Úlfur Úlfur - Ofurmenni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Úlfur Úlfur - Ofurmenni




Ofurmenni
Superman
Plánetan jörð
Planet Earth
Ofurmenni
Superman
Herrar og frúr
Ladies and Gentlemen
Sorry me'mig
Sorry me'mig
Hvaða guðdómi
What deity
Followið þið?
Do you follow?
Hví ekki mig?
Why not me?
Homie, hví ekki mig? (woop)
Homie, why not me? (woop)
Ég er svo nettur ég ætti fokka mér
I'm so cute I should fuck myself
Ég eyddi kvöldinu innan í þvottavél
I spent the evening inside a washing machine
Vaknaði og skipti um koddaver
Woke up and changed my pillowcase
Verð alltaf lítill inn í mér í október
I'm always small inside in October
En stækka þegar vora fer
But get bigger when spring comes
Fleyti kellingar á mannhafi
Floating bitches on a sea of people
Meðan muthafucker er bora í nef (ah)
While the muthafucker is drilling in his nose (ah)
Adidasgalli frá toppi til táar
Adidas tracksuit from head to toe
Ég stíg út í frostið og díla við grámann
I step out into the frost and deal with the gray
Ég sýg upp í nefið en minni mig á það
I sniffle but remind myself
það eru einungis bitches sem gráta
That only bitches cry
Einungis bitches sem gráta
Only bitches cry
Og við erum stórir og hugrakkir strákar
And we're big and brave boys
Sem ropa og freta og háma í sig hákarl
Who burp and fart and gobble down shark
Þótt þetta ekki neitt sem ég ákvað
Even though this is nothing I decided
Ég er andlegur títan sem óttast ekkert nema mánudaga
I'm a spiritual titan who fears nothing but Mondays
Er samt maður með mönnum
Still a man among men
Ég míg ofan í saltasta sjóinn og skít svo í káetuna
I dive into the saltiest sea and then shit in the cabin
Ligg á húddinu stari upp í geiminn
Lying on the hood staring up at the sky
Og hugsa mikið svona miðað við fávita
And thinking a lot considering I'm an idiot
Plís ekki taka mig alvarlega
Please don't take me seriously
Ég er augljóslega bara tala við sjálfan mig ma'ur
I'm obviously just talking to myself man
Evilmind, evilmind
Evilmind, evilmind
Vísaðu leiðina
Show the way
Tígur með níu líf
Tiger with nine lives
Reið yfir heiðina
Riding across the heath
Tík ég er tvíburi
Bitch I'm a twin
Við deilum heila ma'ur
We share a brain man
Figaro figaro
Figaro figaro
Sver ég meina það
I swear I mean it
Evilmind, evilmind
Evilmind, evilmind
Vísaðu leiðina
Show the way
Tígur með níu líf
Tiger with nine lives
Reið yfir heiðina
Riding across the heath
Tík ég er tvíburi
Bitch I'm a twin
Við deilum heila ma'ur
We share a brain man
Figaro figaro, innantóm orð en ég sver ég meina það
Figaro figaro, empty words but I swear I mean it
Það er kalt en ég ber mig vel
It's cold but I carry myself well
Og ég mun ekki haggast
And I will not falter
Þó ég fái kvef
Even if I get a cold
Ég frýs ekki í hel (ei)
I won't freeze to death (ei)
Ég mun kveikja í mér (ei)
I will set myself on fire (ei)
Ég mun kveikja í mér (ei)
I will set myself on fire (ei)
Ég mun kveikja í mér (mér)
I will set myself on fire (myself)
Það er kalt en ég ber mig vel
It's cold but I carry myself well
Og ég mun ekki haggast
And I will not falter
Þó ég fái kvef
Even if I get a cold
Ég frýs ekki í hel (ei)
I won't freeze to death (ei)
Ég mun kveikja í mér
I will set myself on fire
Ég mun kveikja í mér (ei)
I will set myself on fire (ei)
Ég mun kveikja í mér
I will set myself on fire
(Mér, mér, mér, mér, mér, mér, mér, mér, mér, mér)
(Myself, myself, myself, myself, myself, myself, myself, myself, myself, myself)
Ég sver allt sem ég segi er
I swear everything I say is
Ég hef séð of marga spekinga tortíma sér
I've seen too many wise men destroy themselves
Höfuðkúpur sem brotna eins og gler
Skulls that shatter like glass
Stórmenni gufa upp í portinu
Great men evaporate in the alley
En ég fer heim þegar röðin er komin mér
But I go home when my turn comes
Tunglið er fullt
The moon is full
Alveg eins og ég
Just like me
Ekki neitt líf þar en of mikið hér
No life there but too much here
Ég loka augunum eins og í sleik við medúsu
I close my eyes like in a lick with a medusa
Háma í kjöt
Gobble up meat
Bitch ég er thug
Bitch I'm a thug
Eins og á fokking húsum
Like in fucking houses
Ég segi allt en ég segi ekki neitt
I say everything but I say nothing
Þögnin er það besta sem ég hef heyrt
Silence is the best thing I've heard
Fór ekki þetta langt til þess eins fara þetta langt
Didn't come this far just to come this far
Ég er á leiðinni heim (ah)
I'm on my way home (ah)
Ég er killa
I'm a killer
Skil eftir mig slóð eins og ég godzilla
Leaving a trail like I'm godzilla
Lífið er víst maraþon en ég vil tjilla
Life is a marathon but I want to chill
Hrukkóttur í sófanum á meðal vina
Wrinkled in the sofa among friends
Ég er miklu nettari en ég gef til kynna
I'm much nicer than I let on
Muthafuckas segja mér zenna minna
Muthafuckas tell me to zen less
Þarf sinna þessu til nenna lifa
I need to do this to bother to live
Og nennað skrifa
And bother to write
Og nennað vinna
And bother to work
Og nennað giva fokk
And bother to give a fuck
Ég er ekki tala tungumál
I'm not speaking languages
Heldur naga bitana sem veröldin mín byggir á
But gnawing at the bits that my world is built on
Ég þamba mjöðinn góða þar til himininn er fjólublár
I pound the good hip until the sky is purple
Og líkaminn er lamaður, með tæra vitund, tæra sál
And the body is paralyzed, with a clear consciousness, a clear soul
Og þegar mörkin milli þess sem er óendanleg ímyndun
And when the boundaries between what is endless imagination
Og afmarkaður veruleiki verða fokkin' grá
And defined reality become fuckin' gray
Þá verður egóið afmáð og mikið auðveldara sjá
Then the ego will be eradicated and it will be much easier to see
lífið sem við viljum lifa lúkka bara utanfrá
That the life we want to live only looks good from the outside
Evilmind, evilmind
Evilmind, evilmind
Vísaðu leiðina
Show the way
Tígur með níu líf
Tiger with nine lives
Reið yfir heiðina
Riding across the heath
Tík ég er tvíburi
Bitch I'm a twin
Við deilum heila ma'ur
We share a brain man
Figaro figaro
Figaro figaro
Sver ég meina það
I swear I mean it
Evilmind, evilmind
Evilmind, evilmind
Vísaðu leiðina
Show the way
Tígur með níu líf
Tiger with nine lives
Reið yfir heiðina
Riding across the heath
Tík ég er tvíburi
Bitch I'm a twin
Við deilum heila mar
We share a brain man
Figaro figaro, innantóm orð en ég sver ég meina það (ah)
Figaro figaro, empty words but I swear I mean it (ah)
Það er kalt en ég ber mig vel
It's cold but I carry myself well
Og ég mun ekki haggast
And I will not falter
Þó ég fái kvef
Even if I get a cold
Ég frýs ekki í hel (ei)
I won't freeze to death (ei)
Ég mun kveikja í mér (ei)
I will set myself on fire (ei)
Ég mun kveikja í mér (ei)
I will set myself on fire (ei)
Ég mun kveikja í mér
I will set myself on fire
Það er kalt en ég ber mig vel
It's cold but I carry myself well
Og ég mun ekki haggast
And I will not falter
Þó ég fái kvef
Even if I get a cold
Ég frýs ekki í hel (ei)
I won't freeze to death (ei)
Ég mun kveikja í mér
I will set myself on fire
Ég mun kveikja í mér (ei)
I will set myself on fire (ei)
Ég mun kveikja í mér
I will set myself on fire





Авторы: arnar freyr frostason, helgi sæmundur guðmundsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.