Úlfur Úlfur - Bróðir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Úlfur Úlfur - Bróðir




Bróðir
Brother
Blóð mitt, óspillt
My blood, unspoiled
Hvítir skór við snjóinn
White shoes against the snow
Höldum hópinn, bróðir
Let's hold the line, brother
Fokk öll flónin, homie
Fuck all the mockery, homie
Ég hangi heima, horfi á regnið falla
I hang at home, watch the rain fall
Missi hárið, naga neglurnar af
Losing my hair, biting my nails off
Skalla veggi meðan verkið mallar
Headbutting walls while the work stalls
Þetta er fyrir allar kellingarnar
This is for all the ladies
Gefðu mér gott beat og vonda drauma
Give me a good beat and bad dreams
Ég þrái sportbíla, tvo rauða
I crave sports cars, two red ones
Ég vil sjá eld brenna, börn grenja og fólk baula
I want to see fire burn, babies cry and people shout
Þið munið aldrei mér lifandi
You'll never catch me alive
Ég mun stofna nefnd sem friðar mig
I'll form a committee to pacify me
Ég mun stofna nefnd sem friðar mig
I'll form a committee to pacify me
Leikurinn var geldur
The game was neutered
Hefur ekki verið samur eftir komu Úlfsins
Hasn't been the same since the arrival of the Wolf
Hinir fóru í bæinn, ég vildi fara til tunglsins
The others went to town, I wanted to go to the moon
Tala skít, lenda í slag, deyja fyrir málstað
Talk shit, get into a fight, die for a cause
Baila þegar mjúkir motherfuckers fara gráta
Baila when soft motherfuckers start crying
Strákar verða strákar, karlar verða fífl
Boys will be boys, men will be fools
Ég þarf ekki aðstoð, ég er bara browsa
I don't need help, I'm just browsing
Uppi í sófa í ár, ég er bara hangsa
Up on the sofa for a year, I'm just pondering
Grísir byggja stráhús
Pigs build houses of straw
Ég þarf bara blása
I just need to blow
Hvernig ætlarðu standa af þér storminn bróðir?
How are you going to withstand the storm, brother?
Hvernig ætlarðu standa af þér storminn bróðir?
How are you going to withstand the storm, brother?
Ef þú þorir ekki brjóta formið bróðir
If you don't dare to break the mold, brother
Hvernig ætlarðu standa af þér storminn bróðir?
How are you going to withstand the storm, brother?
Ef þú þorir ekki fara út fyrir normið bróðir
If you don't dare to go beyond the norm, brother
Hvernig ætlarðu standa af þér storminn bróðir?
How are you going to withstand the storm, brother?
Hvernig ætlarðu ganga eigin veg ef þú liggur alla ævina í hreiðri?
How are you going to walk your own path if you lie in the nest all your life?
Ég vini mína færa fjöll á hverjum degi
I see my friends moving mountains every day
Við förum ótroðnar slóðir, finnum leynileiðir
We walk untrodden paths, find secret ways
Ef það brennur í hjartanu, ekki slökkva
If there's a fire in your heart, don't extinguish it
Ef þig langar fljúga þá skaltu stökkva
If you want to fly, then jump
En ef þú ert heima á netinu mega fúll út í alla
But if you're at home on the internet you can be mad at everyone
Sem eru púla og harka þá máttu fokka þér mothafucka
Who are fucking and working hard, you can fuck yourself motherfucker
Turnt mothafuckas mæta á gigg hverja helgi
Turnt motherfuckers show up at gigs every weekend
Í 6 ár straight, ég sver við þreytumst ekki
For 6 years straight, I swear we don't get tired
Og breytist ekki frekar en blekið í minni hendi
And it doesn't change any more than the ink in my hand
Úlfur Úlfur, 666, IAmHelgi
Úlfur Úlfur, 666, IAmHelgi
Og þetta er lífið mitt, það sem ég mun skilja eftir
And this is my life, what I will leave behind
En fyrst skil ég eftir alla sem skilja ekki
But first I leave behind all those who don't understand
Bensínlausir á heiðinni á sprungnu varadekki
Out of gas on the heath with a flat spare tire
Merkikertin brenna fyrst upp, þau vara ekki
Flares burn out first, they don't last
Svo hvernig ætlarðu standa af þér storminn bróðir?
So how are you going to withstand the storm, brother?
Hvernig ætlarðu standa af þér storminn bróðir?
How are you going to withstand the storm, brother?
Ef þú þorir ekki brjóta formið bróðir
If you don't dare to break the mold, brother
Hvernig ætlarðu standa af þér storminn bróðir?
How are you going to withstand the storm, brother?
Ef þú þorir ekki fara út fyrir normið bróðir
If you don't dare to go beyond the norm, brother
Hvernig ætlarðu standa af þér storminn bróðir?
How are you going to withstand the storm, brother?





Авторы: Arnar Freyr Frostason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.