Текст и перевод песни Úlfur Úlfur feat. Kött Grá Pjé - Brennum allt
Þúsundir
sálna
með
ólíka
draumóra,
enginn
er
eins
Тысячи
душ
с
разными
фантазиями,
ни
одна
не
похожа
Sameiginlegt
þó
að
hver
og
einn
treystir
á
spegil
og
reyk
На
общую,
хотя
каждая
полагается
на
зеркало
и
дым.
þarf
ekki
neitt
en
mig
dreymir
um
meir,
tveir
fyrir
einn
мне
ничего
не
нужно,
но
я
мечтаю
о
большем,
двое
за
одного.
Eitthvað
sem
veitir
frið
og
ró
og
gleymist
um
leið
Что-то,
что
дает
мир
и
покой,
и
ты
забываешь
о
пути.
Hvað
er
að
fokking
frétta
bruh,
bruh
- er
von
á
heimsendi?
Что
это
за
чертово
слово,
братан,
братан-надежда
на
конец
света?
Veit
ekki,
sendi
þér
annaðhvort
sms
eða
reykmerki
Не
знаю,
посылаю
тебе
то
ли
СМС,
то
ли
рейкмерки.
Náttúruskáld
sem
að
yrkir
um
steypu
Наттурускальд
который
сочинит
о
кастинге
Hangi
með
ómögum,
byttum
og
bleiðum
Тусоваться
с
омогумом,
биттумом
и
блейдумом
Skerið
er
svo
gott
sem
fullkominn
heimur
Крой
так
же
хорош,
как
идеальный
мир.
Svo
lengi
sem
ég
haga
mér
eins
og
heigull
Пока
я
веду
себя
как
трус.
Seiðandi
kryddpíur
og
bílar
Завораживающие
spice
girls
и
автомобили
Kaupi
mér
minningar
á
tíkall
Купи
мне
воспоминания
о
Никеле.
Lífið
er
tittlingur
og
píka
Жизнь-это
член
и
киска.
Snæland
er
snilld
í
augum
ríkra
Снэланд-гений
в
глазах
богатых.
Guð
blessi
biblíur
og
íhald
Боже
благослови
Библию
и
хальда
Hef
ekki
tíma
til
að
flýja
У
меня
нет
времени
на
побег.
ég
er
að
keep
it
real
og
tjilla
Я
должен
быть
настоящим
и
Ти
Джилла
þetta
er
bad
shit
это
самое
плохое
дерьмо
Harkið
er
erfitt
Харкид
это
трудно
Leikur
að
eldi
Игра
огонь
Geymið
mig
inn
á
Kleppi
Поместите
меня
в
резиновую
комнату.
Kóngar
og
kókaín
Короли
и
кокаин
Tilbiðjum
ljótan
krókódíl
Поклонение
мрачному
крокодилу
Fólk
er
týnt
en
ekki
fífl
Люди
теряются,
но
не
дураки.
óreiða
og
rómantík
хаос
и
романтика
Náttúruundur
og
þunglyndislyf
Чудо
природы
и
антидепрессанты
Litríkustu
túristarnir
Самые
яркие
туристы
уехали.
Langföngulegasti
kúlurassinn
Лангфенгулегасти
кулурассинн
þið
getið
auðvitað
lúbarið
mig
ты
конечно
можешь
выбить
из
меня
все
дерьмо
En
þá
mun
ég
rífa
mig
rúmliggjandi
Но
тогда
буду
ли
я
прикован
к
постели?
úlfurinn
trúir
á
tunglið
og
sig
волк
верит
в
саму
Луну.
Ráðvillta
unglinga
og
tungumálið
Радвилта
подросток
и
язык
Við
eigum
allt
У
нас
есть
все.
Alltaf
svo
kalt
Всегда
так
холодно.
Annars
allt
svart
В
остальном
все
черное
Allt
ísi
lagt
Весь
ледяной.
Og
ég
hata
það
И
я
ненавижу
это.
þreyttur
á
muthafuckerum
á
kommentakerfum
устал
от
muthafuckerum
on
kommentakerfum
Og
forríkum
delum
og
lygum
og
prettum
И
forríkum
delum
и
ложь
и
ложь
Og
menningu
sem
kennir
okkur
ekki
að
meta
neitt
И
культура,
которая
учит
нас
ничего
не
оценивать.
Nema
peningin
og
vinnu
og
það
sem
við
getum
keypt
Кроме
писанины
и
работы
и
того
что
мы
можем
купить
Djöfull
ertu
að
rotna
að
innan
Дьявол
ты
такой
чтобы
гнить
внутри
þitt
svarta
hjarta
er
enn
að
tifa
твое
черное
сердце
все
еще
тифа.
Og
ég
þarf
bara
að
lifa
við
það
И
мне
просто
нужно
жить
с
этим.
Að
enginn
tekur
skref
í
fokking
nútíðina
Никто
не
делает
шаг
в
чертово
настоящее.
Svo
brennum
allt
Так
давай
сожжем
все!
Þessi
vél,
braah,
drepur
fa-fa-fashana
Эта
машина,
бра-а,
убивает
фа-фа-фазана.
Born
knúsah,
click-clack,
a-Hamas
gaman
Родился
КНУСА,
клик-клак,
а-ХАМАС
весело
Trippy
shit,
sjittí
tripp,
tæmið
vasana
Триппи-дерьмо,
сьитти-Трипп,
опустоши
свои
карманы.
Illuminational,
stal
Mein
Kampf
og
las
hana
Просветитель,
украл
"Майн
Кампф"
и
прочел
ее.
Hönnu
Birnu
í
lögguna,
tvær
stjörnur,
ó,
Megasana
Ханна
Бирна
в
"копах",
две
звезды,
о,
Мегасана
Thugs
með
æxli
kasta
kossum
Головорезы
с
опухолями
бросают
поцелуи.
ónónó
no
pasarán
ононо
Но
пасаран
Síðan
skín
sól,
forsendur
breytast
Затем
светит
солнце,
меняются
критерии.
Brecht
segir
fakkitt,
hann
er
farinn
að
þreytast
Брехт
говорит,
что
факкитт
начинает
уставать.
AK,
click-clack,
kjötið
er
eitrað
АК,
щелк-щелк,
мясо
ядовито.
þú
elskar
þig
svo
heitt
en
ég
skal
elska
þig
heitar
ты
так
сильно
любишь
себя,
но
я
буду
любить
тебя
еще
больше.
Vil
elska
þig
jafn
heitt
og
Boko
Haram
Хочу
любить
тебя
так
же
сильно,
как
Боко
Харам.
Ayahuasca,
drekkum
kókó
saman
Аяуаска,
пьем
Коко
вместе.
Ey,
yo,
prestur,
séra
minn
Эй,
йоу,
священник,
преподобный.
Er
synd
að
sjóða
Hattarann
í
te
og
gera
hérann
minn?
Грех
ли
не
вскипятить
Шляпника
к
чаю
и
не
сделать
кролика
человеком?
Meyr
eins
og
leir,
heitt-heitt,
verð
keramik
Эмоциональная,
как
глина,
горячая-горячая,
цена
керамики.
Eyeliner
og
nefhringur
og
fikta
við
að
skera
mig
Подводка
для
глаз
и
нефрингур
и
возня
чтобы
порезать
меня
Kærleiksbirnir
hryllir
við
og
muthafuckas
fela
sig
Керлейксбирнир
ненавидит
и
ублюдки
прячутся
Xenomorph,
bitch,
vantar
eitthvað
til
að
kela
við
Ксеноморфу,
сука,
нужно
с
чем-то
целоваться.
Rómans,
sviðin
blóm,
króm
og
muthafucking
hveralykt
Романы,
опаленные
цветы,
хром
и
чертов
хвераликт
Guillotin
og
gapastokk
og
muthafucking
þéranir
Гильотина
и
гапастокк
и
долбаный
эранир
æ
er
emósjonal
mahr
en-a
все
чаще
emósjonal
mahr
en-a
Kannskeruða
bara
muthafucking
sterarnir
Каннскеруда,
кстати,
просто
ублюдок,
стероиды
Mellurnar
klæðast
faldbúningum
pent
Эта
одежда
фальдбунингум
пент
En
ímamarnir
ölaðir
bera
sig
Но
имамарнир
оладир
несут
себя
Ísafold
vill
líka
hold,
hún
er
mold
Там
тоже
хочет
плоть,
она-плесень.
Og
hvað
skyldi
það
muhfucking
gera
til?
И
что
бы
это,
черт
возьми,
сделало?
Svaggandi
fagg,
þetta
er
rétt
en
ó
Свагганди
фагг,
это
правильно,
но
...
Sett
upp
á
grettonum
fannstann-a
vera
svik
Подстава
на
греттонум
фанстанн-а
быть
мошенником
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnar Freyr Frostason, Helgi Sæmundur Guðmundsson, Atli Sigþórsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.