
ad
hovedgaden
hvor
de
fleste
folk
var
glade
Så
gik
jeg
ned
ad
hovedgaden
hvor
de
fleste
folk
var
glade
(Затем
я
пошёл
по
главной
улице,
где
большинство
людей
были
веселы).
Men
som
altid
var
der
nogen
der
mente
at
skæg
var
lig
ballede
Men
som
altid
var
der
nogen
der
mente
at
skæg
var
lig
ballede
(Но,
как
всегда,
находились
те,
кто
считал
веселье
синонимом
драки).
Så
aggressive
folk
gik
og
pissede
territorier
af
Så
aggressive
folk
gik
og
pissede
territorier
af
(Эти
агрессивные
типы
метили
свою
территорию).
Bank
var
ikke
et
sted
man
lånte,
det
var
noget
man
gav
Bank
var
ikke
et
sted
man
lånte,
det
var
noget
man
gav
(Банк
не
был
местом,
где
брали
взаймы,
это
было
место,
где
давали).
Så
selvom
Diskohuset
kun
var
et
par
hundrede
meter
væk
Så
selvom
Diskohuset
kun
var
et
par
hundrede
meter
væk
(Хотя
до
дискотеки
было
всего
пару
сотен
метров).
Kom
jeg
forbi
fire
steder
hvor
bønder
gav
hinanden
smæk
Kom
jeg
forbi
fire
steder
hvor
bønder
gav
hinanden
smæk
(Я
прошёл
мимо
четырёх
мест,
где
мужланы
мутузили
друг
друга).
Mægtigt
interessant
hvorfor
folk
gik
sådan
amok
der
Mægtigt
interessant
hvorfor
folk
gik
sådan
amok
der
(Чертовски
интересно,
почему
люди
там
так
сходили
с
ума).
Jeg
satte
kursen
hen
imod
Diskohusets
vogter
Jeg
satte
kursen
hen
imod
Diskohusets
vogter
(Я
направился
к
вышибале
дискотеки).
Det
så
ud
som
om
han
sikkert
ikke
var
særlig
flink
Det
så
ud
som
om
han
sikkert
ikke
var
særlig
flink
(По
виду
он
был
не
очень-то
дружелюбным).
Han
mindede
i
hvert
fald
lidt
om
the
missing
link
Han
mindede
i
hvert
fald
lidt
om
the
missing
link
(Он
вообще-то
немного
напоминал
недостающее
звено).
Han
havde
nok
ikke
lært
det
store
i
sin
skoletid
Han
havde
nok
ikke
lært
det
store
i
sin
skoletid
(Вряд
ли
он
многому
научился
в
школе).
Så
hans
ordforråd
bestod
temmeligt
sikkert
kun
af
skrid
Så
hans
ordforråd
bestod
temmeligt
sikkert
kun
af
skrid
(Поэтому
его
словарный
запас,
скорее
всего,
состоял
только
из
слова
«проваливай»).
Han
havde
minder
fra
et
flaskekast
et
kæmpe
ar
i
panden
Han
havde
minder
fra
et
flaskekast
et
kæmpe
ar
i
panden
(У
него
на
память
от
броска
бутылки
остался
огромный
шрам
на
лбу).
Han
havde
glemt
han
hed
andet
end
Dørmanden
Han
havde
glemt
han
hed
andet
end
Dørmanden
(Он
забыл,
что
его
зовут
не
только
Вышибала).
Jeg
gik
hen
og
sagde:
Hey,
jeg
har
lidt
dansedrugs
til
salg,
er
det
noget
du
er
interesseret
i
eller
hvad?
Jeg
gik
hen
og
sagde:
Hey,
jeg
har
lidt
dansedrugs
til
salg,
er
det
noget
du
er
interesseret
i
eller
hvad?
(Я
подошёл
и
сказал:
«Эй,
у
меня
есть
немного
клубной
наркоты
на
продажу,
ты
не
заинтересован?»).
Han
sagde:
Hvad
satan!
Sådan
en
bette
københavnersnude.
Ja,
du
må
da
være
skudt
i
dit
låg.
Ja,
kan
du
da
fjerne
din
røv
du
er
ude!
Satme
ikke
komme
her
og
pushe
det
lort.
Han
sagde:
Hvad
satan!
Sådan
en
bette
københavnersnude.
Ja,
du
må
da
være
skudt
i
dit
låg.
Ja,
kan
du
da
fjerne
din
røv
du
er
ude!
Satme
ikke
komme
her
og
pushe
det
lort.
(Он
сказал:
«Какого
чёрта!
Ещё
один
мелкий
копенгагенский
сопляк.
Ты,
должно
быть,
спятил.
А
ну
проваливай
отсюда!
Не
смей
приходить
сюда
и
толкать
эту
дрянь»).
Jeg
sagde:
Selvfølgelig
nej.
Undskyld
bare
glem
at
jeg
spurgte.
Jeg
sagde:
Selvfølgelig
nej.
Undskyld
bare
glem
at
jeg
spurgte.
(Я
сказал:
«Конечно,
нет.
Извини,
забудь,
что
я
спрашивал»).
Men
det
så
ikke
helt
ud
til
jeg
kunne
slippe
så
let
Men
det
så
ikke
helt
ud
til
jeg
kunne
slippe
så
let
(Но,
похоже,
мне
так
просто
не
уйти).
For
han
tog
et
skridt
i
mod
mig
og
jeg
gav
et
spjæt
For
han
tog
et
skridт
i
mod
mig
og
jeg
gav
et
spjæt
(Потому
что
он
сделал
шаг
ко
мне,
и
я
вздрогнул).
Rystelser
på
hånden
kan
nikotin
ta
Rystelser
på
hånden
kan
nikotin
ta
(Дрожь
в
руках
может
снять
никотин).
Så
jeg
tændte
mig
en
smøg
og
knækkede
filteret
af
Så
jeg
tændte
mig
en
smøg
og
knækkede
filteret
af
(Поэтому
я
закурил
сигарету,
отломив
фильтр).
Når
der
står
en
person
der
er
så
meget
større
Når
der
står
en
person
der
er
så
meget
større
(Когда
перед
тобой
стоит
кто-то
намного
больше
тебя).
Og
man
ikke
kan
stikke
at
så
er
der
kun
et
at
gøre
Og
man
ikke
kan
stikke
at
så
er
der
kun
et
at
gøre
(И
ты
не
можешь
сбежать,
остаётся
только
одно).
Så
jeg
bluffede
mig
så
tough
som
jeg
nu
synes
jeg
kunne
være
Så
jeg
bluffede
mig
så
tough
som
jeg
nu
synes
jeg
kunne
være
(Поэтому
я
напустил
на
себя
как
можно
больше
крутизны).
Og
sagde:
Hallo
kammerat,
hvem
fanden
tror
du
du
er?
Og
sagde:
Hallo
kammerat,
hvem
fanden
tror
du
du
er?
(И
сказал:
«Эй,
приятель,
ты
кто
такой,
чёрт
возьми,
возомнил
о
себе?»).
Han
sagde:
Jeg
ved
da
hvem
jeg
er
og
det
er
ikke
noget
jeg
tror.
Og
hvis
nogen
er
stor
i
kæften
skal
han
fandeme
være
stor.
For
jeg
er
forberedt
på
at
klientellet
slår.
Jeg
er
skaldet
så
de
kan
ikke
holde
fast
i
mit
hår.
Jeg
forfordeler
søde
piger
og
det
er
da
fordi
at
jeg
kan
lide
at
blive
gnubbet
op
af.
Og
jeg
kan
lide
de
ting
de
siger.
Jeg
kan
lide
at
smide
folk
væk,
uden
at
give
dem
grunden.
Jeg
kan
lide
når
jeg
får
lov
til
at
give
dem
nogen
på
munden.
Jeg
kan
lide
når
poppedrenge
skal
ud
og
slå
til
Søren.
Jeg
kan
lide
at
have
den
magt
det
giver
at
stå
i
døren.
Men
folk
der
pusher
sne,
ja,
det
er
det
værste
jeg
ved.
Jeg
har
eddermame
smadret
folk
for
mindre
end
det!
Han
sagde:
Jeg
ved
da
hvem
jeg
er
og
det
er
ikke
noget
jeg
tror.
Og
hvis
nogen
er
stor
i
kæften
skal
han
fandeme
være
stor.
For
jeg
er
forberedt
på
at
klientellet
slår.
Jeg
er
skaldet
så
de
kan
ikke
holde
fast
i
mit
hår.
Jeg
forfordeler
søde
piger
og
det
er
da
fordi
at
jeg
kan
lide
at
blive
gnubbet
op
af.
Og
jeg
kan
lide
de
ting
de
siger.
Jeg
kan
lide
at
smide
folk
væk,
uden
at
give
dem
grunden.
Jeg
kan
lide
når
jeg
får
lov
til
at
give
dem
nogen
på
munden.
Jeg
kan
lide
når
poppedrenge
skal
ud
og
slå
til
Søren.
Jeg
kan
lide
at
have
den
magt
det
giver
at
stå
i
døren.
Men
folk
der
pusher
sne,
ja,
det
er
det
værste
jeg
ved.
Jeg
har
eddermame
smadret
folk
for
mindre
end
det!
(Он
сказал:
«Я
знаю,
кто
я,
и
мне
не
нужно
об
этом
думать.
А
если
кто-то
горазд
языком
молоть,
то
пусть
будет
готов
и
кулаками
махать.
Потому
что
я
готов
к
тому,
что
клиенты
будут
драться.
Я
лысый,
так
что
они
не
смогут
схватить
меня
за
волосы.
Я
оказываю
знаки
внимания
симпатичным
девушкам,
потому
что
мне
нравится,
когда
они
трутся
об
меня.
И
мне
нравится
то,
что
они
говорят.
Мне
нравится
вышвыривать
людей,
не
объясняя
причин.
Мне
нравится,
когда
мне
разрешают
бить
их
по
морде.
Мне
нравится,
когда
богатенькие
мальчики
лезут
в
драку.
Мне
нравится
та
власть,
которую
даёт
работа
вышибалой.
Но
больше
всего
я
ненавижу
наркоторговцев.
Я,
блин,
бил
людей
и
за
меньшее!»).
Da
han
puffede
blødt
til
mig
var
jeg
lige
ved
at
falde
Da
han
puffede
blødt
til
mig
var
jeg
lige
ved
at
falde
(Когда
он
легонько
толкнул
меня,
я
чуть
не
упал).
Men
han
greb
mig
i
armen,
lagde
an
til
en
flyveskalle
Men
han
greb
mig
i
armen,
lagde
an
til
en
flyveskalle
(Но
он
схватил
меня
за
руку,
замахнувшись
для
удара).
Hey
Zipp
hvad
sker
der?
Kæmpens
hoved
vendte
Hey
Zipp
hvad
sker
der?
Kæmpens
hoved
vendte
(Эй,
Зип,
что
происходит?
Голова
громилы
повернулась).
Ved
lyden
af
en
stemme
som
jeg
mente
at
jeg
genkendte
Ved
lyden
af
en
stemme
som
jeg
mente
at
jeg
genkendte
(На
звук
голоса,
который,
как
мне
показалось,
я
узнал).
Undskyld
at
jeg
blander
mig
men
hvad
har
han
gjort?
Undskyld
at
jeg
blander
mig
men
hvad
har
han
gjort?
(Извини,
что
вмешиваюсь,
но
что
он
сделал?).
Ja
han
stod
og
spillede
smart
med
alt
sit
junk
og
sit
lort.
Ja
han
stod
og
spillede
smart
med
alt
sit
junk
og
sit
lort.
(Да
он
тут
выпендривался
со
своей
дурью
и
дрянью).
Det
var
Bossys
stemme
som
jeg
mente
jeg
havde
hørt
Det
var
Bossys
stemme
som
jeg
mente
jeg
havde
hørt
(Это
был
голос
Босси,
который,
как
мне
показалось,
я
слышал).
Og
så
så
jeg
noget
som
jeg
syntes
var
temmelig
skørt
Og
så
så
jeg
noget
som
jeg
syntes
var
temmelig
skørt
(И
тут
я
увидел
то,
что
показалось
мне
довольно
странным).
For
det
lød
nærmest
til
at
ham
elefantmanden
For
det
lød
nærmest
til
at
ham
elefantmanden
(Потому
что
этот
человек-гора,
казалось).
Havde
respekt
for
Bossy
når
de
snakkede
med
hinanden
Havde
respekt
for
Bossy
når
de
snakkede
med
hinanden
(Испытывал
уважение
к
Босси,
когда
они
разговаривали).
Ja
så
meget
respekt
at
han
var
lige
ved
at
skide
Ja
så
meget
respekt
at
han
var
lige
ved
at
skide
(Да,
настолько
сильное
уважение,
что
он
чуть
не
обделался).
Han
sagde:
Undskyld
Bossy,
undskyld
det
kunne
jeg
jo
ikke
vide.
Han
sagde:
Undskyld
Bossy,
undskyld
det
kunne
jeg
jo
ikke
vide.
(Он
сказал:
«Извини,
Босси,
извини,
я
же
не
знал»).
Han
børstede
Jazzys
jakke
af
og
aede
hans
kinder
Han
børstede
Jazzys
jakke
af
og
aede
hans
kinder
(Он
отряхнул
куртку
Джаззи
и
погладил
его
по
щеке).
Og
sagde:
Og
jeg
ville
aldrig
smadre
en
af
dine
venner.
Og
sagde:
Og
jeg
ville
aldrig
smadre
en
af
dine
venner.
(И
сказал:
«И
я
бы
никогда
не
тронул
твоих
друзей»).
Hvad
var
det
du
ville
sælge?
Og
nu
så
han
på
mig
Hvad
var
det
du
ville
sælge?
Og
nu
så
han
på
mig
(Что
ты
хотел
продать?
И
тут
он
посмотрел
на
меня).
Det
gjorde
Bossy
også
og
så
tænkte
jeg:
Åh
nej
Det
gjorde
Bossy
også
og
så
tænkte
jeg:
Åh
nej
(Босси
сделал
то
же
самое,
и
я
подумал:
«О
нет»).
Det
er
for
meget,
det
er
for
kvajet
det
var
lidt
for
langt
ude
Det
er
for
meget,
det
er
for
kvajet
det
var
lidt
for
langt
ude
(Это
слишком,
это
слишком
глупо,
это
уже
перебор).
Hvis
jeg
ikke
havde
været
en
mand
var
jeg
nok
begyndt
at
tude
Hvis
jeg
ikke
havde
været
en
mand
var
jeg
nok
begyndt
at
tude
(Если
бы
я
не
был
мужиком,
я
бы,
наверное,
расплакался).
For
turen
herover
var
jo
ikke
bare
for
sjov
For
turen
herover
var
jo
ikke
bare
for
sjov
(Ведь
я
приехал
сюда
не
просто
так).
Og
nu
ville
Bossy
sikkert
fiske
for
at
få
del
i
mit
rov
Og
nu
ville
Bossy
sikkert
fiske
for
at
få
del
i
mit
rov
(А
теперь
Босси
наверняка
захочет
урвать
кусок
моего
пирога).
Og
hvad
fanden
kunne
jeg
gøre
han
havde
kæmpen
på
sin
side
Og
hvad
fanden
kunne
jeg
gøre
han
havde
kæmpen
på
sin
side
(И
что,
чёрт
возьми,
я
мог
сделать,
если
этот
громила
на
его
стороне?).
Så
fik
jeg
en
idé:
Anabolske
steroider
Så
fik
jeg
en
idé:
Anabolske
steroider
(Тогда
мне
пришла
в
голову
идея:
анаболические
стероиды).
Jeg
anede
intet
om
dem
det
skulle
bare
lyde
hårdt
Jeg
anede
intet
om
dem
det
skulle
bare
lyde
hårdt
(Я
ничего
о
них
не
знал,
просто
нужно
было,
чтобы
это
звучало
круто).
Så
jeg
sagde:
Det
er
det
bedste
det
er
Russisk
eksport.
Det
er
dem
Arnold
bruger,
altså
dem
han
siger
han
ikke
bruger.
Virkningen
kan
ses
efter
bare
en
uge.
Og
det
er
fordi
man
bliver
pumpet
fuld
med
testosteron
og
en
masse
hormon,
men
man
kan
stadig
godt
få
erektion.
Så
jeg
sagde:
Det
er
det
bedste
det
er
Russisk
eksport.
Det
er
dem
Arnold
bruger,
altså
dem
han
siger
han
ikke
bruger.
Virkningen
kan
ses
efter
bare
en
uge.
Og
det
er
fordi
man
bliver
pumpet
fuld
med
testosteron
og
en
masse
hormon,
men
man
kan
stadig
godt
få
erektion.
(Поэтому
я
сказал:
«Это
лучшее,
что
есть,
русский
экспорт.
Это
то,
что
принимает
Арнольд,
ну,
то
есть
то,
что
он
утверждает,
что
не
принимает.
Результат
будет
виден
уже
через
неделю.
И
всё
потому,
что
ты
будешь
накачан
тестостероном
и
кучей
гормонов,
но
эрекцию
ты
всё
равно
сможешь
получить»).
Så
lyste
glæden
ud
af
hele
hans
krop
Så
lyste
glæden
ud
af
hele
hans
krop
(И
тут
его
всего
озарила
радость).
For
bodybuildere
har
jo
et
problem
med
at
få
den
op
For
bodybuildere
har
jo
et
problem
med
at
få
den
op
(Ведь
у
бодибилдеров
проблемы
с
эрекцией).
Han
sagde:
Er
der
en
ting
som
min
boss
gerne
så,
så
er
det
piller
hvor
man
både
kan
pumpe
jern
og
få
jern
på.
Han
ejer
nemlig
Randers
gym
og
motionscenter.
Jeg
går
ind
og
spørger
ham
hvis
I
lige
bliver
og
venter.
Han
sagde:
Er
der
en
ting
som
min
boss
gerne
så,
så
er
det
piller
hvor
man
både
kan
pumpe
jern
og
få
jern
på.
Han
ejer
nemlig
Randers
gym
og
motionscenter.
Jeg
går
ind
og
spørger
ham
hvis
I
lige
bliver
og
venter.
(Он
сказал:
«Если
мой
босс
что
и
любит,
так
это
таблетки,
от
которых
можно
и
мышцы
накачать,
и
член
поднять.
Он
владеет
спортзалом
и
фитнес-центром
в
Рандерсе.
Я
пойду
спрошу
его,
а
вы
пока
подождите
здесь»).
Da
pumpedrengen
var
gået
greb
Jazzy
min
arm
Da
pumpedrengen
var
gået
greb
Jazzy
min
arm
(Когда
качок
ушёл,
Джаззи
схватил
меня
за
руку).
Og
spurgte:
Hey
Bossy,
hvordan
kender
du
ham?
Og
spurgte:
Hey
Bossy,
hvordan
kender
du
ham?
(И
спросил:
«Эй,
Босси,
откуда
ты
его
знаешь?»).
Jeg
svarede:
Kender
og
kender,
det
er
måske
så
meget
sagt.
Jeg
har
bare
fået
ham
til
at
tro
jeg
har
noget
magt.
Og
store
brød
ser
altid
op
til
dem
der
er
større.
Hvis
man
nævner
Hells
Angels
kan
det
altid
åbne
døre,
for
dem
er
der
sgu
ingen
der
tør
gøre
gal
i
skralden,
for
tænk
hvis
man
skulle
ende
sine
dage
som
makrellen.
Skal
jeg
tæmme
sådan
en
fyr
der
bare
står
og
er
stor,
så
siger
jeg
altid
jeg
er
lillebror
til
Lillebror.
Så
er
alt
pludselig
gratis
så
er
der
gratis
entré.
Der
er
gratis
garderobe
der
er
gratis
Jack
D.
Og
alle
de
hårde
drenge
de
lader
mig
være
i
fred.
For
tumben
har
fortalt
han
har
sin
rockerven
med.
Jeg
svarede:
Kender
og
kender,
det
er
måske
så
meget
sagt.
Jeg
har
bare
fået
ham
til
at
tro
jeg
har
noget
magt.
Og
store
brød
ser
altid
op
til
dem
der
er
større.
Hvis
man
nævner
Hells
Angels
kan
det
altid
åbne
døre,
for
dem
er
der
sgu
ingen
der
tør
gøre
gal
i
skralden,
for
tænk
hvis
man
skulle
ende
sine
dage
som
makrellen.
Skal
jeg
tæmme
sådan
en
fyr
der
bare
står
og
er
stor,
så
siger
jeg
altid
jeg
er
lillebror
til
Lillebror.
Så
er
alt
pludselig
gratis
så
er
der
gratis
entré.
Der
er
gratis
garderobe
der
er
gratis
Jack
D.
Og
alle
de
hårde
drenge
de
lader
mig
være
i
fred.
For
tumben
har
fortalt
han
har
sin
rockerven
med.
(Я
ответил:
«Знаю
и
знаю,
это,
пожалуй,
сильно
сказано.
Я
просто
заставил
его
думать,
что
у
меня
есть
какая-то
власть.
А
большие
парни
всегда
уважают
тех,
кто
больше
их.
Если
упомянуть
«Ангелов
ада»,
то
это
всегда
может
открыть
любые
двери,
потому
что
им,
чёрт
возьми,
никто
не
посмеет
перечить,
ведь
представь,
если
тебе
придётся
закончить
свои
дни
как
килька.
Если
мне
нужно
утихомирить
такого
вот
бугая,
то
я
всегда
говорю,
что
я
— младший
брат
Малыша.
И
тогда
всё
вдруг
становится
бесплатным:
бесплатный
вход.
Бесплатный
гардероб,
бесплатный
Jack
Daniel’s.
И
все
эти
крутые
парни
оставляют
меня
в
покое.
Ведь
этот
тупица
рассказал,
что
с
ним
его
друг-байкер»).
Jeg
synes
han
var
for
plat
men
det
var
ikke
noget
jeg
sagde
Jeg
synes
han
var
for
plat
men
det
var
ikke
noget
jeg
sagde
(Я
думал,
что
он
слишком
тупой,
но
ничего
не
сказал).
For
han
var
god
at
have
så
længe
han
havde
en
bror
i
HA
For
han
var
god
at
have
så
længe
han
havde
en
bror
i
HA
(Потому
что
он
был
полезен,
пока
у
него
был
брат
в
«Ангелах
ада»).
Så
sagde
han:
Men
jeg
hører
du
sælger
voksepiller.
Hvis
nu
du
får
dem
solgt
så
vil
jeg
regne
med
vi
deler.
Så
sagde
han:
Men
jeg
hører
du
sælger
voksepiller.
Hvis
nu
du
får
dem
solgt
så
vil
jeg
regne
med
vi
deler.
(Потому
он
сказал:
«Но
я
слышал,
ты
продаёшь
стероиды.
Если
ты
их
продашь,
я
рассчитываю,
что
мы
поделимся»).
Han
troede
åbenbart
at
det
var
bistand
Han
troede
åbenbart
at
det
var
bistand
(Он,
видимо,
думал,
что
это
благотворительность).
Jeg
svarede
ham
ikke
for
i
det
samme
kom
dørmanden
Jeg
svarede
ham
ikke
for
i
det
samme
kom
dørmanden
(Я
не
ответил
ему,
потому
что
в
этот
момент
вернулся
вышибала).
Der
var
så
høj
musik
at
mine
trommehinder
klikkede
Der
var
så
høj
musik
at
mine
trommehinder
klikkede
(Музыка
была
настолько
громкой,
что
у
меня
заложило
уши).
Da
kæmpen
banede
vejen
for
os
gennem
diskoteket
Da
kæmpen
banede
vejen
for
os
gennem
diskoteket
(Когда
громила
прокладывал
нам
путь
через
танцпол).
Han
førte
os
bag
en
bar
til
en
dør
der
stod
privat
på
Han
førte
os
bag
en
bar
til
en
dør
der
stod
privat
på
(Он
проводил
нас
за
бар,
к
двери
с
надписью
«Частная
собственность»).
Så
sagde
han:
Det
er
den
vej.
Og
vendte
sig
for
at
gå
Så
sagde
han:
Det
er
den
vej.
Og
vendte
sig
for
at
gå
(Потом
сказал:
«Вам
туда».
И
повернулся,
чтобы
уйти).
Bossy
tog
hans
skulder
i
det
han
vendte
sig
omkring
Bossy
tog
hans
skulder
i
det
han
vendte
sig
omkring
(Босси
схватил
его
за
плечо,
когда
тот
разворачивался).
Og
sagde:
Zipp,
du
sørger
lige
for
vi
får
os
en
drink.
Og
sagde:
Zipp,
du
sørger
lige
for
vi
får
os
en
drink.
(И
сказал:
«Зип,
ты
уж
позаботься
о
том,
чтобы
нам
принесли
выпить»).
Zipp
knipsede
hende
der
stod
i
baren
hen
Zipp
knipsede
hende
der
stod
i
baren
hen
(Зип
щёлкнул
пальцами,
подзывая
барменшу).
Og
sagde:
Jeg
skal
lige
have
en
flaske
whisky
til
min
ven.
Og
sagde:
Jeg
skal
lige
have
en
flaske
whisky
til
min
ven.
(И
сказал:
«Мне
бутылку
виски
для
моего
друга»).
Jeg
fik
min
flaske
whisky
et
par
glas
og
noget
is
Jeg
fik
min
flaske
whisky
et
par
glas
og
noget
is
(Мне
принесли
бутылку
виски,
пару
стаканов
и
лёд).
Jazzy
puffede
mig
i
siden
og
sagde:
Hold
op
med
det
fis.
Jazzy
puffede
mig
i
siden
og
sagde:
Hold
op
med
det
fis.
(Джаззи
толкнул
меня
в
бок
и
сказал:
«Прекрати
это»).
Og
i
øvrigt
nu
lader
du
sgu
mig
føre
ordet.
Og
i
øvrigt
nu
lader
du
sgu
mig
føre
ordet.
(И
вообще,
теперь
я
говорю).
Så
bankede
jeg
på
døren
og
vi
gik
ind
på
kontoret
Så
bankede
jeg
på
døren
og
vi
gik
ind
på
kontoret
(Затем
я
постучал
в
дверь,
и
мы
вошли
в
кабинет).
Kontoret
var
et
rum
på
sådan
ca.
12
kvadratmeter
Kontoret
var
et
rum
på
sådan
ca.
12
kvadratmeter
(Кабинет
был
комнатой
площадью
около
12
квадратных
метров).
Møblerne
var
gamle
uden
at
være
antikviteter
Møblerne
var
gamle
uden
at
være
antikviteter
(Мебель
была
старой,
но
не
антикварной).
Noget
almindeligt
inventar,
det
kontorer
nu
har
Noget
almindeligt
inventar,
det
kontorer
nu
har
(Обычная
мебель,
которая
стоит
в
кабинетах).
Der
lugtede
af
parfume
og
af
gammel
sur
cigar
Der
lugtede
af
parfume
og
af
gammel
sur
cigar
(Пахло
духами
и
старой,
прокуренной
сигарой).
Bossen
var
en
lille
tæt
firkantet
mand
Bossen
var
en
lille
tæt
firkantet
mand
(Босс
был
невысоким,
коренастым,
квадратным
мужчиной).
Der
ikke
umiddelbart
lignede
en
der
boede
her
i
Jylland
Der
ikke
umiddelbart
lignede
en
der
boede
her
i
Jylland
(Который
не
походил
на
человека,
живущего
в
Ютландии).
Han
havde
tungt
guld
om
halsen
og
en
ring
på
hver
en
finger
Han
havde
tungt
guld
om
halsen
og
en
ring
på
hver
en
finger
(На
нём
были
тяжёлые
золотые
цепи
и
по
кольцу
на
каждом
пальце).
Tattooer
på
armene
spredt
rundt
omkring
Tattooer
på
armene
spredт
rundt
omkring
(Татуировки
на
руках).
Og
han
var
tyndhåret
i
toppen
men
i
nakken
var
en
pisk
Og
han
var
tyndhåret
i
toppen
men
i
nakken
var
en
pisk
(И
он
был
лысеющим
на
макушке,
но
на
затылке
у
него
был
хвостик).
I
stedet
for
at
kigge
på
os
så
så
han
stift
på
Bossys
whisky
I
stedet
for
at
kigge
på
os
så
så
han
stift
på
Bossys
whisky
(Вместо
того
чтобы
смотреть
на
нас,
он
пристально
смотрел
на
виски
Босси).
Parfumeduften
kom
fra
en
fantastisk
kreation
Parfumeduften
kom
fra
en
fantastisk
kreation
(Запах
духов
исходил
от
потрясающей
красотки).
Som
garanteret
var
for
vild
til
at
snakke
i
mikrofon
Som
garanteret
var
for
vild
til
at
snakke
i
mikrofon
(Которая
была
слишком
крута,
чтобы
говорить
в
микрофон).
Hun
havde
en
hjerteformet
røv
og
en
barm
der
var
for
god
Hun
havde
en
hjerteformet
røv
og
en
barm
der
var
for
god
(У
неё
была
попа
сердечком
и
роскошная
грудь).
Og
så
for
lækker
ud
midt
på
bossens
skrivebord
Og
så
for
lækker
ud
midt
på
bossens
skrivebord
(И
она
выглядела
чертовски
сексуально,
сидя
на
столе
босса).
Det
var
tydeligt
at
se
at
hun
vidste
det
selv
Det
var
tydeligt
at
se
at
hun
vidste
det
selv
(Было
видно,
что
она
сама
это
знает).
Og
det
var
let
at
se
at
hun
var
ved
at
kede
sig
ihjel
Og
det
var
let
at
se
at
hun
var
ved
at
kede
sig
ihjel
(И
было
легко
заметить,
что
ей
до
смерти
скучно).
Ja,
hun
kedede
sig,
det
gjorde
mig
pissenervøs
Ja,
hun
kedede
sig,
det
gjorde
mig
pissenervøs
(Да,
ей
было
скучно,
и
это
меня
чертовски
нервировало).
For
intet
er
så
farligt
som
en
legesyg
poptøs
For
intet
er
så
farligt
som
en
legesyg
poptøs
(Потому
что
нет
ничего
опаснее
скучающей
красотки).
Bossy
hviskede:
Hey,
er
hun
for
vild
eller
hvad?
Bossy
hviskede:
Hey,
er
hun
for
vild
eller
hvad?
(Босси
прошептал:
«Эй,
она
просто
бомба,
да?»).
Jeg
var
lige
ved
at
skrige
eller
give
ham
en
flad
Jeg
var
lige
ved
at
skrige
eller
give
ham
en
flad
(Я
готов
был
закричать
или
влепить
ему
пощечину).
For
den
slags
pis
havde
jeg
ikke
lige
brug
for
For
den
slags
pis
havde
jeg
ikke
lige
brug
for
(Потому
что
мне
сейчас
меньше
всего
нужна
была
эта
хрень).
Er
man
langt
hjemmefra
og
det
var
vi
altså
nu
Er
man
langt
hjemmefra
og
det
var
vi
altså
nu
(Если
ты
далеко
от
дома,
а
мы
были
именно
там).
Så
skal
man
passe
fandens
på
med
hvad
fanden
man
siger
Så
skal
man
passe
fandens
på
med
hvad
fanden
man
siger
(То
нужно,
чёрт
возьми,
следить
за
своим
языком).
Det
er
aldrig
smart
at
spille
smart
med
de
smarte
folks
piger
Det
er
aldrig
smart
at
spille
smart
med
de
smarte
folks
piger
(Никогда
не
стоит
умничать
с
девушками
крутых
парней).
Jeg
måtte
sælge
hurtigt
og
så
hurtigt
af
sted
Jeg
måtte
sælge
hurtigt
og
så
hurtigt
af
sted
(Мне
нужно
было
быстро
продать
товар
и
быстро
убраться
отсюда).
Jeg
sagde:
Jeg
regner
med
det
er
dig
jeg
skal
snakke
med.
Jeg
sagde:
Jeg
regner
med
det
er
dig
jeg
skal
snakke
med.
(Я
сказал:
«Полагаю,
мне
нужно
поговорить
с
вами»).
Han
sagde:
Ja
her
på
egnen
er
jeg
boss.
Alle
kalder
mig
hr.
K.
så
det
gør
I
også.
For
der
må
tituleres
korrekt,
og
jeg
kræver
respekt
for
min
slægt,
når
den
bestemmer
mere
end
Randerses
borgmester.
Jovist
og
jeg
styrer
flere
byer
og
meget
mere
end
I
kan
se.
Alt
der
sker
er
når
jeg
vil
at
det
skal
ske.
Det
er
tilladt
at
le,
men
vi
motionsbaroner
får
Stallone
og
Van
Damme
til
at
stå
frem
som
vaskekoner.
Når
nogen
står
i
vejen
for
mig
er
det
som
en
sport
og
leg
at
klare
dem,
men
prøv
bare
det
bliver
hårdt
for
dig.
Jeg
er
godt
på
vej
og
når
jeg
er
kommet
til
tops
vil
jeg
stå
så
højt
at
selv
Gud
han
må
se
op
til
mig.
Nå
nok
om
det
I
har
vist
noget
til
salg.
Han
sagde:
Ja
her
på
egnen
er
jeg
boss.
Alle
kalder
mig
hr.
K.
så
det
gør
I
også.
For
der
må
tituleres
korrekt,
og
jeg
kræver
respekt
for
min
slægt,
når
den
bestemmer
mere
end
Randerses
borgmester.
Jovist
og
jeg
styrer
flere
byer
og
meget
mere
end
I
kan
se.
Alt
der
sker
er
når
jeg
vil
at
det
skal
ske.
Det
er
tilladt
at
le,
men
vi
motionsbaroner
får
Stallone
og
Van
Damme
til
at
stå
frem
som
vaskekoner.
Når
nogen
står
i
vejen
for
mig
er
det
som
en
sport
og
leg
at
klare
dem,
men
prøв
bare
det
bliver
hårdt
for
dig.
Jeg
er
godt
på
vej
og
når
jeg
er
kommet
til
tops
vil
jeg
stå
så
højt
at
selv
Gud
han
må
se
op
til
mig.
Nå
nok
om
det
I
har
vist
noget
til
salg.
(Он
сказал:
«Да,
в
этих
краях
я
хозяин.
Все
называют
меня
мистер
К.,
так
что
и
вы
будете.
Потому
что
нужно
правильно
обращаться,
и
я
требую
уважения
к
своей
семье,
раз
уж
она
решает
больше,
чем
мэр
Рандерса.
Конечно,
я
управляю
несколькими
городами
и
многим
другим,
чего
вы
не
видите.
Всё
происходит
так,
как
я
хочу.
Смеяться
не
возбраняется,
но
мы,
фитнес-бароны,
заставим
Сталлоне
и
Ван
Дамма
выглядеть
как
прачки.
Когда
кто-то
встаёт
у
меня
на
пути,
разобраться
с
ним
— это
как
спорт
и
игра,
но
попробуй
только,
тебе
не
поздоровится.
Я
на
верном
пути,
и
когда
я
доберусь
до
вершины,
я
буду
стоять
так
высоко,
что
даже
Богу
придётся
смотреть
на
меня
снизу
вверх.
Ладно,
хватит
об
этом,
вам,
кажется,
есть
что
продать»).
Jeg
sagde:
Prisen
den
er
fire
store
nuller
og
et
to-tal.
Så
har
jeg
nogle
piller
der
kan
gøre
dig
så
stor
at
du
kan
kalde
Arnold
S.
for
din
mindste
lillebror.
Jeg
sagde:
Prisen
den
er
fire
store
nuller
og
et
to-tal.
Så
har
jeg
nogle
piller
der
kan
gøre
dig
så
stor
at
du
kan
kalde
Arnold
S.
for
din
mindste
lillebror.
(Я
сказал:
«Цена
— четыре
нуля
и
двойка.
У
меня
есть
таблетки,
которые
сделают
тебя
таким
большим,
что
ты
сможешь
называть
Арнольда
Шварценеггера
своим
младшим
братишкой»).
Hvem
af
dem
er
rockeren?
spurgte
Mulle
K.
Hvem
af
dem
er
rockeren?
spurgte
Mulle
K.
(Кто
из
вас
байкер?
— спросила
Мулле
К.).
Som
sagde:
Er
det
ikke
en
af
jer
der
har
en
bror
i
HA?
Som
sagde:
Er
det
ikke
en
af
jer
der
har
en
bror
i
HA?
(И
добавила:
— Разве
у
одного
из
вас
нет
брата
в
«Ангелах
ада»?).
Så
kiggede
jeg
på
Bossy
som
sagde:
Det
er
mig!
Så
kiggede
jeg
på
Bossy
som
sagde:
Det
er
mig!
(Тогда
я
посмотрел
на
Босси,
который
сказал:
— Это
я!).
Så
kender
du
vel
også
Kokain-Nikolaj,
den
feje
stikker
der
fik
min
fader
fældet
og
han
hader
spjældet.
Fjender
der
render
med
sladder
ender
i
kapellet.
Så
kender
du
vel
også
Kokain-Nikolaj,
den
feje
stikker
der
fik
min
fader
fældet
og
han
hader
spjældet.
Fjender
der
render
med
sladder
ender
i
kapellet.
(Тогда
ты,
наверное,
знаешь
и
Кокаинового
Николая,
этого
трусливого
стукача,
который
упрятал
моего
отца
за
решётку,
а
он
ненавидит
решётки.
Враги,
разносящие
сплетни,
окажутся
в
часовне).
Nej
jeg
kender
kun
min
bror
og
et
par
af
hans
venner.
Nej
jeg
kender
kun
min
bror
og
et
par
af
hans
venner.
(Нет,
я
знаю
только
своего
брата
и
пару
его
друзей).
Jeg
mærkede
tydeligt
stanken
fra
en
distanceblænder
Jeg
mærkede
tydeligt
stanken
fra
en
distanceblænder
(Я
отчётливо
уловил
запах
шлюхи).
Måske
Mulle
gjorde
det
samme
i
hvert
fald
kom
hun
over
Måske
Mulle
gjorde
det
samme
i
hvert
fald
kom
hun
over
(Может
быть,
Мулле
почувствовала
то
же
самое,
во
всяком
случае,
она
подошла).
Kiggede
op
og
ned
af
Bossy
og
var
ude
på
sjov
Kiggede
op
og
ned
af
Bossy
og
var
ude
på
sjov
(Оглядела
Босси
с
ног
до
головы,
явно
желая
развлечься).
Og
det
vil
sige
for
sådan
en
pige
betyder
sjov
tit
ballede
Og
det
vil
sige
for
sådan
en
pige
betyder
sjov
tit
ballede
(А
для
такой
девушки,
как
она,
развлечение
часто
означает
драку).
Og
sådan
en
kan
faktisk
gøre
temmelig
stor
skade
Og
sådan
en
kan
faktisk
gøre
temmelig
stor
skade
(И
такая,
как
она,
может
причинить
немало
вреда).
Så
kiggede
hun
på
K.
og
sagde:
Nusser
helt
ærligt.
Han
ser
da
ikke
ud
til
at
være
noget
særligt.
Så
kiggede
hun
på
K.
og
sagde:
Nusser
helt
ærligt.
Han
ser
da
ikke
ud
til
at
være
noget
særligt.
(Потом
она
посмотрела
на
К.
и
сказала:
— Нуссер,
честно
говоря,
он
не
кажется
мне
чем-то
особенным).
Nusser
brød
sig
tydeligvis
ikke
om
at
blive
kaldt
Nusser
Nusser
brød
sig
tydeligvis
ikke
om
at
blive
kaldt
Nusser
(Нуссеру
явно
не
понравилось,
что
его
называют
Нуссер).
Foran
Bossy
og
mig.
Og
ham
den
anden
er
da
en
fuser.
Spiller
smart
i
jakkesæt
og...
Foran
Bossy
og
mig.
Og
ham
den
anden
er
da
en
fuser.
Spiller
smart
i
jakkesæt
og...
(Перед
Босси
и
мной.
Да
и
второй
— просто
неудачник.
Выпендривается
в
своём
костюме
и...).
Hey
Mulle
sæt
dig
ned!
Hey
Mulle
sæt
dig
ned!
(Эй,
Мулле,
сядь!).
Men
Mulle
var
sgu
ligeglad
så
hun
blev
bare
ved
Men
Mulle
var
sgu
ligeglad
så
hun
blev
bare
ved
(Но
Мулле
было
всё
равно,
так
что
она
продолжила).
Rocker,
en
slipsedreng
i
abekatkostume
som
stinker
dyrt
af
aftershave
og
bøsseparfume.
Rocker,
en
slipsedreng
i
abekatkostume
som
stinker
dyrt
af
aftershave
og
bøsseparfume.
(Байкер,
ха!
Мальчик-мажор
в
обезьяньем
костюме,
от
которого
разит
дорогим
лосьоном
после
бритья
и
голубыми
духами).
Bossy
sagde:
Mulle,
det
kommer
an
på
mere.
Det
er
ikke
hvad
der
er
uden
på
det
er
hvad
man
kan
præstere.
Bossy
sagde:
Mulle,
det
kommer
an
på
mere.
Det
er
ikke
hvad
der
er
uden
på
det
er
hvad
man
kan
præstere.
(Босси
сказал:
— Мулле,
дело
не
только
во
внешности.
Важно
не
то,
что
снаружи,
а
то,
что
ты
можешь).
Så
sendte
jeg
hende
det
skæve
smil
og
øjne
der
kunne
smelte
Så
sendte
jeg
hende
det
skæve
smil
og
øjne
der
kunne
smelte
(Потом
я
послал
ей
свою
кривую
улыбку
и
взгляд,
от
которого
можно
было
растаять).
Jeg
var
sikker
på
det
dryppede
nede
under
hendes
bælte
Jeg
var
sikker
på
det
dryppede
nede
under
hendes
bælte
(Я
был
уверен,
что
у
неё
потекло
ниже
пояса).
Det
hele
kunne
vælte
det
var
et
spørgsmål
om
sekunder
Det
hele
kunne
vælte
det
var
et
spørgsmål
om
sekunder
(Всё
могло
рухнуть
в
одно
мгновение).
For
K.
så
ud
som
om
han
havde
svært
ved
at
holde
sig
munter
For
K.
så
ud
som
om
han
havde
svært
ved
at
holde
sig
munter
(Потому
что
К.,
похоже,
было
трудно
сохранять
спокойствие).
Han
kiggede
på
sin
kæreste
og
sagde:
Mulle
hold
så
op.
Han
kiggede
på
sin
kæreste
og
sagde:
Mulle
hold
så
op.
(Он
посмотрел
на
свою
девушку
и
сказал:
— Мулле,
прекрати).
Hun
sendte
ham
et
blik
der
var
så
godt
som
rend
og
hop
Hun
sendte
ham
et
blik
der
var
så
godt
som
rend
og
hop
(Она
бросила
на
него
взгляд,
который
говорил:
«Пошёл
ты»).
Så
kørte
hun
hånden
op
og
ned
og
rundt
på
Jazzys
balder
Så
kørte
hun
hånden
op
og
ned
og
rundt
på
Jazzys
balder
(Потом
она
провела
рукой
вверх,
вниз
и
вокруг
ягодиц
Джаззи).
Så
råbte
K.:
Mulle,
du
kommer
her
når
jeg
kalder!
Så
råbte
K.:
Mulle,
du
kommer
her
når
jeg
kalder!
(Тут
К.
закричал:
— Мулле,
ты
подойдёшь
сюда,
когда
я
позову!).
Nu
havde
han
hævet
stemmen
det
var
tydeligt
at
fornemme
Nu
havde
han
hævet
stemmen
det
var
tydeligt
at
fornemme
(Теперь
он
повысил
голос,
и
было
ясно
видно).
At
han
ikke
kunne
lide
han
havde
en
pige
han
ikke
kunne
tæmme
At
han
ikke
kunne
lide
han
havde
en
pige
han
ikke
kunne
tæmme
(Что
ему
не
нравится,
что
у
него
есть
девушка,
которую
он
не
может
контролировать).
K.
står
for
kedelig
skulle
man
næsten
tro.
For
jeg
får
aldrig
lov
til
andet
end
at
sidde
her
og
glo.
Den
her
by
er
sgu
så
syg
og
når
der
endelig
sker
noget,
må
jeg
aldrig
have
det
sjovt,
det
havde
du
ellers
lovet.
K.
står
for
kedelig
skulle
man
næsten
tro.
For
jeg
får
aldrig
lov
til
andet
end
at
sidde
her
og
glo.
Den
her
by
er
sgu
så
syг
og
når
der
endelig
sker
noget,
må
jeg
aldrig
have
det
sjovt,
det
havde
du
ellers
lovet.
(К.
значит
«скучный»,
хочется
верить.
Ведь
мне
не
разрешается
ничего,
кроме
как
сидеть
здесь
и
пялиться.
Этот
город
такой
больной,
и
когда
здесь
наконец-то
что-то
происходит,
мне
нельзя
веселиться,
хотя
ты
обещал).
K.
bad
hende
holde
kæft
og
sagde:
Nå
hvor
kom
vi
fra.
Jeg
ville
gerne
have
nogle
anaboler
som
I
har.
Til
gengæld
vil
I
gerne
have
20.000
kroner,
så
hvor
mange
har
I
af
dem?
K.
bad
hende
holde
kæft
og
sagde:
Nå
hvor
kom
vi
fra.
Jeg
ville
gerne
have
nogle
anaboler
som
I
har.
Til
gengæld
vil
I
gerne
have
20.000
kroner,
så
hvor
mange
har
I
af
dem?
(К.
велел
ей
заткнуться
и
сказал:
— Так
о
чём
это
мы?
Я
бы
хотел
купить
у
вас
немного
анаболиков.
Взамен
вы
хотите
20
000
крон,
так
сколько
у
вас
их
есть?).
En
ordentlig
portion.
Og
vi
kan
sagtens
skaffe
flere
hvis
du
synes
de
er
gode.
En
ordentlig
portion.
Og
vi
kan
sagtens
skaffe
flere
hvis
du
synes
de
er
gode.
(Порядочно.
И
мы
можем
легко
достать
ещё,
если
тебе
понравится).
Jeg
tænkte
på
hvor
lam
han
mon
var
i
sin
roe
Jeg
tænkte
på
hvor
lam
han
mon
var
i
sin
roe
(Я
подумал,
насколько
же
он
тупой).
For
der
ville
gå
en
uge
mindst
før
end
han
fandt
ud
af
For
der
ville
gå
en
uge
mindst
før
end
han
fandт
ud
af
(Ведь
пройдёт
не
меньше
недели,
прежде
чем
он
узнает).
At
det
bare
var
vitaminer
med
de
stoffer
man
skulle
have
At
det
bare
var
vitaminer
med
de
stoffer
man
skulle
have
(Что
это
просто
витамины
с
теми
веществами,
которые
должны
быть).
Jeg
var
faktisk
næsten
sikker
på
han
købte
dem
her
Jeg
var
faktisk
næsten
sikker
på
han
købte
dem
her
(Я
был
почти
уверен,
что
он
купит
их
сейчас).
Men
kunne
han
være
så
lam
at
han
godt
ville
købe
flere?
Men
kunne
han
være
så
lam
at
han
godt
ville
købe
flere?
(Но
неужели
он
настолько
глуп,
что
захочет
купить
ещё?).
Har
I
varerne
klar?
Har
I
varerne
klar?
(Товар
у
вас
с
собой?).
Ja,
de
ligger
i
min
bil.
Ja,
de
ligger
i
min
bil.
(Да,
он
в
моей
машине).
Så
gik
K.
hen
og
gav
et
lille
kys
til
sin
sild
Så
gik
K.
hen
og
gav
et
lille
kys
til
sin
sild
(Потом
К.
подошёл
и
чмокнул
свою
селёдку).
Hviskede
hende
i
øret
og
gav
hende
så
et
kys
til
Hviskede
hende
i
øret
og
gav
hende
så
et
kys
til
(Прошептал
ей
что-то
на
ухо
и
снова
поцеловал).
Men
jeg
kunne
se
det
ikke
helt
var
det
hun
havde
lyst
til
Men
jeg
kunne
se
det
ikke
helt
var
det
hun
havde
lyst
til
(Но
я
видел,
что
это
не
совсем
то,
чего
ей
хотелось).
Da
Bossy,
K.
og
jeg
var
på
vej
mod
hvor
jeg
holdt
Da
Bossy,
K.
og
jeg
var
på
vej
mod
hvor
jeg
holdt
(Когда
Босси,
К.
и
я
направлялись
к
тому
месту,
где
я
припарковался).
Var
jeg
sikker
på
at
lortet
var
så
godt
som
solgt
Var
jeg
sikker
på
at
lortet
var
så
godt
som
solgt
(Я
был
уверен,
что
это
дерьмо
уже
продано).
Når
en
østkyst
hustler
rykker
vestpå.
Når
en
østkyst
hustler
rykker
vestpå.
(Когда
хастлер
с
восточного
побережья
двигается
на
запад).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bossy Bo, Nikolaj Peyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.