Østkyst Hustlers - Jazzys Gambit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Østkyst Hustlers - Jazzys Gambit




Jazzys Gambit
Jazzy's Gambit
For de fleste mennesker handler livet i storbyen bare om at overleve. Om at komme helskindet gennem den ene dag og den næste. Uden at blive knust i storbyens kværnende maskine. Disse mennesker stiller ikke længere krav, hverken til sig selv eller til andre. Man kan lugte angsten dem og det gør dem til lette ofre for en lille gruppe blodsugende snyltedyr. En gruppe med en barsk uddannelse fra livets skole. Ingen eksamen, bare hård hud og ar sjælen. De kalder sig: Hustlers. Du ved ikke hvem de er før det er for sent, men de ved hvem du er.
For most people, life in the big city is just about survival. About getting through one day and then the next. Without being crushed in the city's grinding machine. These people no longer make demands, neither on themselves nor on others. You can smell the fear on them, and it makes them easy prey for a small group of bloodsucking parasites. A group with a harsh education from the school of life. No exams, just hard skin and scars on the soul. They call themselves: Hustlers. You don't know who they are until it's too late, but they know who you are.
Hvor cool kan man være, ja hvor cool er jeg, spørger jeg
How cool can you be, yeah how cool am I, I ask
Når jeg tjener penge, gør jeg det til en leg, gør jeg
When I make money, I make it into a game, I do
Legen er vel egentlig ikke synderlig speciel
The game isn't really that special
Jeg tager fra de rige og jeg giver til mig selv!
I take from the rich and I give to myself!
Jeg har taget fra de fattige og grinet når de peb
I've taken from the poor and laughed when they cried
Ingen køer er hellige, jeg bruger alle kneb
No cows are sacred, I use all the tricks
Mine forældre synes bestemt det lød pænt hvis jeg hed Morten men hvis du vil kalde mig Jazzy er det også helt i orden
My parents definitely thought it sounded so nice if my name was Morten but if you want to call me Jazzy, that's perfectly fine
Navnet har hængt ved en ti års tid vil jeg tro
The name has been around for ten years I think
Fra en gang hvor jeg hang inde Vesterbro
From a time when I was hanging out in Vesterbro
Der hvor nogen ikke har noget og hvor nogen har en masse
Where some people have nothing and some people have a lot
Når man hænger med de dumme, er man dum, hvis ikke man scorer kassen
When you hang out with the stupid, you're stupid if you don't make a killing
jeg begyndte at lave mønter uden at svede
So I started making money without breaking a sweat
alle de vamle gamle mænd og deres liderlighed
On all the sleazy old men and their lust
De betaler for en spiller, spilder tiden for vildt
They pay for a player, waste time like crazy
Og det er fint længe det ikke er min tid der bliver spildt
And that's fine as long as it's not my time that's being wasted
Og spild af tid er det at sidde og vende hver mønt
And a waste of time it is to sit and turn over every coin
Før man giver den væk og alligevel slet ikke har råd til pynt
Before you give it away and still can't afford bling
Pynt har selvfølgelig ikke noget at gøre med jul
Bling, of course, has nothing to do with Christmas
Pynt det er Rolex, Ray-Ban og Sort guld
Bling is Rolex, Ray-Ban and black gold
Pynt er en bil med panel af kastanie
Bling is a car with chestnut paneling
Pynt er de piger der kan købes med champagne
Bling is the girls that can be bought with champagne
Pynten rullede ind længe pigerne kunne skrabe
The bling rolled in as long as the girls could scrape
En masse dadler hjem, men det var dem med en helt forkert farve
A lot of dates home, but they were the ones with the wrong color
Og når farver er forkerte hvad skal de nytte?
And when colors are wrong, what good are they?
Jeg besluttede mig for at iværksætterstøtte
I decided to get entrepreneurial support
Den første biks jeg åbnede var med pornofilm postordre
The first shop I opened was with porn movies by mail order
Hulledukker, gummiting, lekture fra Rapport
Blow-up dolls, rubber things, reading material from Rapport
Og der var godt gang i lortet i de første par år
And there was good business in the shit for the first couple of years
Men der er ingenting tilbage når Kongens foged går
But there's nothing left when the King's bailiff comes
Plasticstandsede dansedukker havde jeg fået støbt
Plastic molded dancing dolls I had cast
et plasticstøberi jeg undervejs havde købt
At a plastic molding factory I had bought along the way
Butikken der gik i betalingsstandsning standsede som min standse dansedukke produktion, og der er kom en fandens masse pansere
The shop that went into receivership stalled like my stalled dancing doll production, and there came a hell of a lot of suits
Talte alle de tal der alt i alt var alt hvad der skulle være
Counting all the numbers that in total were all there was supposed to be
Intet gemt intet glemt, det stemte som jeg sagde
Nothing hidden, nothing forgotten, it matched what I said
Og heldigvis for gælden i mit plasticstøberi
And luckily for the debt in my plastic molding factory
Var helt legalt betalt som løn til firma nummer 3
Was legally paid as wages to company number 3
Men det var sgu for farligt jeg tømte mine selskaber
But it was too risky so I emptied my companies
Bossen tudede da han røg ud og jeg fik sagt: Farvel taber!
The boss cried when he got kicked out and I said: Goodbye loser!
var der Baltica-agentens kolde sved
Then there was the Baltica agent's cold sweat
Da han hørte at støberiet og mit lager var brændt ned
When he heard that the molding factory and my warehouse had burned down
Der var sgu noget der brændte, men det meste blev solgt
There was something that burned, but most of it was sold
Den firmabil der giver mig stil var alt hvad jeg beholdt
The company car that gives me style was all I kept
Jeg tog en chance skiftede branche til designerdrugs
I took a chance and switched industries to designer drugs
De var lette at omsætte til god dansk box
They were easy to convert into good Danish box
Jeg kendte en person med lidt forstand kemi
I knew a person with a bit of understanding of chemistry
Fra en tid Novo Nordisk der forlængst var forbi
From a time at Novo Nordisk that was long gone
Einar som han hed var en totalt syret fyr
Einar, as he was called, was a totally crazy guy
Men han kunne lide at koge kolber, han var ikke særlig dyr
But he liked to boil flasks, he wasn't very expensive
Og han havde alt i alt leveret små 100 kg piller
And all in all, he had delivered about 100 kg of pills
At levere noget mere kunne jeg let ham til
I could easily get him to deliver some more
Og han leverede når jeg investerede femhundrede kroner
And he delivered when I invested five hundred kroner
Gav det 20.000 dadler i ren provision
Gave it 20,000 dates in pure commission
Og det er jo ganske sund business men det er da også til grin
And that's pretty healthy business, but it's also laughable
Hvis man har en Jaguar og ikke har råd til benzin
If you have a Jaguar and can't afford gas
Jeg regnede med at tjene ca. 20 kilo mere
I figured on making about 20 kilos more
Efter en tur forbi Vesterbro, Einars kvarter
After a trip past Vesterbro, Einar's neighborhood
Han frisk ud, jeg havde først prøvet klokken
He looked fresh, I had first tried the doorbell
havde jeg banket nogle gange ude af takt med heavyrocken
Then I had knocked a few times out of sync with the heavy rock
Da den blev skruet ned havde jeg banket igen
When it was turned down I had knocked again
En stemme havde spurgt hvem jeg var og jeg havde svaret den
A voice had asked who I was and I had answered it
blev en kæde og en slå slået fra
Then a chain and a bolt were unbolted
Der stod han jeg kunne næsten ikke se hvem det var
There he stood, I could barely see who it was
For han frisk ud, det var sgu' mærkværdigt
For he looked fresh, it was strange
For længe jeg havde kendt ham havde han altid ihærdigt
For as long as I had known him he had always diligently
Forsøgt om han kunne flyve med lidt hjælp fra kemi
Tried to see if he could fly with a little help from chemistry
Og piller kunne han lave i sit hjemmedrugdesigneri
And he could make pills in his home drug designer lab
Og frisk han ud, jeg sagde: "Einar, hvad så?"
And fresh he looked, I said: "Einar, what's up?"
Han sagde: "Hvordan går det Jazzy? Kom inden for."
He said: "How's it going Jazzy? Come on in."
Og hold kæft hvor var der rodet der var Einar han boede
And damn, was it messy where Einar lived
Jeg banede mig vej hen til hvor møblerne stod
I made my way to where the furniture stood
Han sagde: "Sæt dig ned. Vil du have noget te?"
He said: "Sit down. Would you like some tea?"
"Te!?!","Ja, det er det der i breve du ve'."
"Tea!?!", "Yes, it's what you know from letters."
Jeg sagde: "Måske når jeg har fået de der drugs som du har lovet."
I said: "Maybe after I've had those drugs you promised."
Han sagde: "Jeg skal først lige fortælle dig noget."
He said: "I just need to tell you something."
Jeg sagde: "Einar, tag dig sammen. Du har fandeme haft en uge, lad være med at sige de ikke er færdige endnu."
I said: "Einar, get a grip. You've had a whole week, so don't tell me they're not done yet."
Han sagde: "Nej, slap nu af Jazz. Det hele er fedt. Det er næsten samme opskrift. Jeg har bare ændret lidt."
He said: "No, relax Jazz. It's all good. It's almost the same recipe. I've just changed it a little."
Jeg sagde: "Det er okay med mig, men hvordan kan det være
I said: "That's okay with me, but how can it be
At du ændrer noget der er fint som det er?"
That you change something that's fine as it is?"
Han sagde: "Fint og fint. Det ved jeg ikke om de var
He said: "Fine and fine. I don't know if they were
Når man tog dem blev man underlig man grinede jo bare
When you took them you became strange, you just laughed
Og man mærkelige farver, man væltede rundt
And you saw strange colors, you rolled around
Og sådan noget er altså ikke særlig sundt."
And that kind of thing is really not very healthy."
Og fablede han om helsekost sundhedstrip og æblemost
And then he rambled on about health food, health kicks, and apple juice
Og alt det shit der mangler i almindelig kost
And all the shit that's missing in a normal diet
Vitamin fra A til Z og Chrom-Selen og Natusan
Vitamin from A to Z and Chromium-Selenium and Natusan
Manden var for syg og sagde jeg: "Hvad fanden
The man was too sick, and then I said: "What the hell
Har det med mig at gøre? En snak om helsepløre
Does that have to do with me? A talk about health slop
Er ikke lige det jeg er kommet for at høre."
Is not exactly what I came here to hear."
Han sagde: "Jazzy, de er gode. Du skal ikke være bange
He said: "Jazzy, they're good. You don't have to be afraid
De er bedre end de gamle. Du skulle prøve dem engang
They're better than the old ones. You should try them sometime
Jeg har spist dem i en uge og jeg har det for godt
I've been eating them for a week and I feel great
De hjælper mod migræne og forkølelsessnot
They help with migraines and cold snot
De kan hjælpe din blege og usunde hud."
They can help with your pale and unhealthy skin."
Jeg sagde: "Det rager ikke dig hvordan jeg går og ser ud
I said: "It's none of your business how I look
Men det rager mig en del hvis det er rigtigt du fortæller
But it concerns me a lot if it's true what you're telling me
At du ikke har lavet drugs, men vitaminpiller!"
That you haven't made drugs, but vitamin pills!"
Han sagde: "Det er både vitaminer, mineraler og klid."
He said: "It's both vitamins, minerals, and bran."
Jeg sagde: "Hvad fanden. Det kan jeg da ikke bruge til en skid!"
I said: "What the hell. I can't use that for anything!"
"Arrrhhh... Men hør nu lige her...", "Nej hør selv lige mester:
"Arrrhhh... But listen to this...", "No, listen to yourself, master:
Jeg skal levere dope til en af byens techno-fester
I have to deliver dope to one of the city's techno parties
Der er DJ's nede fra Tyskland, der kommer op og spiller
There are DJs down from Germany who come up and play
Tror du de vil og gufle vitaminpiller?"
Do you think they're going to go around gobbling vitamin pills?"
"Ja for det de ikke ved har de vel heller ikke ondt af
"Yeah, because what they don't know they don't hurt from
Det fede er at dem her får de det sundt af
The cool thing is that these make them healthy
De får hverken depressioner eller hjernen stegt
They don't get depressions or their brains fried
Og det meste af et trip er psykologisk effekt
And most of a trip is a psychological effect
hvis du nu siger at det er det fede de har fået
So if you say it's the good stuff they've got
er der sgu' ingen der opdager noget."
Then no one will notice anything."
Jeg sagde: "Når folk de dropper dope vil de fandeme også ku' mærke det
I said: "When people drop dope they're going to be able to feel it too
Lav de piller om, og det skal eddermame stærkt."
Redo those pills, and it's got to be quick."
Han sagde: "Aldrig! Min recept den er for suveræn."
He said: "Never! My recipe is too sovereign."
Jeg sagde: "Fint. giv mig mine penge igen."
I said: "Fine. Then give me my money back."
Han sagde: "Hvad for nogen penge?", "Ja alle dem jeg gav dig
He said: "What money?", "Yeah, all the money I gave you
For at lave ecstasy til glade dansepsykopater
To make ecstasy for happy dancing psychopaths
Vitaminer gør dem simpelthen i dårligt humør, du
Vitamins simply put them in a bad mood, you
jeg skal ud at finde mig en ny leverandør nu
So I need to find myself a new supplier now
Og derfor skal jeg have mine penge tilbage."
And that's why I need my money back."
Einar han rystede sit hoved og sagde:
Einar shook his head and said:
"Jeg har brugt dem metaller og lagt ud for mineraler
"I've spent it on metals and paid for minerals
Og det jeg har lagt ud vil jeg godt have du betaler."
And what I've spent I want you to pay."
"Du får fandeme ikke mere. Jeg har sgu' fået nok besvær
"You're not getting another dime. I've had enough trouble
De lorte vitaminer er jo ingenting værd."
Those damn vitamins aren't worth anything."
Han sagde: "Hvad fanden ved du om kvalitetsmedicin?
He said: "What the hell do you know about quality medicine?
Dit småfascistoide og nærige svin?"
You petty fascist and stingy pig?"
Og jeg kunne se hans friske fjæs, der ikke var noget at gøre
And I could see from his fresh face that there was nothing to be done
jeg tog hans vitaminer og gik ud af hans dør
So I took his vitamins and walked out his door





Авторы: Bossy Bo, Nikolaj Peyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.