Øystein Dolmen - Hallo Hallo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Øystein Dolmen - Hallo Hallo




Når det piper i telefon, som en sjøsyk fiolin
Когда он пищит в телефоне, как скрипка, страдающая морской болезнью.
Er det noen som ringer til meg
Кто нибудь звонит мне
Når jeg dreier telefonen det piper i din
Когда я включаю телефон он пищит в твоем
Er det du, som ringer til meg, ellernosånt
Это ты мне звонишь или нет?
Hallo, (Hallo)
Привет, (Привет)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как ты? (просто отлично)
Heipådei, (Heipådei, Ludvigsen)
Хейпод, (Хейпод, Людвигсен)
Hallo, (Hallo)
Привет, (Привет)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как ты? (просто отлично)
Heipådei du, (Heipådei, Ludvigsen)
Хейпод дю, (Хейпод Дю, Людвигсен)
For det piper i brannsirener, og det piper når det er kaldt
Потому что он гудит в пожарных сиренах, и он гудит, когда холодно.
Og i magen til lassaron, (ja det er jeg)
И во чреве лассарона, (да, это я)
Og det piper i prøvebildet, ja det piper overalt
И он пищит на тестовой картинке, да, он пищит везде.
Og det piper i din telefon
И он пищит на твоем телефоне.
Hallo, (Hallo)
Привет, (Привет)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как ты? (просто отлично)
Heipådei, (Heipådei, Ludvigsen)
Хейпод, (Хейпод, Людвигсен)
Hallo, (Hallo)
Привет, (Привет)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как ты? (просто отлично)
Heipådei du,
Эй, ты!
Men at telefon er en fin ting å ha
Но этот телефон-хорошая вещь.
Det vet vi selfølgelig begge
Конечно, мы оба это знаем.
En ting vi kan gjøre, vi tar tak i røret
Единственное, что мы можем сделать, - это схватить трубку.
Og slenger den rundt som en slegge
И швырял ею, как кувалдой.
Telefoner ska'kke pipe som skjøyter vann og skip
Телефоны skake'ke pipe которые катаются по воде и кораблям
Eller søte små mus i en krok
Или милые маленькие мышки на крючке
En dag jeg tok telefonen, for jeg hørte at det sa pip
Однажды я поднял трубку, потому что услышал: "Пип".
var det kanarifuglen jeg tok
Потом была Канарейка, которую я взял.
Hallo, (Hallo)
Привет, (Привет)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как ты? (просто отлично)
Heipådei, (Heipådei, Ludvigsen)
Хейпод, (Хейпод, Людвигсен)
Hallo, (Hallo)
Привет, (Привет)
Hvordan står det til, (Bare bra)
Как ты? (просто отлично)
Heipådei du, (Heipådei, Ludvigsen)
Хейпод дю, (Хейпод Дю, Людвигсен)
(Ja det var fint du ringte)
(Было очень мило с твоей стороны позвонить.)





Авторы: Kare Chr Vestrheim, Gustav Lorentzen, Oystein Dolmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.